TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
FUSION FAISCEAU ELECTRONS [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-02-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Thermonuclear fusion
- Plasma Physics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- fast ignition
1, fiche 1, Anglais, fast%20ignition
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- FI 2, fiche 1, Anglais, FI
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
One application ... is the use of laser-driven proton beams to ignite a fast-ignition (FI) target (in fast ignition, a pulse of energy is fired into the center of the compressed fusion fuel to ignite the fusion reaction). 2, fiche 1, Anglais, - fast%20ignition
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Fusion thermonucléaire
- Physique des plasmas
Fiche 1, La vedette principale, Français
- allumage rapide
1, fiche 1, Français, allumage%20rapide
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Allumage par point chaud effectué au moyen de deux impulsions laser successives, la première comprimant la cible de fusion inertielle, la seconde, plus puissante et très brève, étant convertie au niveau de la cible en un faisceau d’électrons qui se propagent vers le centre de celle-ci et allument le plasma. 1, fiche 1, Français, - allumage%20rapide
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
allumage rapide : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 2 février 2023. 2, fiche 1, Français, - allumage%20rapide
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-10-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Welding - Various Processes
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- electron beam welding
1, fiche 2, Anglais, electron%20beam%20welding
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- EBW 2, fiche 2, Anglais, EBW
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- electron-beam welding 3, fiche 2, Anglais, electron%2Dbeam%20welding
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A welding process which produces coalescence of metals with the heat obtained from a concentrated beam composed primarily of high velocity electrons impinging upon the surfaces to be joined. [Definition standardized by the AWS.] 4, fiche 2, Anglais, - electron%20beam%20welding
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
electron beam welding, EBW: term and abbreviation standardized by the American Welding Society (AWS). 5, fiche 2, Anglais, - electron%20beam%20welding
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
electron beam welding; EBW: term and abbreviation standardized by the CSA International. Material reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA). However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA International. 6, fiche 2, Anglais, - electron%20beam%20welding
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
electron beam welding; EBW: term and abbreviation officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 7, fiche 2, Anglais, - electron%20beam%20welding
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Procédés de soudage divers
Fiche 2, La vedette principale, Français
- soudage par bombardement électronique
1, fiche 2, Français, soudage%20par%20bombardement%20%C3%A9lectronique
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- soudage par faisceau d’électrons 2, fiche 2, Français, soudage%20par%20faisceau%20d%26rsquo%3B%C3%A9lectrons
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
- procédé EBW 3, fiche 2, Français, proc%C3%A9d%C3%A9%20EBW
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Procédé de soudage par fusion dans lequel la soudure est obtenue par la fusion du métal de base sous l'impact d’un faisceau focalisé d’électrons qui fournit la chaleur nécessaire. 4, fiche 2, Français, - soudage%20par%20bombardement%20%C3%A9lectronique
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
soudage par bombardement électronique; soudage par faisceau d’électrons; procédé EBW : termes normalisés par la CSA International. Reproduit avec l’autorisation de l’Association canadienne de normalisation (CSA) (détentrice des droits d’auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L’information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA International. 5, fiche 2, Français, - soudage%20par%20bombardement%20%C3%A9lectronique
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
soudage par bombardement électronique; soudage par faisceau d’électrons; procédé EBW : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 6, fiche 2, Français, - soudage%20par%20bombardement%20%C3%A9lectronique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-08-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Industrial Techniques and Processes
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- powder bed fusion
1, fiche 3, Anglais, powder%20bed%20fusion
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- PBF 2, fiche 3, Anglais, PBF
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[An additive manufacturing process that consists in] selectively melting fine layers of powdered plastic or metal into solid objects using a laser. 3, fiche 3, Anglais, - powder%20bed%20fusion
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Techniques industrielles
Fiche 3, La vedette principale, Français
- fusion sur lit de poudre
1, fiche 3, Français, fusion%20sur%20lit%20de%20poudre
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Procédé de fabrication additive dans lequel l’objet est obtenu par la fusion sélective de certaines zones d’un lit de poudre. 2, fiche 3, Français, - fusion%20sur%20lit%20de%20poudre
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[En] fabrication additive, la «fusion sur lit de poudre» désigne les procédés [où] on utilise l'énergie thermique(laser ou faisceau d’électrons) pour faire fondre et fusionner les particules [de sections] bien déterminées d’un lit de poudre. 3, fiche 3, Français, - fusion%20sur%20lit%20de%20poudre
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
L'énergie thermique nécessaire à la fusion sur lit de poudre est notamment fournie par un faisceau laser ou un faisceau d’électrons. 2, fiche 3, Français, - fusion%20sur%20lit%20de%20poudre
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
fusion sur lit de poudre : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 1er juillet 2017. 4, fiche 3, Français, - fusion%20sur%20lit%20de%20poudre
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-06-01
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Industrial Techniques and Processes
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- electron beam melting
1, fiche 4, Anglais, electron%20beam%20melting
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- EBM 2, fiche 4, Anglais, EBM
correct, voir observation
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
EBM: The abbreviation is a trademark of Arcam AB. The abbreviation is followed by an uppercase "R" in a circle, in superscript. 3, fiche 4, Anglais, - electron%20beam%20melting
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Techniques industrielles
Fiche 4, La vedette principale, Français
- fusion par faisceau d’électrons
1, fiche 4, Français, fusion%20par%20faisceau%20d%26rsquo%3B%C3%A9lectrons
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- EBM 1, fiche 4, Français, EBM
correct, voir observation
Fiche 4, Les synonymes, Français
- fusion locale de poudres par faisceau d’électrons 1, fiche 4, Français, fusion%20locale%20de%20poudres%20par%20faisceau%20%20d%26rsquo%3B%C3%A9lectrons
correct, nom féminin
- EBM 1, fiche 4, Français, EBM
correct, voir observation
- EBM 1, fiche 4, Français, EBM
- procédé EBM 1, fiche 4, Français, proc%C3%A9d%C3%A9%20EBM
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
EBM; procédé EBM : L’abréviation «EBM» est une marque de commerce d’Arcam AB. Elle doit être suivie d’un «R» majuscule encerclé placé en exposant. 2, fiche 4, Français, - fusion%20par%20faisceau%20d%26rsquo%3B%C3%A9lectrons
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


