TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
FUSIBLE RETARDEMENT [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-03-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Electrical Appliances and Equipment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- slow-blow fuse
1, fiche 1, Anglais, slow%2Dblow%20fuse
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- slow blow fuse 2, fiche 1, Anglais, slow%20blow%20fuse
correct, normalisé
- time-delay fuse 3, fiche 1, Anglais, time%2Ddelay%20fuse
correct
- time delay fuse 4, fiche 1, Anglais, time%20delay%20fuse
- fusetron 5, fiche 1, Anglais, fusetron
- time-lag fuse 5, fiche 1, Anglais, time%2Dlag%20fuse
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A fuse that can withstand up to 10 times its normal operating current for a brief period, as required for circuits and devices which draw a very heavy starting current. 6, fiche 1, Anglais, - slow%2Dblow%20fuse
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
slow blow fuse: term standardized by ISO. 7, fiche 1, Anglais, - slow%2Dblow%20fuse
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Appareillage électrique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- fusible à fusion lente
1, fiche 1, Français, fusible%20%C3%A0%20fusion%20lente
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- fusible temporisé 2, fiche 1, Français, fusible%20temporis%C3%A9
correct, nom masculin
- fusible à fusion temporisée 3, fiche 1, Français, fusible%20%C3%A0%20fusion%20temporis%C3%A9e
nom masculin, normalisé
- fusible à action retardée 4, fiche 1, Français, fusible%20%C3%A0%20action%20retard%C3%A9e
correct, nom masculin
- fusible à action différée 2, fiche 1, Français, fusible%20%C3%A0%20action%20diff%C3%A9r%C3%A9e
nom masculin
- fusible à retardement 2, fiche 1, Français, fusible%20%C3%A0%20retardement
nom masculin
- fusible à retard 2, fiche 1, Français, fusible%20%C3%A0%20retard
nom masculin
- fusetron 2, fiche 1, Français, fusetron
nom masculin
- fusible de temporisation 5, fiche 1, Français, fusible%20de%20temporisation
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Fusible pouvant supporter, pendant un temps très court, une intensité de courant très supérieure à sa valeur de fusion pour éviter de fondre lors de la mise sous tension d’une charge produisant un grand appel de courant telle qu’une charge capacitive. 6, fiche 1, Français, - fusible%20%C3%A0%20fusion%20lente
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
fusible à fusion temporisée : terme normalisé par l’ISO. 7, fiche 1, Français, - fusible%20%C3%A0%20fusion%20lente
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
- Aparatos y equipos eléctricos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- fusible de acción diferida
1, fiche 1, Espagnol, fusible%20de%20acci%C3%B3n%20diferida
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1986-07-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Household Cleaning and Maintenance
- Laundry Work
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- gas dryer
1, fiche 2, Anglais, gas%20dryer
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- gas drier 2, fiche 2, Anglais, gas%20drier
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Your gas dryer must be vented to outdoors, according to CGA requirements. 1, fiche 2, Anglais, - gas%20dryer
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Appareils de nettoyage et d'entretien (Arts ménagers)
- Blanchissage
Fiche 2, La vedette principale, Français
- séchoir à gaz
1, fiche 2, Français, s%C3%A9choir%20%C3%A0%20gaz
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- sécheuse à gaz 2, fiche 2, Français, s%C3%A9cheuse%20%C3%A0%20gaz
correct, nom féminin
- sèche-linge à gaz 2, fiche 2, Français, s%C3%A8che%2Dlinge%20%C3%A0%20gaz
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Votre séchoir à gaz doit être branché dans une prise de courant à trois trous, avec mise à la terre, d’un circuit dérivé et séparé de 115 volts, 60 cycles, avec fusible à retardement ou coupe-circuit de 15 ampères. 1, fiche 2, Français, - s%C3%A9choir%20%C3%A0%20gaz
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


