TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
FUSIL MECHE [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-05-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Antique and Obsolete Weapons
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- musket
1, fiche 1, Anglais, musket
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A musket is a muzzle-loaded, smoothbore long gun that appeared in early 16th century Europe, at first as a heavier variant of the arquebus capable of penetrating heavy armor ... 2, fiche 1, Anglais, - musket
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Armes anciennes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- mousquet
1, fiche 1, Français, mousquet
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Un mousquet(de l'italien moschetto) est une arme à feu portative à canon long, crosse d’épaule et platine à mèche ou à rouet. [...] C'est l'ancêtre de notre fusil actuel. 2, fiche 1, Français, - mousquet
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Antique and Obsolete Weapons
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- flintlock musket
1, fiche 2, Anglais, flintlock%20musket
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- flint-lock musket
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Armes anciennes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- fusil à silex
1, fiche 2, Français, fusil%20%C3%A0%20silex
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les auteurs et les manuels militaires français du XVIIIe siècle différencient bien le mousquet à mèche, en usage dans les armées jusque vers 1700, du fusil à silex qui lui succéda. 2, fiche 2, Français, - fusil%20%C3%A0%20silex
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[Le système de mise à feu du fusil à silex] avait pour avantage d’être plus fiable que la platine à mèche et plus économique que le rouet. Cependant, les ratés étaient fréquents(environ un coup sur cinq). 3, fiche 2, Français, - fusil%20%C3%A0%20silex
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Il ne faut pas confondre le terme anglais «musket» avec le français «mousquet». En français, le terme «mousquet» réfère strictement à l’arme à feu portative équipée d’un mécanisme de platine à mèche qu’on utilisait posée au sol sur une petite fourche d’appui (fourquine). 4, fiche 2, Français, - fusil%20%C3%A0%20silex
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- matchlock rifle
1, fiche 3, Anglais, matchlock%20rifle
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
matchlock rifle: an item in the "Armaments" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 3, Anglais, - matchlock%20rifle
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- fusil à mèche
1, fiche 3, Français, fusil%20%C3%A0%20m%C3%A8che
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
fusil à mèche : objet de la classe «Armement» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 3, Français, - fusil%20%C3%A0%20m%C3%A8che
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2006-04-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- matchlock rifle
1, fiche 4, Anglais, matchlock%20rifle
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 4, La vedette principale, Français
- fusil à mèche
1, fiche 4, Français, fusil%20%C3%A0%20m%C3%A8che
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2004-07-14
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- musket
1, fiche 5, Anglais, musket
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[A] longer infantry version of the shoulder firearm. 1, fiche 5, Anglais, - musket
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The shorter versions being called respectively "rifle" and "musketoon". 1, fiche 5, Anglais, - musket
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 5, La vedette principale, Français
- fusil
1, fiche 5, Français, fusil
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[L’arme] longue du soldat d’infanterie. 1, fiche 5, Français, - fusil
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
À ne pas confondre avec le «mousquet» dont l'évolution se situe entre l'arquebuse et le fusil(XVIe et XVIIe siècles) et qui était équipé soit d’une platine à mèche ou d’une platine à rouet. 1, fiche 5, Français, - fusil
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
fusil : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, fiche 5, Français, - fusil
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :