TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

FUSION ABSORPTION [8 fiches]

Fiche 1 2017-08-25

Anglais

Subject field(s)
  • Amalgamation and Partnerships (Finance)
  • Commercial and Other Bodies (Law)
DEF

In a broad sense, the combination of two or more corporations by any of several devices.

CONT

Mergers ... one entity winds up its affairs and transfers its asset to another. Once dissolution has taken place, the courts rarely recognize the continuing existence of the old body.

OBS

"Amalgamation" also has another meaning which is synonymous with "consolidation".

Français

Domaine(s)
  • Fusion, absorption et coparticipation (Finances)
  • Organismes commerciaux ou non (Droit)
DEF

Opération par laquelle deux ou plusieurs sociétés décident de mettre en commun leur actif et leur passif pour ne plus en constituer qu'une seule. La fusion peut avoir lieu soit par absorption, soit par création d’une entreprise nouvelle.

OBS

Les paires «merger/amalgamation» et «consolidation/amalgamation» sont traduites toutes les deux par «fusion», terme ayant un sens générique et spécifique. Lorsque «merger» s’emploie de façon générique et «amalgamation» de façon spécifique dans un même texte, le premier pourrait se traduire par un mot descriptif, tel que «unification» (utilisé dans la Loi de l’impôt sur le revenu) et le deuxième par «fusion» (sens spécifique); ou encore, «merger» pourrait se rendre par «fusion» (sens générique) et «amalgamation» par une périphrase, telle que «fusion par création d’une société nouvelle».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Consolidación y asociaciones (Finanzas)
  • Organismos comerciales y otros (Derecho)
DEF

Unión de dos o más compañías independientes para formar una sola.

OBS

De manera común, la fusión es un caso especial de combinación, donde las compañías se desean fusionar y hacerlo en términos iguales dentro de lo posible, a diferencia de una adquisición, la cual ocurre contra los deseos de una compañía. Sin embargo, algunas veces se emplean como sinónimos fusión, adquisición, amalgamación y absorción. Cuando dos empresas que están en el mismo negocio, es decir, son competidoras, se fusionan, esto se conoce como integración horizontal o lateral. Cuando se fusionan dos empresas que son proveedoras o consumidoras una de la otra, se denomina integración vertical.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2006-10-13

Anglais

Subject field(s)
  • Amalgamation and Partnerships (Finance)
  • Commercial Law
DEF

The fusion of two or more companies by transfer of the assets and liabilities to one of the constituent companies or a new organization.

OBS

"merger" also has a more general meaning. As defined here, it is distinguished from "consolidation"/"amalgamation" (specific meaning), where an entirely new corporation is formed.

OBS

Under "absorption", a smaller company almost entirely disappears into the organisation of a larger company which takes it over.

Français

Domaine(s)
  • Fusion, absorption et coparticipation (Finances)
  • Droit commercial
DEF

Regroupement de deux ou plusieurs sociétés dans lequel l’une des sociétés regroupées absorbe les autres.

OBS

Les sociétés absorbées apportent la totalité de leur patrimoine à la société absorbante, le plus souvent en échange d’actions de cette dernière.

Terme(s)-clé(s)
  • fusion absorption

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Consolidación y asociaciones (Finanzas)
  • Derecho mercantil
DEF

Integración de una sociedad en otra ya preexistente, la cual asume la totalidad de los derechos y obligaciones que integran el patrimonio de la absorbida.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2005-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Corporate Economics
  • Amalgamation and Partnerships (Finance)
DEF

Type of business merger in which one of the companies retains its legal characteristics while the other contributes the totality of its assets and liabilities and is dissolved.

OBS

take-over merger: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial.

Terme(s)-clé(s)
  • takeover merger

Français

Domaine(s)
  • Économie de l'entreprise
  • Fusion, absorption et coparticipation (Finances)
DEF

Type de fusion d’entreprises dans laquelle l’une d’entre elles (l’absorbante) conserve sa personnalité juridique, tandis que l’autre (l’absorbée) apporte la totalité de ses actifs et passifs et est dissoute.

OBS

fusion par absorption : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial.

Terme(s)-clé(s)
  • fusion par annexion

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Economía empresarial
  • Consolidación y asociaciones (Finanzas)
DEF

Tipo de fusión de empresas en la que una sociedad (la absorbente) conserva su personalidad jurídica, mientras que la otra (absorbida) aporta en bloque todos sus activos y pasivos, y queda disuelta.

OBS

fusión por absorción: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2003-06-11

Anglais

Subject field(s)
  • Surface Coating (Metals)
  • Industrial Techniques and Processes
CONT

New technologies are being implemented to reduce [the] defect rate, for example the vacuum plasma spraying machine works with ionised plasma in vacuum at a temperature of 10,000 Kelvin. Plasma is a gas that can be heated up to treat metal and also to reduce impurities into the semiconductor manufacturing process.

Français

Domaine(s)
  • Recouvrement des métaux
  • Techniques industrielles
CONT

Automatisation d’une machine de projection plasma sous vide.

OBS

L’installation de projection plasma sous vide permet de projeter sur les pièces un film de titane sous forme de poudre.

OBS

Le groupe "Technique de revêtement par projection" dispose [...] de sa propre installation de projection au plasma sous vide [...] Cette méthode de déposition est une extension de la projection thermique [...] Grâce à cette technique, un gaz [...] est chauffé à des températures supérieures à 1000°C, de telle sorte qu'il se transforme en plasma [...] De nombreux autres procédés thermiques de déposition ou de traitement de surface existent [...] la projection au plasma sous vide offre la possibilité de liquéfier des quantités importantes de matériaux à haut point de fusion [...] et de les déposer sans absorption d’oxygène sous forme de revêtements épais sur presque toutes les pièces. Avec ce procédé, le matériau à déposer est injecté dans le plasma sous forme de poudre, alors entraînée dans le flux de gaz.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2003-04-10

Anglais

Subject field(s)
  • Corporate Economics
DEF

A term used to describe the reorganisation of a business, so that it becomes more efficient and profitable. Frequently this may mean the reduction in the number of employees, the sale of part of the business that are either unprofitable or not relevant to the core purpose of the enterprise. Currently it is concerned with the slimming down of an organisation and the more efficient use of labour and capital. [Klein, Gerald. Dictionary of Banking. Pitman Publishing, 1995].

Terme(s)-clé(s)
  • rationalization

Français

Domaine(s)
  • Économie de l'entreprise
DEF

Perfectionnement de l'organisation technique en vue d’abaisser les prix, d’accroître la quantité ou d’améliorer la qualité de produits disponibles. [...] Les regroupements par fusion, absorption, entente, accords sont une des formes de la rationalisation.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Economía empresarial
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2002-08-27

Anglais

Subject field(s)
  • Metallography
DEF

A phenomenon occurring in metals [where] the molten metal absorbs gas which is partially evolved as the metal cools, resulting in the development of voids.

Français

Domaine(s)
  • Métallographie
DEF

Phénomène survenant dans un métal, causé par l'absorption de gaz pendant sa fusion et l'évolution partielle de ce gaz au cours du refroidissement du métal, produisant des cavités.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Metalografía
Conserver la fiche 6

Fiche 7 1993-06-16

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Amalgamation and Partnerships (Finance)

Français

Domaine(s)
  • Fusion, absorption et coparticipation (Finances)

Espagnol

Conserver la fiche 8

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :