TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
FUSION DONNEES [22 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-10-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of NATO Bodies
- Intelligence (Military)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- NATO Intelligence Fusion Centre
1, fiche 1, Anglais, NATO%20Intelligence%20Fusion%20Centre
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- NIFC 1, fiche 1, Anglais, NIFC
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Intelligence Fusion Centre 2, fiche 1, Anglais, Intelligence%20Fusion%20Centre
correct, OTAN
- IFC 3, fiche 1, Anglais, IFC
correct, OTAN
- IFC 3, fiche 1, Anglais, IFC
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The NATO Intelligence Fusion Centre (NIFC) provides the Supreme Allied Commander Europe and Allied Command Operations with timely, relevant, and accurate intelligence in order to support planning and execution of NATO operations ... 1, fiche 1, Anglais, - NATO%20Intelligence%20Fusion%20Centre
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Intelligence Fusion Center
- NATO Intelligence Fusion Center
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres d'organismes de l'OTAN
- Renseignement (Militaire)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Centre OTAN de fusionnement du renseignement
1, fiche 1, Français, Centre%20OTAN%20de%20fusionnement%20du%20renseignement
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Centre de fusionnement du renseignement 2, fiche 1, Français, Centre%20de%20fusionnement%20du%20renseignement
correct, nom masculin, OTAN
- Centre de fusion des données du renseignement 2, fiche 1, Français, Centre%20de%20fusion%20des%20donn%C3%A9es%20du%20renseignement
à éviter, nom masculin, OTAN
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le Centre OTAN de fusionnement du renseignement fournit au Commandant suprême des Forces alliées en Europe et au Commandement allié Opérations des renseignements opportuns, pertinents et précis afin de soutenir la planification et l’exécution des opérations de l’OTAN. 3, fiche 1, Français, - Centre%20OTAN%20de%20fusionnement%20du%20renseignement
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-02-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Applications of Automation
- Collaboration with WIPO
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- optimal motion planning
1, fiche 2, Anglais, optimal%20motion%20planning
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Motion planning requires exploring the configuration space of a robot or agent in order to find a sequence of feasible actions that maneuver the robot or agent around obstacles to a goal. However, not all motion plans are equal. In optimal motion planning, the objective is to find the best solution that optimizes relevant criteria, such as a path of minimum length, greatest clearance from obstacles, or minimum control effort. 1, fiche 2, Anglais, - optimal%20motion%20planning
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
optimal motion planning: designation validated by a Canadian subject-matter expert from Université Laval. 2, fiche 2, Anglais, - optimal%20motion%20planning
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- SearchOnlyKey1
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Automatisation et applications
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 2, La vedette principale, Français
- planification optimale de mouvement
1, fiche 2, Français, planification%20optimale%20de%20mouvement
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La bonne connaissance de l'incertitude de la position est importante pour la fusion des données d’autres sources d’information de position(navigation hybride). En outre, un estimateur d’incertitude(indépendant du nombre de balises utilisées) rapide et différentiable a été proposé. Le maintien de l'incertitude de position bas est le premier critère pour la planification optimale de mouvement. Un deuxième critère a été développé, un estimateur différentiable pour la configuration géométrique des balises, qui ne dépend pas de la position du robot localisé, mais seulement des positions des balises. 1, fiche 2, Français, - planification%20optimale%20de%20mouvement
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
planification optimale de mouvement : désignation validée par un spécialiste canadien de l’Université Laval. 2, fiche 2, Français, - planification%20optimale%20de%20mouvement
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Automatización y aplicaciones
- Colaboración con la OMPI
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- planificación de movimientos óptimos
1, fiche 2, Espagnol, planificaci%C3%B3n%20de%20movimientos%20%C3%B3ptimos
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
En esta tesis se estudia el problema de la planificación de movimientos óptimos de un robot industrial de soldadura para la ejecución de movimientos óptimos en cooperación con una mesa posicionadora. Se considera que se debe efectuar una secuencia de movimientos de la mesa y del robot hasta la conclusión de una tarea de soldadura propuesta. El método propuesto permite determinar los sucesivos emplazamientos de la mesa cooperante de tal manera que el desempeño cinemático del robot sea óptimo durante la ejecución de la tarea. El método se aplica en tres casos de estudio con movimientos 3D de la herramienta del robot. 1, fiche 2, Espagnol, - planificaci%C3%B3n%20de%20movimientos%20%C3%B3ptimos
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-12-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Oceanography
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Oceanography and Scientific Data
1, fiche 3, Anglais, Oceanography%20and%20Scientific%20Data
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- OSD 1, fiche 3, Anglais, OSD
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The Oceanography and Scientific Data (OSD) was formed in 2006 from the merging of two groups: the Marine Environmental Data Service (MEDS) and the Engineering Development and Geomatics Service of the Canadian Hydrographic Service (CHS), both of Fisheries and Oceans Canada (DFO). 1, fiche 3, Anglais, - Oceanography%20and%20Scientific%20Data
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Océanographie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Océanographie et données scientifiques
1, fiche 3, Français, Oc%C3%A9anographie%20et%20donn%C3%A9es%20scientifiques
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- ODS 1, fiche 3, Français, ODS
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[Le groupe] Océanographie et données scientifiques(ODS) a été fondé en 2006 lors de la fusion de deux groupes de Pêches et Océans Canada(MPO) : le Service de données du milieu marin(SDMM) et le Service de développement d’ingénierie et de géomatique du Service hydrographique du Canada(SHC). 1, fiche 3, Français, - Oc%C3%A9anographie%20et%20donn%C3%A9es%20scientifiques
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2019-09-10
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- General Conduct of Military Operations
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- data merging
1, fiche 4, Anglais, data%20merging
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The process of evaluating, correlating and integrating data collected under the same conditions. 1, fiche 4, Anglais, - data%20merging
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The data may be derived from one or more sources. 1, fiche 4, Anglais, - data%20merging
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
data merging: designation and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board. 2, fiche 4, Anglais, - data%20merging
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 4, La vedette principale, Français
- fusion de données
1, fiche 4, Français, fusion%20de%20donn%C3%A9es
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Évaluation, corrélation et intégration des données recueillies dans des conditions pareilles. 1, fiche 4, Français, - fusion%20de%20donn%C3%A9es
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Les données peuvent avoir été recueillies d’une ou de plusieurs sources. 1, fiche 4, Français, - fusion%20de%20donn%C3%A9es
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
fusion de données : désignation et définition uniformisées par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 2, fiche 4, Français, - fusion%20de%20donn%C3%A9es
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2018-08-14
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- forward-looking infrared radar
1, fiche 5, Anglais, forward%2Dlooking%20infrared%20radar
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- FLIR 1, fiche 5, Anglais, FLIR
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- forward looking infrared radar 2, fiche 5, Anglais, forward%20looking%20infrared%20radar
correct
- FLIR 2, fiche 5, Anglais, FLIR
correct
- FLIR 2, fiche 5, Anglais, FLIR
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A sensor device used on certain aircraft. 3, fiche 5, Anglais, - forward%2Dlooking%20infrared%20radar
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- forward-looking infra-red radar
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- radar thermique à balayage frontal
1, fiche 5, Français, radar%20thermique%20%C3%A0%20balayage%20frontal
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
- FLIR 2, fiche 5, Français, FLIR
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les synonymes, Français
- radar infrarouge à balayage frontal 3, fiche 5, Français, radar%20infrarouge%20%C3%A0%20balayage%20frontal
correct, nom masculin
- FLIR 3, fiche 5, Français, FLIR
correct, nom masculin
- FLIR 3, fiche 5, Français, FLIR
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Dispositif d’imagerie installé à bord de navires ou d’aéronefs pour détecter l’énergie thermique (chaleur) émise par des cibles et pour la convertir en une image d’écran. 4, fiche 5, Français, - radar%20thermique%20%C3%A0%20balayage%20frontal
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Lors de l'atterrissage et du décollage, la base de données synthétique du terrain est mise à jour en temps réel par le biais de la fusion coordonnée d’images fournies par les capteurs qui équipent l'aéronef, tels que le radar thermique à balayage frontal(FLIR) et le système de détection et de télémétrie par ondes lumineuses LIDAR. 5, fiche 5, Français, - radar%20thermique%20%C3%A0%20balayage%20frontal
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
radar thermique à balayage frontal; FLIR : désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 6, fiche 5, Français, - radar%20thermique%20%C3%A0%20balayage%20frontal
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2018-02-09
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Simulation (Cybernetic Systems)
- Military Tactics
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- data fusion demonstrator
1, fiche 6, Anglais, data%20fusion%20demonstrator
correct, OTAN, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- DFD 2, fiche 6, Anglais, DFD
correct, OTAN, normalisé
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
data fusion demonstrator; DFD: designations standardized by NATO. 3, fiche 6, Anglais, - data%20fusion%20demonstrator
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
- Tactique militaire
Fiche 6, La vedette principale, Français
- démonstrateur de fusion de données
1, fiche 6, Français, d%C3%A9monstrateur%20de%20fusion%20de%20donn%C3%A9es
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
- DFD 2, fiche 6, Français, DFD
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
démonstrateur de fusion de données; DFD : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 6, Français, - d%C3%A9monstrateur%20de%20fusion%20de%20donn%C3%A9es
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2017-07-17
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Industrial Techniques and Processes
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- laser sintering
1, fiche 7, Anglais, laser%20sintering
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- LS 2, fiche 7, Anglais, LS
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Techniques industrielles
Fiche 7, La vedette principale, Français
- frittage au laser
1, fiche 7, Français, frittage%20au%20laser
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- FL 2, fiche 7, Français, FL
correct, nom masculin
Fiche 7, Les synonymes, Français
- frittage par laser 3, fiche 7, Français, frittage%20par%20laser
correct, nom masculin
- FL 4, fiche 7, Français, FL
correct, nom masculin
- FL 4, fiche 7, Français, FL
- frittage laser 5, fiche 7, Français, frittage%20laser
correct, nom masculin
- FL 6, fiche 7, Français, FL
correct, nom masculin
- FL 6, fiche 7, Français, FL
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le frittage laser s’apparente à la stéréolithographie classique : un faisceau laser contrôlé par une commande crée le modèle, couche par couche, à partir d’un fichier de données CAO [conception assistée par ordinateur]. Mais le laser-infrarouge CO2 ou YAG, et non plus ultraviolet-n’ opère pas par durcissement de résine, mais par frittage d’un matériau pulvérulent. Après chaque dépôt de poudre(dont l'épaisseur varie de 75 à 200 microns), le laser(de 50 à 100 watts de puissance pour le frittage des polymères et de 100 à 200 watts pour celui des poudres métalliques) opère la fusion de la nouvelle couche. 7, fiche 7, Français, - frittage%20au%20laser
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
frittage par laser; frittage laser; FL : termes et abréviation publiés au Journal officiel de la République française le 1er juillet 2017. 8, fiche 7, Français, - frittage%20au%20laser
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2016-05-30
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Industrial Techniques and Processes
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- selective laser melting
1, fiche 8, Anglais, selective%20laser%20melting
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- SLM 1, fiche 8, Anglais, SLM
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Selective laser melting (SLM) is a nonlinear process which involves melting of powder metal using laser to manufacture intricate metallic parts. 2, fiche 8, Anglais, - selective%20laser%20melting
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Techniques industrielles
Fiche 8, La vedette principale, Français
- fusion sélective au laser
1, fiche 8, Français, fusion%20s%C3%A9lective%20au%20laser
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- FSL 2, fiche 8, Français, FSL
correct, nom féminin
Fiche 8, Les synonymes, Français
- fusion sélective par laser 3, fiche 8, Français, fusion%20s%C3%A9lective%20par%20laser
correct, nom féminin
- FSL 3, fiche 8, Français, FSL
correct, nom féminin
- FSL 3, fiche 8, Français, FSL
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La fusion sélective au laser [...] est un [procédé] constructif par couches qui permet de réaliser prototypes et pièces de série en métal en utilisant directement les données 3D du client. [...] Ce [procédé] technologique permet de réaliser sans outil ni dispositif d’aucune sorte une pièce de géométrie complexe, qui serait difficilement réalisable, voire irréalisable avec des méthodes conventionnelles de fabrication. 1, fiche 8, Français, - fusion%20s%C3%A9lective%20au%20laser
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme externe 2014-08-04
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- data processing
1, fiche 9, Anglais, data%20processing
correct, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- DP 1, fiche 9, Anglais, DP
correct, normalisé
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- automatic data processing 1, fiche 9, Anglais, automatic%20data%20processing
correct, normalisé
- ADP 1, fiche 9, Anglais, ADP
correct, normalisé
- ADP 1, fiche 9, Anglais, ADP
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
systematic performance of operations upon data 1, fiche 9, Anglais, - data%20processing
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Example: Arithmetic or logic operations upon data, merging or sorting of data, assembling or compiling of programs, or operations on text, such as editing, sorting, merging, storing, retrieving, displaying, or printing. 1, fiche 9, Anglais, - data%20processing
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
The term data processing must not be used as a synonym for information processing. 1, fiche 9, Anglais, - data%20processing
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
data processing; DP; automatic data processing; ADP: terms, abbreviations and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-1:1993]. 2, fiche 9, Anglais, - data%20processing
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Français
- traitement des données
1, fiche 9, Français, traitement%20des%20donn%C3%A9es
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- traitement automatique des données 1, fiche 9, Français, traitement%20automatique%20des%20donn%C3%A9es
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
déroulement systématique d’opérations sur des données 1, fiche 9, Français, - traitement%20des%20donn%C3%A9es
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Exemple : Opérations arithmétiques ou logiques, fusion ou tri de données, assemblage ou compilation de programmes, ou opérations portant sur du texte, telles que mise à jour, tri, fusion, stockage, recherche, affichage ou impression. 1, fiche 9, Français, - traitement%20des%20donn%C3%A9es
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Le terme traitement des données ne doit pas être utilisé comme synonyme de traitement de l’information. 1, fiche 9, Français, - traitement%20des%20donn%C3%A9es
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
traitement des données; traitement automatique des données : termes et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-1:1993]. 2, fiche 9, Français, - traitement%20des%20donn%C3%A9es
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2013-07-30
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- data processing
1, fiche 10, Anglais, data%20processing
correct, voir observation, normalisé, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- DP 2, fiche 10, Anglais, DP
correct, normalisé
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- automatic data processing 3, fiche 10, Anglais, automatic%20data%20processing
correct, normalisé, uniformisé
- ADP 4, fiche 10, Anglais, ADP
correct, normalisé, uniformisé
- ADP 4, fiche 10, Anglais, ADP
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The systematic performance of operations upon data, such as arithmetic or logic operations, merging or sorting of data, assembling or compiling of programs. 5, fiche 10, Anglais, - data%20processing
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Example: arithmetic or logic operations upon data, merging or sorting of data, assembling or compiling of programs, or operations on text, such as editing, sorting, merging, storing, retrieving, displaying or printing. 5, fiche 10, Anglais, - data%20processing
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
data processing: term must not be used as a synonym for "information processing." 5, fiche 10, Anglais, - data%20processing
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
data processing; DP; automatic data processing; ADP: terms and abbreviations standardized by ISO/IEC [International Electrotechnical Commission]. 6, fiche 10, Anglais, - data%20processing
Record number: 10, Textual support number: 4 OBS
data processing; automatic data processing; ADP: terms and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 7, fiche 10, Anglais, - data%20processing
Record number: 10, Textual support number: 5 OBS
data processing; DP: term and abbreviation standardized by CSA International. 6, fiche 10, Anglais, - data%20processing
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- traitement des données
1, fiche 10, Français, traitement%20des%20donn%C3%A9es
correct, voir observation, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- traitement automatique des données 2, fiche 10, Français, traitement%20automatique%20des%20donn%C3%A9es
correct, nom masculin, normalisé
- TAD 3, fiche 10, Français, TAD
nom masculin
- ADP 4, fiche 10, Français, ADP
nom masculin
- TAD 3, fiche 10, Français, TAD
- traitement de données 5, fiche 10, Français, traitement%20de%20donn%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Exécution systématique d’opérations sur des données, telles que des opérations arithmétiques ou logiques, la fusion ou le tri de données, l'assemblage ou la compilation de programmes. 6, fiche 10, Français, - traitement%20des%20donn%C3%A9es
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Le terme «traitement des données» ne doit pas être utilisé comme synonyme de «traitement de l’information». 6, fiche 10, Français, - traitement%20des%20donn%C3%A9es
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
traitement des données; traitement automatique des données : termes normalisés par l’ISO/CEI [Commission électrotechnique internationale]. 7, fiche 10, Français, - traitement%20des%20donn%C3%A9es
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
traitement des données; traitement automatique de l’information; TAI : termes et abréviation uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 8, fiche 10, Français, - traitement%20des%20donn%C3%A9es
Record number: 10, Textual support number: 4 OBS
traitement des données : terme normalisé par la CSA International. 7, fiche 10, Français, - traitement%20des%20donn%C3%A9es
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- procesamiento de datos
1, fiche 10, Espagnol, procesamiento%20de%20datos
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
- PAD 2, fiche 10, Espagnol, PAD
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- procesamiento automático de datos 1, fiche 10, Espagnol, procesamiento%20autom%C3%A1tico%20de%20datos
correct, nom masculin, uniformisé
- tratamiento automático de datos 3, fiche 10, Espagnol, tratamiento%20autom%C3%A1tico%20de%20datos
correct, nom masculin
- procesamiento de datos automático 4, fiche 10, Espagnol, procesamiento%20de%20datos%20autom%C3%A1tico
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
La ejecución automática de operaciones sobre datos. El término procesamiento de datos no debe ser usado como un sinónimo de procesamiento de información. 5, fiche 10, Espagnol, - procesamiento%20de%20datos
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
procesamiento de datos; procesamiento automático de datos; PAD: términos y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 6, fiche 10, Espagnol, - procesamiento%20de%20datos
Fiche 11 - données d’organisme interne 2013-06-20
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Remote Sensing
- Cartography
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- data fusion
1, fiche 11, Anglais, data%20fusion
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A standard visualization technique for combining various geoscience datasets. 2, fiche 11, Anglais, - data%20fusion
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
[Data] fusion is accomplished by using a number of image-processing techniques (e.g. colour space transforms, arithmetic operators, wavelet transforms), the aim of which is to produce an enhanced image suitable for visual interpretation in which the fused data compliments one another. 3, fiche 11, Anglais, - data%20fusion
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Télédétection
- Cartographie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- fusion de données
1, fiche 11, Français, fusion%20de%20donn%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Technique de visualisation qui permet de combiner divers ensembles de données géoscientifiques. 2, fiche 11, Français, - fusion%20de%20donn%C3%A9es
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2010-04-26
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- sensor fusion
1, fiche 12, Anglais, sensor%20fusion
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- sensor data fusion 2, fiche 12, Anglais, sensor%20data%20fusion
proposition
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 12, La vedette principale, Français
- fusion des données des capteurs
1, fiche 12, Français, fusion%20des%20donn%C3%A9es%20des%20capteurs
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
fusion des données des capteurs : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie spatiale(CUTS). 2, fiche 12, Français, - fusion%20des%20donn%C3%A9es%20des%20capteurs
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2007-10-18
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- rollup program
1, fiche 13, Anglais, rollup%20program
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- merge program 2, fiche 13, Anglais, merge%20program
correct
- merge routine 3, fiche 13, Anglais, merge%20routine
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A program that allows the combination of two or more sets of data, without changing the order of the data as it existed in the original sources. 4, fiche 13, Anglais, - rollup%20program
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- programme de fusion
1, fiche 13, Français, programme%20de%20fusion
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Programme permettant la fusion de plusieurs ensembles de données. 2, fiche 13, Français, - programme%20de%20fusion
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- rutina de fusión
1, fiche 13, Espagnol, rutina%20de%20fusi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2003-02-26
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Earth-based Stations
- Radio Transmission and Reception
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- transportable receiving station
1, fiche 14, Anglais, transportable%20receiving%20station
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- TRS 2, fiche 14, Anglais, TRS
correct
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Deployment of the receiving station. A BURS/RAPIDS (Bradford University Remote Sensing Ltd/Real-Time Acquisition and Processing Integrated System) transportable receiving station ... The system consists of a 2.7m diameter dish/receiver mounted on a trailer connected to signal demodulator electronics and four storage/command computers via a 25m cable. 3, fiche 14, Anglais, - transportable%20receiving%20station
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Stations terriennes
- Émission et réception radio
Fiche 14, La vedette principale, Français
- station de réception mobile
1, fiche 14, Français, station%20de%20r%C3%A9ception%20mobile
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Ces différentes missions sont d’ores et déjà prises en charge par le Centre satellitaire de l'UEO [Union de l'Europe occidentale]. Ainsi, le Centre, [...] opère une coordination avec ses utilisateurs, les fournisseurs de données, assume l'analyse d’images satellitaires, optimise son fonctionnement(en étudiant l'acquisition d’images Helios par une station de réception mobile : optimisation du segment sol) et développe les outils permettant d’optimiser la fusion, l'analyse et la diffusion de données satellitaires. 2, fiche 14, Français, - station%20de%20r%C3%A9ception%20mobile
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2001-08-31
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Military Administration
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Steering Committee on Data Fusion Demonstrator
1, fiche 15, Anglais, Steering%20Committee%20on%20Data%20Fusion%20Demonstrator
correct, OTAN
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- DFD 1, fiche 15, Anglais, DFD
correct, OTAN
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Administration militaire
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Comité directeur du démonstrateur de fusion de données
1, fiche 15, Français, Comit%C3%A9%20directeur%20du%20d%C3%A9monstrateur%20de%20fusion%20de%20donn%C3%A9es
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 15, Les abréviations, Français
- DFD 2, fiche 15, Français, DFD
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2001-05-22
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Electronic Warfare
- Military Communications
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- data fusion in correlation techniques testbed
1, fiche 16, Anglais, data%20fusion%20in%20correlation%20techniques%20testbed
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- DFACTT 2, fiche 16, Anglais, DFACTT
correct
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Guerre électronique
- Transmissions militaires
Fiche 16, La vedette principale, Français
- prototype d’évaluation pour les techniques de fusion et de corrélation des données
1, fiche 16, Français, prototype%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20pour%20les%20techniques%20de%20fusion%20et%20de%20corr%C3%A9lation%20des%20donn%C3%A9es
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- DFACTT : Banc d’essai des techniques de fusion et de corrélation des données 2, fiche 16, Français, DFACTT%20%3A%20Banc%20d%26rsquo%3Bessai%20des%20techniques%20de%20fusion%20et%20de%20corr%C3%A9lation%20des%20donn%C3%A9es
correct
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Équivalent proposé par un ingénieur spécialisé dans le domaine de la guerre des télécommunications et de l’électronique du ministère de la Défense nationale. 1, fiche 16, Français, - prototype%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20pour%20les%20techniques%20de%20fusion%20et%20de%20corr%C3%A9lation%20des%20donn%C3%A9es
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Aucune abréviation n’a été arrêtée pour le français. 1, fiche 16, Français, - prototype%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20pour%20les%20techniques%20de%20fusion%20et%20de%20corr%C3%A9lation%20des%20donn%C3%A9es
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1995-09-07
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Satellite Telecommunications
- Information Processing (Informatics)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- image sharpening
1, fiche 17, Anglais, image%20sharpening
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Télécommunications par satellite
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- affinage d’image
1, fiche 17, Français, affinage%20d%26rsquo%3Bimage
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Amélioration de la résolution spatiale et/ou radiométrique d’une image par fusion de données recueillies avec des pouvoirs de résolution différents sur la zone étudiée. 1, fiche 17, Français, - affinage%20d%26rsquo%3Bimage
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
L’information issue des différents capteurs étant complémentaire alors que leurs pouvoirs de résolution spatiale ou radiométrique peuvent être différents, on procède à la fusion d’images issues de capteurs peu résolvants avec celles de capteurs très résolvants pour obtenir un maximum de détails sur la scène. 1, fiche 17, Français, - affinage%20d%26rsquo%3Bimage
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1995-03-29
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Various Military Titles
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- NATO Project Group on Data Fusion Demonstrator
1, fiche 18, Anglais, NATO%20Project%20Group%20on%20Data%20Fusion%20Demonstrator
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- PG/DFD 1, fiche 18, Anglais, PG%2FDFD
correct
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Groupe de projet OTAN de démonstration de la fusion de données
1, fiche 18, Français, Groupe%20de%20projet%20OTAN%20de%20d%C3%A9monstration%20de%20la%20fusion%20de%20donn%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Groupe de travail qui ne bénéficie pas d’un soutien administratif du Secrétariat International, mais qui dépend de la division Soutien de Défense. 2, fiche 18, Français, - Groupe%20de%20projet%20OTAN%20de%20d%C3%A9monstration%20de%20la%20fusion%20de%20donn%C3%A9es
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1993-01-14
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- data/text merge 1, fiche 19, Anglais, data%2Ftext%20merge
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 19, La vedette principale, Français
- fusion données/texte
1, fiche 19, Français, fusion%20donn%C3%A9es%2Ftexte
nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1990-10-01
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Data Banks and Databases
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Master Catalog Database 1, fiche 20, Anglais, Master%20Catalog%20Database
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Banques et bases de données
Fiche 20, La vedette principale, Français
- base de données du catalogue principal
1, fiche 20, Français, base%20de%20donn%C3%A9es%20du%20catalogue%20principal
nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Il s’agit de la deuxième composante du Système électronique de commandes par catalogue(SECC). La base de données résultera d’une fusion de l'approvisionnement en articles stockés et des offres permanentes. 1, fiche 20, Français, - base%20de%20donn%C3%A9es%20du%20catalogue%20principal
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1988-03-28
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Electronic Publishing
- Informatics
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- buffer configuration
1, fiche 21, Anglais, buffer%20configuration
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Éditique
- Informatique
Fiche 21, La vedette principale, Français
- configuration du tampon
1, fiche 21, Français, configuration%20du%20tampon
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Façon dont le tampon du système peut être exploité; par exemple, peut-on le scinder(et si une partie seulement peut l'être, laquelle) pour permettre la fusion d’un texte(par exemple une lettre) et de données(par exemple, des noms et des adresses). 1, fiche 21, Français, - configuration%20du%20tampon
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1982-12-15
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Employment Benefits
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- input merge and control program 1, fiche 22, Anglais, input%20merge%20and%20control%20program
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Avantages sociaux
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- programme de fusion et de contrôle des données d’entrée 1, fiche 22, Français, programme%20de%20fusion%20et%20de%20contr%C3%B4le%20des%20donn%C3%A9es%20d%26rsquo%3Bentr%C3%A9e
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


