TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

FUSIL CHARGEMENT BOUCHE [4 fiches]

Fiche 1 2023-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
  • Hunting and Sport Fishing
DEF

A firearm which is loaded with gunpowder and projectile(s) only through the muzzle end of the bore.

Terme(s)-clé(s)
  • muzzleloader

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
  • Chasse et pêche sportive
DEF

Arme à feu dans laquelle le chargement de la poudre et du (des) projectile(s) ne peut être effectué que par le bout du canon.

OBS

arme à chargement par la bouche : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2018-03-14

Anglais

Subject field(s)
  • Antique and Obsolete Weapons

Français

Domaine(s)
  • Armes anciennes

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2018-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Antique and Obsolete Weapons
DEF

A rifle of the later 19th century having a needle-shaped firing pin which, upon penetrating a paper, oiled linen or oiled silk cartridge, passes through the powder charge to detonate the cap located at the base of the bullet.

Français

Domaine(s)
  • Armes anciennes
DEF

[...] fusil [...] dans lequel le choc d’une aiguille est libéré par la détente contre une amorce placée au culot de la cartouche.

OBS

[Le fusil à aiguille est] le premier type de fusil dont le chargement se fait par la culasse et non par la bouche; l'aiguille est l'ancien nom désignant le percuteur.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2004-05-27

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
  • Guns (Land Forces)
CONT

Most flintlock and wheellock weapons were muzzle loading, where powder and ball had to be inserted by way of the muzzle.

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
  • Canons (Forces terrestres)
CONT

Le fusil Werndl Mele 1867(Autriche) [...] remplace les anciens modèles à chargement par la bouche [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Armas ligeras
  • Cañones (Ejército de tierra)
Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :