TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
FUSEE POUDRE [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-02-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- rocket
1, fiche 1, Anglais, rocket
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... the rocket shoots high into the air leaving a trail of sparks. Most rockets today finish with an impressive burst. 2, fiche 1, Anglais, - rocket
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Explosifs et artifices (Industries)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- fusée
1, fiche 1, Français, fus%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- fusée à baguette 2, fiche 1, Français, fus%C3%A9e%20%C3%A0%20baguette
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Artifice de divertissement auto-propulsé(ne pas confondre avec une bombe qui est tiré à l'aide d’un mortier), qui permet la dispersion et l'allumage en altitude des éléments d’artifice produisant un effet visuel ou sonore. La fusée est propulsée par un moteur à poudre tout au long de son ascension. Sa trajectoire est stabilisée par une baguette qui est fixée sur le corps et qui retombe lorsque la charge a explosé à son point culminant. Leur sensibilité au vent latéral et le problème représenté par la retombée de ces baguettes expliquent que les fusées ne sont que rarement utilisées par les professionnels. Les effets, colorés ou bruyants, sont identiques à ceux des bombes. Elles peuvent être tirées unitairement ou en salve. 3, fiche 1, Français, - fus%C3%A9e
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Explosivos y fuegos de artificio (Industrias)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- cohete
1, fiche 1, Espagnol, cohete
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Artificio propulsado por la reacción de los gases producidos por la combustión de pólvora y que se usa para regocijo [...] 1, fiche 1, Espagnol, - cohete
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-04-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
- Spacecraft
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- meteorological rocket
1, fiche 2, Anglais, meteorological%20rocket
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- metrocket 2, fiche 2, Anglais, metrocket
- rocketsonde 3, fiche 2, Anglais, rocketsonde
correct, voir observation
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A rocket designed primarily for routine upper-air observation (as opposed to research) in the lower 250,000 ft of the atmosphere, especially that portion inaccessible to balloons, i.e., above 100,000 ft. 4, fiche 2, Anglais, - meteorological%20rocket
Record number: 2, Textual support number: 2 DEF
Rocket carrying meteorological instruments... 2, fiche 2, Anglais, - meteorological%20rocket
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
rocketsonde and meteorological rocket have a relationship of part and whole. 5, fiche 2, Anglais, - meteorological%20rocket
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
meteorological rocket: term standardized by ISO. 5, fiche 2, Anglais, - meteorological%20rocket
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
ISO-5843-6, 1985, p.8. entrée distincte de meteorological rocket: rocketsonde: fusée-sonde; fusée météorologique. 5, fiche 2, Anglais, - meteorological%20rocket
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
- Engins spatiaux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- fusée météorologique
1, fiche 2, Français, fus%C3%A9e%20m%C3%A9t%C3%A9orologique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
En 1959, le Meteorological Office reçut l'autorisation de créer une High Altitude Research Unit avec mission d’effectuer des études de l'atmosphère jusqu'à 80 km d’altitude. La petite fusée météorologique à poudre Skua fut créée [...] Il s’agissait d’une fusée de 2, 24 m de long pour 12, 7 cm de diamètre pesant 36, 7 kg(57, 6 kg avec le booster), lancée à partir d’un simple tube de 5 m de long. Le booster Chick brûlait pendant 0. 2 sec et se séparait vers 20 m d’altitude pour être récupérée par parachute. Le second étage Bantam brûlait une trentaine de secondes et pouvait atteindre environ 70 km d’altitude avec 5 kg de charge utile(un parachute permettant les mesures relatives au vent et une sonde pour les mesures de température). 2, fiche 2, Français, - fus%C3%A9e%20m%C3%A9t%C3%A9orologique
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
fusée météorologique : terme normalisé par l’ISO. 3, fiche 2, Français, - fus%C3%A9e%20m%C3%A9t%C3%A9orologique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2006-06-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- fountain
1, fiche 3, Anglais, fountain
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- fire work fountain 2, fiche 3, Anglais, fire%20work%20fountain
- gerb 3, fiche 3, Anglais, gerb
- jet of fire 3, fiche 3, Anglais, jet%20of%20fire
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Fountains are designed to project ornamental and brilliant sparks into the air much like a water fountain. 4, fiche 3, Anglais, - fountain
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Explosifs et artifices (Industries)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- fontaine
1, fiche 3, Français, fontaine
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- fontaine d’artifices 2, fiche 3, Français, fontaine%20d%26rsquo%3Bartifices
voir observation, nom féminin
- jet 3, fiche 3, Français, jet
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les fontaines désignent toute projection dans les airs d’étincelles brillantes dont la retombée fait penser à une fontaine jaillissante. 4, fiche 3, Français, - fontaine
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
«fontaine d’artifices» :Fusée d’artifices : Les fusées d’artifices, ou fusées volantes, sont des engins tubulaires autopropulsés par une charge de poudre comprimée; [...] 5, fiche 3, Français, - fontaine
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2002-12-04
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Spacecraft
- Launchers (Astronautics)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- solid propellant booster
1, fiche 4, Anglais, solid%20propellant%20booster
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- SPB 2, fiche 4, Anglais, SPB
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
An Ariane 5 solid propellant booster was successfully test fired today as part of a program to increase the heavy-lift launcher's payload capability and reduce its production costs. 3, fiche 4, Anglais, - solid%20propellant%20booster
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Engins spatiaux
- Lanceurs (Astronautique)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- propulseur d’appoint à poudre
1, fiche 4, Français, propulseur%20d%26rsquo%3Bappoint%20%C3%A0%20poudre
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- PAP 1, fiche 4, Français, PAP
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Propulseur d’appoint à poudre(fusée auxiliaire à propergol solide utilisée en deux ou quatre exemplaires sur certains lanceurs Ariane 4). 2, fiche 4, Français, - propulseur%20d%26rsquo%3Bappoint%20%C3%A0%20poudre
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2001-01-30
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- air-breathing engine
1, fiche 5, Anglais, air%2Dbreathing%20engine
correct, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Like the McDonnell Douglas Harpoon, the X-35 is launched by a short tandem solid-propellant rocket booster, and powered by a small air-breathing engine - probably a turbojet. 2, fiche 5, Anglais, - air%2Dbreathing%20engine
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
air-breathing engine: term officially approved by the ATSC - Helicopters. 3, fiche 5, Anglais, - air%2Dbreathing%20engine
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
Fiche 5, La vedette principale, Français
- moteur aérobie
1, fiche 5, Français, moteur%20a%C3%A9robie
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Comme le Harpoon, le X-35 est propulsé par un petit moteur aérobie, sans doute un turbo-réacteur, et accéléré au lancement par une courte fusée à poudre montée en tandem. 2, fiche 5, Français, - moteur%20a%C3%A9robie
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
moteur aérobie : terme uniformisé par le CUTA - Hélicoptères. 3, fiche 5, Français, - moteur%20a%C3%A9robie
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1988-04-20
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Helicopters (Military)
- Spacecraft
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- solid rocket 1, fiche 6, Anglais, solid%20rocket
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Hélicoptères (Militaire)
- Engins spatiaux
Fiche 6, La vedette principale, Français
- moteur-fusée à poudre
1, fiche 6, Français, moteur%2Dfus%C3%A9e%20%C3%A0%20poudre
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- fusée à poudre 2, fiche 6, Français, fus%C3%A9e%20%C3%A0%20poudre
nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1981-06-03
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- fire work shower 1, fiche 7, Anglais, fire%20work%20shower
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
A kind of amusement fire work. 1, fiche 7, Anglais, - fire%20work%20shower
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Explosifs et artifices (Industries)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- averse d’artifices 1, fiche 7, Français, averse%20d%26rsquo%3Bartifices
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Fusée d’artifices : Les fusées d’artifices, ou fusées volantes, sont des engins tubulaires autopropulsés par une charge de poudre comprimée :(...) 2, fiche 7, Français, - averse%20d%26rsquo%3Bartifices
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1977-10-07
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Blasting Work (Mining)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- powder bag
1, fiche 8, Anglais, powder%20bag
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Powder bags [are] usually convenient in underground mines to transport explosives and accessories from the storage or distribution point to the working place in bags. These may be ordered through C-I-L Explosives Sales Offices in either the haversack or packsack style. 1, fiche 8, Anglais, - powder%20bag
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Travail aux explosifs (Exploitation minière)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- sac à substances explosives 1, fiche 8, Français, sac%20%C3%A0%20substances%20explosives
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- sac à poudre 2, fiche 8, Français, sac%20%C3%A0%20poudre
à éviter, voir observation
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
C’est à ces dernières substances [les explosifs brisants ou détonants] qu’on réserve généralement le mot "explosif", préférant utiliser l’expression "substances explosives" pour l’ensemble des poudres et des explosifs brisants. 3, fiche 8, Français, - sac%20%C3%A0%20substances%20explosives
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Sac à ouvrage (...) sac où les femmes portent l’ouvrage auquel elles veulent travailler. 4, fiche 8, Français, - sac%20%C3%A0%20substances%20explosives
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
«sac à poudre» : Dans la version française de CILBL(CILEX, 1971, p. 94), le traducteur a rendu "powder bag" par "sac à poudre". Il s’agit vraisemblablement d’un faux ami, car LGRAN 1970, v. 9, p. 476 définit ainsi ce dernier :"projectile de défense lancé à la main sur un ennemi qui donnait l'assaut à une brèche.(C'était un sac rempli de poudre noire, amorcée avec une fusée à bouche.) " 1, fiche 8, Français, - sac%20%C3%A0%20substances%20explosives
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- solid-fuel strap-on booster 1, fiche 9, Anglais, solid%2Dfuel%20strap%2Don%20booster
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 9, La vedette principale, Français
- fusée à poudre d’appoint
1, fiche 9, Français, fus%C3%A9e%20%C3%A0%20poudre%20d%26rsquo%3Bappoint
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- solid fuelled motor 1, fiche 10, Anglais, solid%20fuelled%20motor
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
It is powered by solid fuelled rocket motors. 1, fiche 10, Anglais, - solid%20fuelled%20motor
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 10, La vedette principale, Français
- moteur à ergols à poudre
1, fiche 10, Français, moteur%20%C3%A0%20ergols%20%C3%A0%20poudre
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
La fusée possède des moteurs à ergols à poudre. 1, fiche 10, Français, - moteur%20%C3%A0%20ergols%20%C3%A0%20poudre
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


