TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

FUSION METAUX [41 fiches]

Fiche 1 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
  • Public Sector Budgeting
  • Federal Administration
DEF

Income derived from the production and processing of hydrocarbons and mineral resources.

OBS

Resource income also includes the smelting and refining of mineral resources to a stage not beyond the prime metal stage, the processing of tar sands or heavy oil not beyond the crude oil stage, and, after 1996, the processing of natural gas. However, income from refining crude petroleum or metal fabrication, from the processing of foreign ore, or related to the disposition of a resource property, is excluded from resource income.

PHR

Taxable resource income.

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Budget des collectivités publiques
  • Administration fédérale
DEF

Revenu [...] tiré de la production ainsi que de la transformation des hydrocarbures et des ressources minérales.

OBS

Le revenu provenant des avoirs miniers se rapporte également à la fusion et à l'affinage des ressources minérales jusqu'à un stade ne dépassant pas celui du métal primaire. Il se rapporte aussi à la transformation des sables bitumineux ou à celle des huiles lourdes ne dépassant pas le stade du pétrole brut et, après 1996, au traitement du gaz naturel. Toutefois doit être exclu du revenu tiré des ressources celui qui provient du raffinage de pétrole brut, de la transformation de métaux, du traitement de minerais venant de l'étranger ou encore celui qui se rapporte à la disposition d’un avoir minier.

PHR

Revenu imposable provenant des ressources.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2025-11-06

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 - données d’organisme externe 2025-11-06

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Terme(s)-clé(s)
  • lead melting furnace tender
  • lead melting kettle tender
  • lead smelting kettle tender
  • lead smelting furnace tender

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 - données d’organisme externe 2025-11-06

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 - données d’organisme externe 2023-03-20

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 - données d’organisme externe 2023-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

hearth furnace: an item in the "Metalworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

creuset du four de fusion : objet de la classe «Outils et équipement du travail des métaux» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2017-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Foundry Practice
Universal entry(ies)
9412
code de système de classement, voir observation
OBS

This unit group includes workers who make foundry moulds and cores by hand or machine, cast molten metal, and operate furnaces in the foundry industry. They are employed by metal foundries and foundry departments of metal products manufacturing companies.

OBS

9412: classification system code in the National Occupational Classification.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Fonderie
Entrée(s) universelle(s)
9412
code de système de classement, voir observation
OBS

Ce groupe de base inclut les mouleurs, les noyauteurs et les fondeurs de métaux qui fabriquent des moules et des noyaux de fonderies, à la main ou à la machine, coulent le métal en fusion et opèrent des fours dans l'industrie de la fonderie. Ils travaillent dans des aciéries et dans des services de fonte des métaux des entreprises de fabrication de produits métalliques.

OBS

9412 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2014-12-12

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Casting and Patternmaking (Metal Processing)
CONT

The Casting Technology Group supports the Sustainable Casting Research program and other research programs within CANMET-MTL where the melting and casting of metals is required.

OBS

Sustainable Casting Research program: a CANMET-MTL program [which] objectives are: to provide technology to support the Canadian foundry industry; to reduce the environmental impact of foundry operations; to identify and develop more efficient and effective aluminum casting procedures for the automotive industry.

OBS

CANMET-MTL: Materials Technology Laboratory - Canada Centre for Mineral and Energy Technology.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Moulage et modelage des métaux
CONT

Le groupe de recherche en technologie de la coulée en fonderie offre des services qui permettent de mettre en œuvre le programme de recherche intitulé «Moulage inspiré des principes du développement durable», ainsi que d’autres programmes de recherche exécutés au sein du LTM-CANMET qui exigent la fusion et le coulage de métaux.

OBS

LTM-CANMET: Laboratoire de la technologie des matériaux - Centre canadien de la technologie des minéraux et de l’énergie.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2011-05-26

Anglais

Subject field(s)
  • Trade Names
  • Types of Glass
  • Stained Glass
DEF

A trademark of products marketed by L.C. Tiffany.

CONT

Unique in the case of 'Favrile' glass is the method adopted for inducing iridescence.

OBS

Best known, and most sought, is a type of iridescent glass, usually in a well-market art nouveau style, developed by Tiffany in 1893.

Terme(s)-clé(s)
  • Favrile

Français

Domaine(s)
  • Appellations commerciales
  • Sortes de verre
  • Vitrail
CONT

Louis Comfort Tiffany, d’abord tenté par le vitrail, entreprit ensuite la fabrication d’un verre souple et richement irisé, le Favrile Glass obtenu en soumettant le verre à l'action de produits chimiques et en le baignant dans des vapeurs de métaux en fusion pendant le soufflage. Le verre, parcouru de longues traînées métalliques, prenait généralement des formes simples, parfois étranges.

OBS

verre FavrileMC : Marque de commerce de L.C. Tiffany.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2011-01-19

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Light Metals
Universal entry(ies)
OBS

A silvery-white metallic element in group II of the periodic table; malleable; ductile; and light. Only occurs in nature as compounds ... Symbol, Mg; valence 2; hexagonal; atomic number, 12; atomic weight, 24.312; specific gravity, 1.74 (at 5°C); melting point, 651°C; boiling point, 1,107°C ...

OBS

magnesium: term adopted by Environment Canada; used in the list of pollutants measured in the National Air Pollution Surveillance Network (NAPS).

OBS

Also known under the following designations: NA 1869; UN 1418; UN 1869; UN 2950.

PHR

Powdered magnesium.

PHR

Magnesium alloy, boring, clipping, granule, metal, pellet, ribbon, turning.

Français

Domaine(s)
  • Chimie
  • Métaux légers
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Métal blanc, le plus léger des métaux usuels utilisés en construction mécanique.(Élément chimique de symbole Mg.) [...] Numéro atomique : 12. Masse atomique : 24, 305. Température de fusion : 648, 8 °C. Température d’ébullition : 1 090 °C. Masse volumique : 1, 74 g/cm³ [...]

OBS

magnésium : terme retenu par Environnement Canada; utilisé dans la liste des polluants mesurés par le Réseau national de surveillance de la pollution atmosphérique (RNSPA).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Química
  • Metales ligeros
Entrada(s) universal(es)
OBS

Metal ligero, blanco, no.° atómico 12, que arde con llama muy brillante. Se empleaba para producir una iluminación muy viva para hacer fotografías instantáneas.

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2009-03-04

Anglais

Subject field(s)
  • Refractory Materials (Metallurgy)
  • Chemical Engineering
DEF

The act, process, or result of scorifying ...

OBS

scorify: To reduce to scoria; to subject to scorification.

OBS

scoria: The slag or refuse left after metal has been smelted from ore.

OBS

slagging: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Matériaux réfractaires (Métallurgie)
  • Génie chimique
DEF

Réaction chimique à température élevée entre un produit réfractaire et des agents extérieurs avec formation d’une phase liquide ou pâteuse.

OBS

scorie : Le mot est rare au singulier. Résidu solide provenant de la fusion de minerais métalliques, de l'affinage de métaux, de la combustion de la houille etc.

OBS

scorification : terme normalisé par l’ISO; en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Materiales refractarios (Metalurgia)
  • Ingenieria química
Conserver la fiche 12

Fiche 13 2007-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Casting and Patternmaking (Metal Processing)
DEF

A casting technique in which a cast shape is continuously withdrawn through the bottom of the mold as it solidifies, so that its length is not determined by mold dimensions, Used chiefly to produce semifinished mill products such as billets, blooms, ingots, slabs and tubes.

OBS

A further method of classification for plain carbon steels recognizes steel produced by teeming into ingots and then rolling into blooms, slabs or billets, as opposed to strand-cast steels (also termed continuous cast) wherein the molten steel is cast directly into blooms, slabs or billets.

Français

Domaine(s)
  • Moulage et modelage des métaux
CONT

La coulée continue, qui permet d’obtenir directement un produit semi-fini tel que barre, tube, bande, présente pour certains alliages un grand intérêt économique et technique. Ses applications se sont développées successivement pour les métaux et alliages à bas point de fusion, à base d’étain ou de plomb, puis pour les alliages légers d’aluminium, d’aluminium-magnésium, les cupro-alliages(laiton, bronze, etc.), et enfin pour certaines nuances d’aciers ordinaires et spéciaux. Les divers procédés peuvent être groupés en trois classes principales. Procédés de coulée avec bande ou chaîne sans fin. [...] Procédés de coulée horizontale. [...] Procédés de coulée verticale.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2006-07-14

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Casting and Patternmaking (Metal Processing)
OBS

CANMET-MTL has particular expertise and facilities for the pilot-scale production and in-depth assessment of novel materials. It houses nationally unique facilities for handling hot and molten metal in pilot-scale quantities in its experimental casting laboratory and metal forming laboratory ... .

OBS

CANMET-MTL: Materials Technology Laboratory - Canada Centre for Mineral and Energy Technology.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Moulage et modelage des métaux
OBS

Le LTM-CANMET possède une expertise et des installations spécialisées pour produire des matériaux de pointe à échelle semi-industrielle et les évaluer en détail. Il dispose d’installations uniques au Canada pour traiter les métaux chauffés et en fusion en quantités semi-industrielles dans ses laboratoires de coulage expérimental et de formage des métaux [...].

OBS

LTM-CANMET: Laboratoire de la technologie des matériaux - Centre canadien de la technologie des minéraux et de l’énergie.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2006-07-14

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Metal Forming
OBS

CANMET-MTL has particular expertise and facilities for the pilot-scale production and in-depth assessment of novel materials. It houses nationally unique facilities for handling hot and molten metal in pilot-scale quantities in its experimental casting laboratory and metal forming laboratory ... .

OBS

CANMET-MTL: Materials Technology Laboratory - Canada Centre for Mineral and Energy Technology.

Terme(s)-clé(s)
  • Metal-Forming Laboratory

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Formage des métaux
OBS

Le LTM-CANMET possède une expertise et des installations spécialisées pour produire des matériaux de pointe à échelle semi-industrielle et les évaluer en détail. Il dispose d’installations uniques au Canada pour traiter les métaux chauffés et en fusion en quantités semi-industrielles dans ses laboratoires de coulage expérimental et de formage des métaux [...].

OBS

LTM-CANMET: Laboratoire de la technologie des matériaux - Centre canadien de la technologie des minéraux et de l’énergie.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2005-08-05

Anglais

Subject field(s)
  • Smelting of Metal
CONT

The solid scum that forms on the surface of a metal (as lead, antimony) when molten or melting largely as a result of oxidation but sometimes of the rising of dirt and impurities to the surface.

Français

Domaine(s)
  • Fusion (Métallurgie générale)
DEF

Masse des scories qui surnagent sur les métaux en fusion.

CONT

Affinage du plomb [...] on écume la surface du bain, le zinc et les métaux précieux se trouvent dans les écumes [...] on élève la température [...] il se forme de nouvelles écumes dans lesquelles il y a de l’antimoine, du fer et du zinc.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fundición de metales
DEF

Masa de escorias.

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2005-07-11

Anglais

Subject field(s)
  • Equipment and Plant (Metallurgy)
  • Smelting of Metal

Français

Domaine(s)
  • Équipement et matériels (Métallurgie)
  • Fusion (Métallurgie générale)
OBS

scorie : Résidu solide provenant de la fusion de minerais métalliques, de l'affinage de métaux, de la combustion de la houille, etc.

OBS

On écrirait mieux «charriot».

OBS

charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2005-02-03

Anglais

Subject field(s)
  • Metallurgy - General
CONT

Gyro Fire-Rite is a newly developed non-explosive powdered fireside additive designed for use in coal and bark fired steam generating boilers and in open hearth checkers fired by coke and/or tar. It improves combustion and reduces hard slag build-up, metal corrosion, and refractory deterioration.

Français

Domaine(s)
  • Métallurgie générale
OBS

scorie : Résidu solide provenant de la fusion de minerais métalliques, de l'affinage de certains métaux ainsi que de la combustion à haute température de matières, telles que la houille.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2004-01-07

Anglais

Subject field(s)
  • Biotechnology
  • Extraction Procedures - Various (Mining)
  • Waste Management
DEF

Decomposition of organic material through biological processes which use oxygen, as of microorganisms.

CONT

The [TVX] company's first selection for the oxidation of the ore was bio-oxidation, a fairly cheap method which poses serious threats to the environment, as it demands huge quantities of sodium cyanide (15-150 kg per tonne of concentrate!), its gaseous emissions are difficult to control and the arsenic is left in a water-soluble form.

CONT

As the richer ores of gold (and other metals) are depleted, it is necessary for mining companies to focus on low-grade refractory gold-bearing ores in which the gold is encapsulated in the crystal structure of a sulphide matrix (typically pyrite). These ores cannot be broken down by cyanidation without an oxidative pre-treatment such as nitric acid oxidation, roasting, pressure oxidation or biological oxidation using microorganisms. Biological oxidation is currently achieved in slurry bioreactors which have certain disadvantages.

Terme(s)-clé(s)
  • bioxidation
  • bio-oxydation
  • biooxydation
  • bioxydation
  • biological oxydation

Français

Domaine(s)
  • Biotechnologie
  • Procédés d'extraction divers (Exploit. minière)
  • Gestion des déchets
CONT

La contribution de la biotechnologie à une production plus propre dans le secteur minier touche principalement l'extraction des métaux que contiennent divers types de minerais au moyen de techniques de biolixiviation ou de biooxydation, et la prévention du drainage minier acide(DMA). Comme la biolixiviation et l'oxydation biologique s’effectuent surtout à température et pression ambiantes ou peu élevées, la réduction des émissions de gaz à effet de serre et les économies potentielles d’énergie qu'elles génèrent sont plus faibles comparativement au grillage et à la fusion, qui sont des procédés de traitement à haute température.

CONT

Des essais métallurgiques exhaustifs se poursuivent afin de confirmer les taux de récupération du minerai lixivié ou des concentrés de sulfures après bio-oxydation. Les résultats à ce jour sont encourageants et démontrent que le procédé par bio-oxydation du minerai de Metates et sur le concentré s’est avéré une méthode de pré-traitement efficace, avec des taux de récupération des métaux précieux régulièrement obtenus en laboratoire de plus de 80 %.

CONT

Le traitement, en particulier par compostage, des boues de station d’épuration avant épandage agricole devient une pratique de plus en plus fréquente. Le procédé de compostage est un procédé biologique aérobie qui comporte deux grandes étapes : une étape pendant laquelle la biooxydation est prédominante et une étape pendant laquelle le processus de réarrangement moléculaire et d’humification devient prépondérant.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Biotecnología
  • Distintos procedimientos de extracción (Explotación minera)
  • Gestión de los desechos
DEF

Oxidación de la materia orgánica.

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2001-08-22

Anglais

Subject field(s)
  • Brazing (Metals)
DEF

A joint formed by a brazing alloy

Français

Domaine(s)
  • Brasage (Métal)
DEF

Résultat de l’opération de brasage.

OBS

brasage : Opération consistant à assembler des pièces métalliques à l'aide d’un métal d’apport, à l'état liquide, ayant une température de fusion inférieure à celle des pièces à réunir et mouillant le métal ou les métaux de base, qui ne participe(n) t pas par fusion à la constitution du joint.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2000-09-26

Anglais

Subject field(s)
  • Metal Joining Processes - Various
CONT

Stitchfolding and clinching are simple and cost-effective methods for sheet material assembly. They do not require any rivets or screws or other separate fasteners. They do not require any complex systems for high power and cooling which are typical for spot welding installations. The reason is that clinching and stitchfolding equipment generally are driven by simple compressed air or from the mains.

PHR

Single-stroke, double-stroke clinching.

Français

Domaine(s)
  • Procédés divers d'assemblage des métaux
DEF

Méthode d’assemblage de tôles métalliques par des emboutissages localisés conduisant à l’interpénétration des deux tôles.

CONT

L'assemblage par clinchage est exclusivement mécanique. Il n’ y a pas fusion de matière. C'est pourquoi cette technique est utilisée pour l'assemblage de métaux de natures différentes. Par exemple, en carrosserie automobile, pour assembler des tôles en aluminium sur un châssis en acier. Dans ce cas, le clinchage remplace le soudage électrique par points.

PHR

Clinchage par point.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2000-05-02

Anglais

Subject field(s)
  • Arc Welding
DEF

Any arc welding method in which the power is cyclically programmed to pulse so that effective but short duration values of a parameter can be utilized. [Definition standardized by the AWS.]

OBS

Such short duration values are significantly different from the average value of the parameter.

OBS

pulsed power welding; pulsed voltage welding; pulsed current welding: terms standardized by the American Welding Society (AWS).

Français

Domaine(s)
  • Soudage à l'arc
OBS

L'autorégulation de l'arc s’obtient grâce à l'emploi d’un courant continu à caractéristique plate très légèrement descendante. La fusion du fil électrode sous courant de 80 à 1000 A/mm² est rapide. Le procédé est utilisable au-dessus de 3 mm d’épaisseur et on ne peut souder qu'à plat, sauf les alliages légers soudables en toutes positions. On dit qu'on soude en régime surcritique. Pour souder sur pièces minces, en régime sous-critique, on a recours à un courant pulsé(MIG pulsé) qui permet alors de souder tous les métaux en toutes positions.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2000-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Brazing (Metals)
DEF

Process that uses low-melting point metal alloys to join metallic surfaces without melting them.

DEF

An operation in which metallic parts are joined by means of a metal having a melting temperature lower than that of the parts to be joined and in general lower than 450°C, and wetting the parent metal(s). The parent metal(s) does(do) not participate by fusion in making the joint. [Definition standardized by ISO.]

OBS

Soldering differs from brazing in that temperatures below 800°F (427°C) are used.

OBS

soldering; soft soldering: terms standardized by ISO; soldering; S: term and abbreviation standardized by the American Welding Society (AWS).

OBS

soldering; S: term and abbreviation standardized by the CSA International. Material reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario, Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA International.

Français

Domaine(s)
  • Brasage (Métal)
DEF

Opération consistant à assembler des pièces métalliques à l'aide d’un métal d’apport, à l'état liquide, ayant une température de fusion inférieure à celle des pièces à réunir et, en général, inférieure à 450 °C et mouillant le(s) métal(métaux) de base qui ne participe(nt) pas par fusion à la constitution du joint. [Définition normalisée par l'ISO. ]

OBS

L’American Welding Society (AWS) ajoute à la définition générale du brasage une condition [...], à savoir que la température de fusion complète de l’alliage d’apport soit supérieure à 427 °C. Cette limitation vers le bas a pour but de grouper dans une autre catégorie de procédés ceux que les Anglo-Saxons appellent «soldering» et qu’il convient d’appeler «brasage tendre», mais que l’on dénomme improprement «soudure tendre». Ces procédés utilisent comme matière d’apport des alliages très fusibles, fondant dans la zone de 180 à 225 °C [...]

OBS

brasage tendre : terme normalisé par l’ISO et par l’AFNOR.

OBS

brasage tendre; procédé S : termes normalisés par la CSA International. Reproduit avec l’autorisation de l’Association canadienne de normalisation (CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto (Ontario), Canada M9W 1R3 (détentrice des droits d’auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L’information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA International.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1999-07-29

Anglais

Subject field(s)
  • Metallurgy - General
OBS

primary metal: Metal extracted by reduction, or by decomposition of a metallic compound and which has not been subjected to any processing other than casting into unwrought forms.

Français

Domaine(s)
  • Métallurgie générale

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 1998-06-05

Anglais

Subject field(s)
  • Foundry Practice
DEF

A tool used for removing dross, scum and slag from the surface of molten metal.

Terme(s)-clé(s)
  • skimming tool

Français

Domaine(s)
  • Fonderie
DEF

Sorte de cuiller dont on se sert pour ôter la crasse qui se forme sur certains métaux en fusion [...].

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 1997-05-21

Anglais

Subject field(s)
  • Metallurgy - General
DEF

A metal or alloy that is heat-resistant, having a high melting point.

Français

Domaine(s)
  • Métallurgie générale
DEF

Métal à très haut point de fusion. De façon plus générale, cette appellation désigne des métaux ayant un point de fusion supérieur à celui du fer, du nickel ou du cobalt.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 1997-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Metallurgy - General
DEF

A low-melting alloy, usually of bismuth, tin, cadmium, and lead which melts at temperatures as low as 70°C (16°F).

CONT

... Fusible alloys which contain about 50% Bi (Bismuth) and different combinations of lead, tin, cadmium, and indium are used in a variety of applications ....

Français

Domaine(s)
  • Métallurgie générale
DEF

Alliage généralement constitué de trois ou quatre métaux de composition voisine d’une composition eutectique dont le point de fusion est souvent inférieur à 70°C.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 1997-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Lead (Metallurgy)
  • Waste Management
OBS

"dross": the solid scum that forms on the surface of a metal (as lead, antimony) when molten or melting largely as a result of oxidation but sometimes of the rising of dirt and impurities to the surface.

CONT

The Ontario Waste Exchange is successfully matching waste material with new users throughout the province. ... examples of typical wastes served by the exchange: (1) 300 kg of unused acid in northern Ontario were taken by a metal reclaimer in southern Ontario ... (7) 18 tonnes of lead dross went to a metal trading company for recovery.

Français

Domaine(s)
  • Plomb (Métallurgie)
  • Gestion des déchets
OBS

«écume» : Impuretés, scories qui flottent à la surface des métaux en fusion.

OBS

Affinage du plomb (...) on écume la surface du bain, le zinc et les métaux précieux se trouvent dans les écumes (...) on élève la température (...) il se forme de nouvelles écumes dans lesquelles il y a de l’antimoine, du fer et du zinc.

OBS

«scorie» : Résidu solide provenant de la fusion de minerais métalliques, de l, affinage de certains métaux ainsi que de la combustion à haute température de matières, telles que la houille.

OBS

«scorie» : Rare au singulier.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 1997-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Engineering
  • Refining of Metals
CONT

Zone melting. The term applied to a method of separation by fusion (and hence of purification) in which one, or a series of molten zones traverses a bar or rod of metal. The molten zone as it progresses through the bar melts impure solid at the forward edge (the impure melt has a lower melting point than the pure metal) and leaves purer metal solidified behind the rear edge. Thus the impurities tend to concentrate in the melt and move towards one end on the bar.

Français

Domaine(s)
  • Génie chimique
  • Affinage des métaux
CONT

Fusion de zone, méthode ultime de purification des métaux, qui consiste à déplacer une petite zone fondue le long d’un barreau métallique dans le but de repousser aux extrémités de celui-ci les différentes impuretés qu'il contient.

CONT

Zone fondue (procédé de la). [...] En déplaçant la zone fondue très lentement (quelques millimètres à quelques centimètres/heures, suivant le coefficient de diffusion des impuretés dans le métal traité), celle-ci laisse après son passage un métal resolidifié et purifié, tandis qu’elle entraîne avec elle d’un bout à l’autre les impuretés qui finalement se concentrent dans l’extrémité du barreau se solidifiant en dernier. Cette partie du barreau peut alors être coupée.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 1991-01-17

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Engineering
  • Refining of Metals
CONT

Zone melting. The term applied to a method of separation by fusion (and hence of purification) in which one, or a series, of molten zones traverses a bar or rod of metal. The molten zone as it progresses through the bar melts impure solid at the forward edge (the impure melt has a lower melting point than the pure metal) and leaves purer metal solidified behind the rear edge. Thus the impurities tend to concentrate in the melt and move towards one end of the bar.

Français

Domaine(s)
  • Génie chimique
  • Affinage des métaux
CONT

Fusion de zone, méthode ultime de purification des métaux, qui consiste à déplacer une petite zone fondue le long d’un barreau métallique dans le but de repousser aux extrémités de celui-ci les différentes impuretés qu'il contient.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 1990-12-04

Anglais

Subject field(s)
  • Electric-Arc Heat Production
  • Smelting (Metal Processing)
  • Surface Treatment of Metals
DEF

Use of electrical arcs in a plasma furnace to efficiently produce very high temperatures for applications such as metal melting and coating, and industrial drying.

Français

Domaine(s)
  • Production de chaleur par arc électrique
  • Fusion (Transformation des métaux)
  • Traitements de surface des métaux
DEF

Utilisation d’arcs électriques dans un four à arc sous plasma, pour produire efficacement des températures très élevées destinées à des utilisations telles que la fusion et le revêtement des métaux et le séchage industriel.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 1990-12-04

Anglais

Subject field(s)
  • Electric-Arc Heat Production
  • Surface Treatment of Metals
  • Smelting (Metal Processing)
DEF

Use of electrical arcs in a furnace to efficiently produce very high temperatures for applications such as metal melting and coating and industrial drying.

Français

Domaine(s)
  • Production de chaleur par arc électrique
  • Traitements de surface des métaux
  • Fusion (Transformation des métaux)
DEF

Utilisation d’arcs électriques dans un four pour produire des températures très élevées utilisées pour la fusion et le revêtement des métaux et le séchage industriel.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 1989-07-31

Anglais

Subject field(s)
  • Occupational Health and Safety
  • Grinding (Machine-Tooling)
  • Physics of Solids
OBS

When grinding a piece of metal on a wheel, the matter flying about under friction and pressure.

Français

Domaine(s)
  • Santé et sécurité au travail
  • Meulage (Usinage)
  • Physique des solides
CONT

La présente norme expérimentale [AFNOR S74-107] a pour objet de présenter une méthode de détermination du comportement au contact de métal liquide de matériaux destinés à la réalisation d’équipements d’intervention contre les grosses projections de métaux en fusion.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 1989-02-23

Anglais

Subject field(s)
  • Welding and Soldering (Metals)
DEF

Fusion which has occurred over the entire base material surfaces intended for welding, and between all layers and passes.

Français

Domaine(s)
  • Soudage (Métal)
DEF

Fusion sur toutes les faces à souder des métaux de base ainsi qu'entre tous les cordons adjacents.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 1988-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Metallurgy - General
  • Mining Operations
OBS

Subject-test CANMET-METALLURGY

Français

Domaine(s)
  • Métallurgie générale
  • Exploitation minière

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 1986-10-07

Anglais

Subject field(s)
  • Mineral Processing (Metallurgy)
CONT

Metal losses occur by mechanical entrainment and by chemical dissolution and new smelting processes were developed and old ones modified to include separate slag cleaning operations to achieve higher efficiencies in metal recovery.

Français

Domaine(s)
  • Minéralurgie (Métallurgie)
CONT

On a mis au point de nouvelles méthodes de fusion et on a modifié les anciennes pour y inclure des étapes distinctes de nettoyage du laitier de façon à accroître les taux de récupération des métaux.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 1985-07-18

Anglais

Subject field(s)
  • Metal Processing
DEF

... the material, usually of oxide nature, rising to the surface of impure molten magnesium metal.

Français

Domaine(s)
  • Transformation des métaux
OBS

scorie [:] Rare au singulier.

OBS

scorie [:] Résidu solide provenant de la fusion de minerais métalliques, de l'affinage de métaux, de la combustion de la houille, etc.

Terme(s)-clé(s)
  • scorie de magnésium

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 1980-10-29

Anglais

Subject field(s)
  • Dentistry
OBS

A material consisting mainly of a suitable allotrope of silica, to give the desired thermal expansion, and a bonding material. It is used to form the mould for dental castings. The bonding agent may be either a) gypsum for comparatively low-fusing precious or base metals alloys, or b) phosphates or silicates for comparatively high-fusing precious or base metal alloys.

Français

Domaine(s)
  • Dentisterie
OBS

Produit dentaire composé essentiellement d’une forme allotropique de silice, capable de donner la dilatation thermique souhaitée, et d’un liant. On l'utilise pour la confection des moules pour coulée dentaire. Le liant peut être a) soit du plâtre pour les métaux précieux ou non, qui ont un point de fusion relativement bas; b) soit des silicates ou phosphates pour des métaux précieux ou non, qui ont un point de fusion relativement élevé.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Smelting (Metal Processing)

Français

Domaine(s)
  • Fusion (Transformation des métaux)

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Electronics

Français

Domaine(s)
  • Électronique
CONT

Le four de fusion par bombardement électronique Alcatel-Heurtey est prévu pour deux usages : le traitement sous vide des métaux et alliages; le moulage des alliages réactifs par le procédé de fusion en carapace.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Smelting (Metal Processing)

Français

Domaine(s)
  • Fusion (Transformation des métaux)

Espagnol

Conserver la fiche 41

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :