TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
FUSIL ASSAUT FAMAS [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-02-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- scope rifle
1, fiche 1, Anglais, scope%20rifle
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- scoped rifle 2, fiche 1, Anglais, scoped%20rifle
correct
- sighted rifle 1, fiche 1, Anglais, sighted%20rifle
correct
- scope-sighted rifle 3, fiche 1, Anglais, scope%2Dsighted%20rifle
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
If a scope rifle/sighted rifle is issued to a facility, then every trained officer at the facility shall qualify with it annually. 1, fiche 1, Anglais, - scope%20rifle
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 1, La vedette principale, Français
- fusil à lunette
1, fiche 1, Français, fusil%20%C3%A0%20lunette
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- fusil à lunette de tir 2, fiche 1, Français, fusil%20%C3%A0%20lunette%20de%20tir
correct, nom masculin
- fusil à lunette de visée 3, fiche 1, Français, fusil%20%C3%A0%20lunette%20de%20vis%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les deux équipes françaises du 27e bataillon de chasseurs alpins disposaient du fusil d’assaut de 5, 56 mm FAMAS, du fusil à lunette de 7, 62 mm FRF2 et du pistolet 9 mm MAC 50. 4, fiche 1, Français, - fusil%20%C3%A0%20lunette
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-04-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- FAMAS assault rifle
1, fiche 2, Anglais, FAMAS%20assault%20rifle
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- FAMAS rifle 2, fiche 2, Anglais, FAMAS%20rifle
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The 5.56 mm rifle is sold by GIAT (Groupement Industriel des Armements Terrestres), in France. 3, fiche 2, Anglais, - FAMAS%20assault%20rifle
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- FAMAS
- FA MAS
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 2, La vedette principale, Français
- fusil d'assaut FAMAS
1, fiche 2, Français, fusil%20d%27assaut%20FAMAS
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- fusil d’assaut MAS 2, fiche 2, Français, fusil%20d%26rsquo%3Bassaut%20MAS
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le fusil de 5,56 mm est vendu par le GIAT (Groupement Industriel des Armements Terrestres), en France. 3, fiche 2, Français, - fusil%20d%27assaut%20FAMAS
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
FAMAS :fusil d’assaut, de la Manufacture d’Armes de Saint-Étienne. 3, fiche 2, Français, - fusil%20d%27assaut%20FAMAS
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- FAMAS
- FA MAS
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1991-05-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- systems of operation - automatic weapons
1, fiche 3, Anglais, systems%20of%20operation%20%2D%20automatic%20weapons
correct, pluriel, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Principles applied in the design of automatic weapons to recuperate some of the energy produced during firing and use it to operate the mechanism of the weapon. The following systems of operation are the most commonly used: a. gas operation, e.g. FN C1A1 rifle, FN C2A1 light automatic rifle, C6 general purpose machine-gun, C7 rifle, C8 carbine, and C9 light machine-gun; b. recoil operation, e.g. Browning 9 mm pistol and .50 in Browning heavy machine-gun; c. recoil/gas assisted operation, e.g. C5 Browning machine-gun; d. simple blowback operation, e.g. C1 9 mm sub-machine-gun; and e. delayed blowback operation, e.g. French FAMAS assault rifle. See also "blowback operation"; "delayed blowback operation"; "gas operation"; "recoil operation"; "recoil intensifier" and "simple blowback operation" for detailed description. 1, fiche 3, Anglais, - systems%20of%20operation%20%2D%20automatic%20weapons
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Term and definition officialized by the Small Arms Terminology Working Group. 2, fiche 3, Anglais, - systems%20of%20operation%20%2D%20automatic%20weapons
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 3, La vedette principale, Français
- principes de fonctionnement - armes automatiques
1, fiche 3, Français, principes%20de%20fonctionnement%20%2D%20armes%20automatiques
correct, nom masculin, pluriel, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Principes appliqués dans la conception des armes automatiques pour récupérer une partie de l'énergie produite durant le tir et l'utiliser pour actionner le mécanisme de l'arme. Les principes de fonctionnement suivants sont les plus couramment utilisés : a. par emprunt de gaz, e. g. le fusil FN C1A1, le fusil-mitrailleur FN C2A1, la mitrailleuse polyvalente C6, le fusil C7, la carabine C8 et la mitrailleuse légère C9; b. par recul, e. g. le pistolet Browning de 9 mm et la mitrailleuse lourde Browning de calibre. 50 po; c. par recul et amplification de recul, e. g. la mitrailleuse Browning C5; d. par culasse non calée, e. g. la mitraillette C1 de 9 mm; et e. par culasse non calée à ouverture retardée, e. g. le fusil d’assaut FAMAS français. Voir aussi «fonctionnement par culasse non calée»; «fonctionnement par culasse non calée à ouverture retardée»; «fonctionnement par refoulement des gaz»; «fonctionnement par emprunt de gaz», «fonctionnement par recul» et «amplificateur de recul» pour une description détaillée. 1, fiche 3, Français, - principes%20de%20fonctionnement%20%2D%20armes%20automatiques
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, fiche 3, Français, - principes%20de%20fonctionnement%20%2D%20armes%20automatiques
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1988-01-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Small Arms
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Viseur Clair
1, fiche 4, Anglais, Viseur%20Clair
correct, Europe
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Optical sight on the FAMAS assault rifle, from France. 2, fiche 4, Anglais, - Viseur%20Clair
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Armes légères
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Viseur Clair
1, fiche 4, Français, Viseur%20Clair
correct, Europe
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Viseur faisant partie du fusil d’assaut français FAMAS. 2, fiche 4, Français, - Viseur%20Clair
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


