TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
FUSION MINERAI [96 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-02-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Nickel and Cobalt Mining
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- nickel mine
1, fiche 1, Anglais, nickel%20mine
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A nickel mine is an industrial site where nickel ore is extracted from the earth. Operations typically involve open-pit or underground mining, followed by processing methods like smelting or hydrometallurgy to produce usable nickel for industry. 2, fiche 1, Anglais, - nickel%20mine
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Mines de cobalt et de nickel
Fiche 1, La vedette principale, Français
- mine de nickel
1, fiche 1, Français, mine%20de%20nickel
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Une mine de nickel est un site industriel où le minerai de nickel est extrait de la terre. Les opérations impliquent généralement une exploitation à ciel ouvert ou souterraine, suivie de procédés de traitement tels que la fusion ou l'hydrométallurgie afin de produire du nickel utilisable par l'industrie. 2, fiche 1, Français, - mine%20de%20nickel
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2025-11-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- eaching operator - primary metal processing
1, fiche 2, Anglais, eaching%20operator%20%2D%20primary%20metal%20processing
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- opérateur à la lixiviation du minerai-traitement du métal de première fusion
1, fiche 2, Français, op%C3%A9rateur%20%C3%A0%20la%20lixiviation%20du%20minerai%2Dtraitement%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- opératrice à la lixiviation du minerai-traitement du métal de première fusion 1, fiche 2, Français, op%C3%A9ratrice%20%C3%A0%20la%20lixiviation%20du%20minerai%2Dtraitement%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2025-11-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- rotary kiln operator - primary metal and mineral products processing
1, fiche 3, Anglais, rotary%20kiln%20operator%20%2D%20primary%20metal%20and%20mineral%20products%20processing
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- opérateur de four rotatif-traitement du minerai et du métal de première fusion
1, fiche 3, Français, op%C3%A9rateur%20de%20four%20rotatif%2Dtraitement%20du%20minerai%20et%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- opératrice de four rotatif-traitement du minerai et du métal de première fusion 1, fiche 3, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20four%20rotatif%2Dtraitement%20du%20minerai%20et%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2025-11-06
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- solution operator - primary metal and mineral processing
1, fiche 4, Anglais, solution%20operator%20%2D%20primary%20metal%20and%20mineral%20processing
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- opérateur aux solutions-traitement du minerai et du métal de première fusion
1, fiche 4, Français, op%C3%A9rateur%20aux%20solutions%2Dtraitement%20du%20minerai%20et%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- opératrice aux solutions-traitement du minerai et du métal de première fusion 1, fiche 4, Français, op%C3%A9ratrice%20aux%20solutions%2Dtraitement%20du%20minerai%20et%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2025-11-06
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- rock crusher tender - primary metal and mineral products processing
1, fiche 5, Anglais, rock%20crusher%20tender%20%2D%20primary%20metal%20and%20mineral%20products%20processing
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- ouvrier au concasseur de roches-traitement du minerai et du métal de première fusion
1, fiche 5, Français, ouvrier%20au%20concasseur%20de%20roches%2Dtraitement%20du%20minerai%20et%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- ouvrière au concasseur de roches-traitement du minerai et du métal de première fusion 1, fiche 5, Français, ouvri%C3%A8re%20au%20concasseur%20de%20roches%2Dtraitement%20du%20minerai%20et%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2025-11-06
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- cell operator - primary metal and mineral processing
1, fiche 6, Anglais, cell%20operator%20%2D%20primary%20metal%20and%20mineral%20processing
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- opérateur de cuve-traitement du minerai et du métal de première fusion
1, fiche 6, Français, op%C3%A9rateur%20de%20cuve%2Dtraitement%20du%20minerai%20et%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- opératrice de cuve-traitement du minerai et du métal de première fusion 1, fiche 6, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20cuve%2Dtraitement%20du%20minerai%20et%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme externe 2025-11-06
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- slurry equipment operator - primary metal and mineral products processing
1, fiche 7, Anglais, slurry%20equipment%20operator%20%2D%20primary%20metal%20and%20mineral%20products%20processing
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- opérateur d’installation de traitement de la boue-traitement du minerai et du métal de première fusion
1, fiche 7, Français, op%C3%A9rateur%20d%26rsquo%3Binstallation%20de%20traitement%20de%20la%20boue%2Dtraitement%20du%20minerai%20et%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- opératrice d’installation de traitement de la boue-traitement du minerai et du métal de première fusion 1, fiche 7, Français, op%C3%A9ratrice%20d%26rsquo%3Binstallation%20de%20traitement%20de%20la%20boue%2Dtraitement%20du%20minerai%20et%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme externe 2025-11-06
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- ore separator tender - primary metal and mineral products processing
1, fiche 8, Anglais, ore%20separator%20tender%20%2D%20primary%20metal%20and%20mineral%20products%20processing
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- ouvrier au séparateur de minerai-traitement du minerai et du métal de première fusion
1, fiche 8, Français, ouvrier%20au%20s%C3%A9parateur%20de%20minerai%2Dtraitement%20du%20minerai%20et%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- ouvrière au séparateur de minerai-traitement du minerai et du métal de première fusion 1, fiche 8, Français, ouvri%C3%A8re%20au%20s%C3%A9parateur%20de%20minerai%2Dtraitement%20du%20minerai%20et%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme externe 2025-11-06
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- blender tender - primary metal and mineral products processing
1, fiche 9, Anglais, blender%20tender%20%2D%20primary%20metal%20and%20mineral%20products%20processing
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- ouvrier au mélangeur-traitement du minerai et du métal de première fusion
1, fiche 9, Français, ouvrier%20au%20m%C3%A9langeur%2Dtraitement%20du%20minerai%20et%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- ouvrière au mélangeur-traitement du minerai et du métal de première fusion 1, fiche 9, Français, ouvri%C3%A8re%20au%20m%C3%A9langeur%2Dtraitement%20du%20minerai%20et%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme externe 2025-11-06
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- digester operator- primary metal and mineral processing
1, fiche 10, Anglais, digester%20operator%2D%20primary%20metal%20and%20mineral%20processing
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- opérateur de digesteur-traitement du minerai et du métal de première fusion
1, fiche 10, Français, op%C3%A9rateur%20de%20digesteur%2Dtraitement%20du%20minerai%20et%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- opératrice de digesteur-traitement du minerai et du métal de première fusion 1, fiche 10, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20digesteur%2Dtraitement%20du%20minerai%20et%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme externe 2025-05-12
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- scrap preparation foreman - primary metal and mineral products processing
1, fiche 11, Anglais, scrap%20preparation%20foreman%20%2D%20primary%20metal%20and%20mineral%20products%20processing
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- scrap preparation forewoman - primary metal and mineral products processing 1, fiche 11, Anglais, scrap%20preparation%20forewoman%20%2D%20primary%20metal%20and%20mineral%20products%20processing
correct
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- contremaître au conditionnement de la ferraille-traitement du minerai et du métal de première fusion
1, fiche 11, Français, contrema%C3%AEtre%20au%20conditionnement%20de%20la%20ferraille%2Dtraitement%20du%20minerai%20et%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- contremaîtresse au conditionnement de la ferraille-traitement du minerai et du métal de première fusion 1, fiche 11, Français, contrema%C3%AEtresse%20au%20conditionnement%20de%20la%20ferraille%2Dtraitement%20du%20minerai%20et%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme externe 2025-03-03
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- cement mixer - primary metal and mineral products processing
1, fiche 12, Anglais, cement%20mixer%20%2D%20primary%20metal%20and%20mineral%20products%20processing
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- opérateur de bétonnière-traitement du minerai et du métal de première fusion
1, fiche 12, Français, op%C3%A9rateur%20de%20b%C3%A9tonni%C3%A8re%2Dtraitement%20du%20minerai%20et%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- opératrice de bétonnière-traitement du minerai et du métal de première fusion 1, fiche 12, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20b%C3%A9tonni%C3%A8re%2Dtraitement%20du%20minerai%20et%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme externe 2024-10-28
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- central control room operator - primary metal and mineral products processing
1, fiche 13, Anglais, central%20control%20room%20operator%20%2D%20primary%20metal%20and%20mineral%20products%20processing
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- central control room operator - primary metal processing 1, fiche 13, Anglais, central%20control%20room%20operator%20%2D%20primary%20metal%20processing
correct
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- opérateur à la salle de contrôle centrale-traitement du minerai et du métal de première fusion
1, fiche 13, Français, op%C3%A9rateur%20%C3%A0%20la%20salle%20de%20contr%C3%B4le%20centrale%2Dtraitement%20du%20minerai%20et%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- opératrice à la salle de contrôle centrale-traitement du minerai et du métal de première fusion 1, fiche 13, Français, op%C3%A9ratrice%20%C3%A0%20la%20salle%20de%20contr%C3%B4le%20centrale%2Dtraitement%20du%20minerai%20et%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom féminin
- opérateur à la salle de contrôle centrale - traitement du métal de première fusion 1, fiche 13, Français, op%C3%A9rateur%20%C3%A0%20la%20salle%20de%20contr%C3%B4le%20centrale%20%2D%20traitement%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom masculin
- opératrice à la salle de contrôle centrale - traitement du métal de première fusion 1, fiche 13, Français, op%C3%A9ratrice%20%C3%A0%20la%20salle%20de%20contr%C3%B4le%20centrale%20%2D%20traitement%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom féminin
- pupitreur à la salle de commande centrale-traitement du minerai et du métal de première fusion 1, fiche 13, Français, pupitreur%20%C3%A0%20la%20salle%20de%20commande%20centrale%2Dtraitement%20du%20minerai%20et%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom masculin
- pupitreuse à la salle de commande centrale-traitement du minerai et du métal de première fusion 1, fiche 13, Français, pupitreuse%20%C3%A0%20la%20salle%20de%20commande%20centrale%2Dtraitement%20du%20minerai%20et%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme externe 2023-03-20
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- sampler - primary metal and mineral products processing
1, fiche 14, Anglais, sampler%20%2D%20primary%20metal%20and%20mineral%20products%20processing
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- échantillonneur-traitement du minerai et du métal de première fusion
1, fiche 14, Français, %C3%A9chantillonneur%2Dtraitement%20du%20minerai%20et%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- échantillonneuse-traitement du minerai et du métal de première fusion 1, fiche 14, Français, %C3%A9chantillonneuse%2Dtraitement%20du%20minerai%20et%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme externe 2023-03-20
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- sample tester - primary metal and mineral products processing
1, fiche 15, Anglais, sample%20tester%20%2D%20primary%20metal%20and%20mineral%20products%20processing
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- essayeur d’échantillons-traitement du minerai et du métal de première fusion
1, fiche 15, Français, essayeur%20d%26rsquo%3B%C3%A9chantillons%2Dtraitement%20du%20minerai%20et%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- essayeuse d’échantillons-traitement du minerai et du métal de première fusion 1, fiche 15, Français, essayeuse%20d%26rsquo%3B%C3%A9chantillons%2Dtraitement%20du%20minerai%20et%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme externe 2023-03-20
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- inspector - primary metal and mineral products processing
1, fiche 16, Anglais, inspector%20%2D%20primary%20metal%20and%20mineral%20products%20processing
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- contrôleur-traitement du minerai et du métal de première fusion
1, fiche 16, Français, contr%C3%B4leur%2Dtraitement%20du%20minerai%20et%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- contrôleuse-traitement du minerai et du métal de première fusion 1, fiche 16, Français, contr%C3%B4leuse%2Dtraitement%20du%20minerai%20et%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom féminin
- inspecteur-traitement du minerai et du métal de première fusion 1, fiche 16, Français, inspecteur%2Dtraitement%20du%20minerai%20et%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom masculin
- inspectrice-traitement du minerai et du métal de première fusion 1, fiche 16, Français, inspectrice%2Dtraitement%20du%20minerai%20et%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme externe 2023-03-20
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- castings tester - primary metal and mineral products processing
1, fiche 17, Anglais, castings%20tester%20%2D%20primary%20metal%20and%20mineral%20products%20processing
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- vérificateur de moulages-traitement du minerai et du métal de première fusion
1, fiche 17, Français, v%C3%A9rificateur%20de%20moulages%2Dtraitement%20du%20minerai%20et%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- vérificatrice de moulages-traitement du minerai et du métal de première fusion 1, fiche 17, Français, v%C3%A9rificatrice%20de%20moulages%2Dtraitement%20du%20minerai%20et%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom féminin
- vérificateur de pièces coulées-traitement du minerai et du métal de première fusion 1, fiche 17, Français, v%C3%A9rificateur%20de%20pi%C3%A8ces%20coul%C3%A9es%2Dtraitement%20du%20minerai%20et%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom masculin
- vérificatrice de pièces coulées-traitement du minerai et du métal de première fusion 1, fiche 17, Français, v%C3%A9rificatrice%20de%20pi%C3%A8ces%20coul%C3%A9es%2Dtraitement%20du%20minerai%20et%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom féminin
- vérificateur de pièces de fonte-traitement du minerai et du métal de première fusion 1, fiche 17, Français, v%C3%A9rificateur%20de%20pi%C3%A8ces%20de%20fonte%2Dtraitement%20du%20minerai%20et%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom masculin
- vérificatrice de pièces de fonte-traitement du minerai et du métal de première fusion 1, fiche 17, Français, v%C3%A9rificatrice%20de%20pi%C3%A8ces%20de%20fonte%2Dtraitement%20du%20minerai%20et%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme externe 2023-03-20
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- tester and inspector - primary metal and mineral products processing
1, fiche 18, Anglais, tester%20and%20inspector%20%2D%20primary%20metal%20and%20mineral%20products%20processing
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- essayeur-contrôleur-traitement du minerai et du métal de première fusion
1, fiche 18, Français, essayeur%2Dcontr%C3%B4leur%2Dtraitement%20du%20minerai%20et%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- essayeuse-contrôleuse-traitement du minerai et du métal de première fusion 1, fiche 18, Français, essayeuse%2Dcontr%C3%B4leuse%2Dtraitement%20du%20minerai%20et%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- essayeur contrôleur-traitement du minerai et du métal de première fusion
- essayeuse contrôleuse-traitement du minerai et du métal de première fusion
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme externe 2023-03-20
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- finishing inspector - primary metal and mineral products processing
1, fiche 19, Anglais, finishing%20inspector%20%2D%20primary%20metal%20and%20mineral%20products%20processing
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- contrôleur en fin de production-traitement du minerai et du métal de première fusion
1, fiche 19, Français, contr%C3%B4leur%20en%20fin%20de%20production%2Dtraitement%20du%20minerai%20et%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- contrôleuse en fin de production-traitement du minerai et du métal de première fusion 1, fiche 19, Français, contr%C3%B4leuse%20en%20fin%20de%20production%2Dtraitement%20du%20minerai%20et%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme externe 2023-02-06
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- machine helper - primary metal and mineral products processing
1, fiche 20, Anglais, machine%20helper%20%2D%20primary%20metal%20and%20mineral%20products%20processing
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- aide à la machine-traitement du minerai et du métal de première fusion
1, fiche 20, Français, aide%20%C3%A0%20la%20machine%2Dtraitement%20du%20minerai%20et%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom masculin et féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme externe 2023-02-06
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- utility machine worker - primary metal and mineral products processing
1, fiche 21, Anglais, utility%20machine%20worker%20%2D%20primary%20metal%20and%20mineral%20products%20processing
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- opérateur remplaçant de machines diverses-traitement du minerai et du métal de première fusion
1, fiche 21, Français, op%C3%A9rateur%20rempla%C3%A7ant%20de%20machines%20diverses%2Dtraitement%20du%20minerai%20et%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- opératrice remplaçante de machines diverses-traitement du minerai et du métal de première fusion 1, fiche 21, Français, op%C3%A9ratrice%20rempla%C3%A7ante%20de%20machines%20diverses%2Dtraitement%20du%20minerai%20et%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme externe 2023-02-06
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- furnace helper
1, fiche 22, Anglais, furnace%20helper
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- aide au four-traitement du minerai et du métal de première fusion
1, fiche 22, Français, aide%20au%20four%2Dtraitement%20du%20minerai%20et%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom masculin et féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme externe 2023-02-06
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- conveyor labourer - primary metal and mineral products processing
1, fiche 23, Anglais, conveyor%20labourer%20%2D%20primary%20metal%20and%20mineral%20products%20processing
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- conveyor laborer - primary metal and mineral products processing
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- manœuvre au convoyeur-traitement du minerai et du métal de première fusion
1, fiche 23, Français, man%26oelig%3Buvre%20au%20convoyeur%2Dtraitement%20du%20minerai%20et%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom masculin et féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme externe 2023-02-06
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- melter helper - primary metal and mineral products processing
1, fiche 24, Anglais, melter%20helper%20%2D%20primary%20metal%20and%20mineral%20products%20processing
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- aide-fondeur-traitement du minerai et du métal de première fusion
1, fiche 24, Français, aide%2Dfondeur%2Dtraitement%20du%20minerai%20et%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- aide-fondeuse-traitement du minerai et du métal de première fusion 1, fiche 24, Français, aide%2Dfondeuse%2Dtraitement%20du%20minerai%20et%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme externe 2023-02-06
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- kiln labourer
1, fiche 25, Anglais, kiln%20labourer
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- kiln labourer - primary metal and mineral products processing 1, fiche 25, Anglais, kiln%20labourer%20%2D%20primary%20metal%20and%20mineral%20products%20processing
correct
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- manœuvre au four
1, fiche 25, Français, man%26oelig%3Buvre%20au%20four
correct, nom masculin et féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- manœuvre au four-traitement du minerai et du métal de première fusion 1, fiche 25, Français, man%26oelig%3Buvre%20au%20four%2Dtraitement%20du%20minerai%20et%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom masculin et féminin
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme externe 2023-02-06
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- furnace skimmer - primary metal and mineral products processing
1, fiche 26, Anglais, furnace%20skimmer%20%2D%20primary%20metal%20and%20mineral%20products%20processing
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- écumeur de fours-traitement du minerai et du métal de première fusion
1, fiche 26, Français, %C3%A9cumeur%20de%20fours%2Dtraitement%20du%20minerai%20et%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- écumeuse de fours-traitement du minerai et du métal de première fusion 1, fiche 26, Français, %C3%A9cumeuse%20de%20fours%2Dtraitement%20du%20minerai%20et%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom féminin
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme externe 2023-02-06
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- electrolytic refiner helper - primary metal and mineral products processing
1, fiche 27, Anglais, electrolytic%20refiner%20helper%20%2D%20primary%20metal%20and%20mineral%20products%20processing
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- aide-affineur par procédé électrolytique-traitement du minerai et du métal de première fusion
1, fiche 27, Français, aide%2Daffineur%20par%20proc%C3%A9d%C3%A9%20%C3%A9lectrolytique%2Dtraitement%20du%20minerai%20et%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- aide-affineuse par procédé électrolytique-traitement du minerai et du métal de première fusion 1, fiche 27, Français, aide%2Daffineuse%20par%20proc%C3%A9d%C3%A9%20%C3%A9lectrolytique%2Dtraitement%20du%20minerai%20et%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom féminin
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme externe 2023-02-06
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- industrial furnace cleaner - primary metal and mineral products processing
1, fiche 28, Anglais, industrial%20furnace%20cleaner%20%2D%20primary%20metal%20and%20mineral%20products%20processing
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- nettoyeur de fours industriels-traitement du minerai et du métal de première fusion
1, fiche 28, Français, nettoyeur%20de%20fours%20industriels%2Dtraitement%20du%20minerai%20et%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- nettoyeuse de fours industriels-traitement du minerai et du métal de première fusion 1, fiche 28, Français, nettoyeuse%20de%20fours%20industriels%2Dtraitement%20du%20minerai%20et%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom féminin
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme externe 2023-02-06
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- production helper - primary metal and mineral products processing
1, fiche 29, Anglais, production%20helper%20%2D%20primary%20metal%20and%20mineral%20products%20processing
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- aide à la production-traitement du minerai et du métal de première fusion
1, fiche 29, Français, aide%20%C3%A0%20la%20production%2Dtraitement%20du%20minerai%20et%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom masculin et féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme externe 2023-02-06
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- utility labourer - primary metal and mineral products processing
1, fiche 30, Anglais, utility%20labourer%20%2D%20primary%20metal%20and%20mineral%20products%20processing
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- utility laborer - primary metal and mineral products processing
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- remplaçant-traitement du minerai et du métal de première fusion
1, fiche 30, Français, rempla%C3%A7ant%2Dtraitement%20du%20minerai%20et%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- remplaçante-traitement du minerai et du métal de première fusion 1, fiche 30, Français, rempla%C3%A7ante%2Dtraitement%20du%20minerai%20et%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom féminin
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme externe 2023-02-06
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- refinery helper - primary metal and mineral products processing
1, fiche 31, Anglais, refinery%20helper%20%2D%20primary%20metal%20and%20mineral%20products%20processing
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- aide d’affinerie-traitement du minerai et du métal de première fusion
1, fiche 31, Français, aide%20d%26rsquo%3Baffinerie%2Dtraitement%20du%20minerai%20et%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom masculin et féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme externe 2023-02-06
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- filtering attendant - primary metal and mineral products processing
1, fiche 32, Anglais, filtering%20attendant%20%2D%20primary%20metal%20and%20mineral%20products%20processing
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- préposé au filtrage-traitement du minerai et du métal de première fusion
1, fiche 32, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9%20au%20filtrage%2Dtraitement%20du%20minerai%20et%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- préposée au filtrage-traitement du minerai et du métal de première fusion 1, fiche 32, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9e%20au%20filtrage%2Dtraitement%20du%20minerai%20et%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom féminin
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme externe 2023-02-06
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- mill helper - primary metal and mineral products processing
1, fiche 33, Anglais, mill%20helper%20%2D%20primary%20metal%20and%20mineral%20products%20processing
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- aide au broyeur-traitement du minerai et du métal de première fusion
1, fiche 33, Français, aide%20au%20broyeur%2Dtraitement%20du%20minerai%20et%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom masculin et féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme externe 2023-02-06
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- labourer - primary metal and mineral products processing
1, fiche 34, Anglais, labourer%20%2D%20primary%20metal%20and%20mineral%20products%20processing
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- manœuvre-traitement du minerai et du métal de première fusion
1, fiche 34, Français, man%26oelig%3Buvre%2Dtraitement%20du%20minerai%20et%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom masculin et féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme externe 2023-02-06
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- filter leaves cleaner - primary metal and mineral products processing
1, fiche 35, Anglais, filter%20leaves%20cleaner%20%2D%20primary%20metal%20and%20mineral%20products%20processing
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- nettoyeur de claies filtrantes-traitement du minerai et du métal de première fusion
1, fiche 35, Français, nettoyeur%20de%20claies%20filtrantes%2Dtraitement%20du%20minerai%20et%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- nettoyeuse de claies filtrantes-traitement du minerai et du métal de première fusion 1, fiche 35, Français, nettoyeuse%20de%20claies%20filtrantes%2Dtraitement%20du%20minerai%20et%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom féminin
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme externe 2023-02-06
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- screening equipment helper - primary metal and mineral products processing
1, fiche 36, Anglais, screening%20equipment%20helper%20%2D%20primary%20metal%20and%20mineral%20products%20processing
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- aide à l'installation de criblage-traitement du minerai et du métal de première fusion
1, fiche 36, Français, aide%20%C3%A0%20l%27installation%20de%20criblage%2Dtraitement%20du%20minerai%20et%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom masculin et féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- aide à l'installation de tamisage-traitement du minerai et du métal de première fusion 1, fiche 36, Français, aide%20%C3%A0%20l%27installation%20de%20tamisage%2Dtraitement%20du%20minerai%20et%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom masculin et féminin
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme externe 2023-02-06
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- furnace feeder - primary metal and mineral products processing
1, fiche 37, Anglais, furnace%20feeder%20%2D%20primary%20metal%20and%20mineral%20products%20processing
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- furnace loader - primary metal and mineral products processing 1, fiche 37, Anglais, furnace%20loader%20%2D%20primary%20metal%20and%20mineral%20products%20processing
correct
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- enfourneur-traitement du minerai et du métal de première fusion
1, fiche 37, Français, enfourneur%2Dtraitement%20du%20minerai%20et%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- enfourneuse-traitement du minerai et du métal de première fusion 1, fiche 37, Français, enfourneuse%2Dtraitement%20du%20minerai%20et%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom féminin
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme externe 2023-02-06
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- furnace cleaner - primary metal and mineral products processing
1, fiche 38, Anglais, furnace%20cleaner%20%2D%20primary%20metal%20and%20mineral%20products%20processing
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- kiln cleaner - primary metal and mineral products processing 1, fiche 38, Anglais, kiln%20cleaner%20%2D%20primary%20metal%20and%20mineral%20products%20processing
correct
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- nettoyeur de fours-traitement du minerai et du métal de première fusion
1, fiche 38, Français, nettoyeur%20de%20fours%2Dtraitement%20du%20minerai%20et%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- nettoyeuse de fours-traitement du minerai et du métal de première fusion 1, fiche 38, Français, nettoyeuse%20de%20fours%2Dtraitement%20du%20minerai%20et%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom féminin
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme externe 2023-02-06
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- flue dust labourer - primary metal and mineral products processing
1, fiche 39, Anglais, flue%20dust%20labourer%20%2D%20primary%20metal%20and%20mineral%20products%20processing
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- ouvrier à la précipitation des poussières de carneaux-traitement du minerai et du métal de première fusion
1, fiche 39, Français, ouvrier%20%C3%A0%20la%20pr%C3%A9cipitation%20des%20poussi%C3%A8res%20de%20carneaux%2Dtraitement%20du%20minerai%20et%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- ouvrière à la précipitation des poussières de carneaux-traitement du minerai et du métal de première fusion 1, fiche 39, Français, ouvri%C3%A8re%20%C3%A0%20la%20pr%C3%A9cipitation%20des%20poussi%C3%A8res%20de%20carneaux%2Dtraitement%20du%20minerai%20et%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom féminin
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme externe 2023-02-06
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- mixer helper - primary metal and mineral products processing
1, fiche 40, Anglais, mixer%20helper%20%2D%20primary%20metal%20and%20mineral%20products%20processing
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- aide au mélangeur-traitement du minerai et du métal de première fusion
1, fiche 40, Français, aide%20au%20m%C3%A9langeur%2Dtraitement%20du%20minerai%20et%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom masculin et féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme externe 2023-02-06
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- flotation cell helper - primary metal and mineral products processing
1, fiche 41, Anglais, flotation%20cell%20helper%20%2D%20primary%20metal%20and%20mineral%20products%20processing
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- aide aux cellules de flottation-traitement du minerai et du métal de première fusion
1, fiche 41, Français, aide%20aux%20cellules%20de%20flottation%2Dtraitement%20du%20minerai%20et%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom masculin et féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme externe 2023-02-06
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- helper - primary metal and mineral products processing
1, fiche 42, Anglais, helper%20%2D%20primary%20metal%20and%20mineral%20products%20processing
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- aide-traitement du minerai et du métal de première fusion
1, fiche 42, Français, aide%2Dtraitement%20du%20minerai%20et%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom masculin et féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme externe 2023-02-02
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- dross skimmer - primary metal and mineral products processing
1, fiche 43, Anglais, dross%20skimmer%20%2D%20primary%20metal%20and%20mineral%20products%20processing
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- skimmer - primary metal and mineral products processing 1, fiche 43, Anglais, skimmer%20%2D%20primary%20metal%20and%20mineral%20products%20processing
correct
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- écumeur-traitement du minerai et du métal de première fusion
1, fiche 43, Français, %C3%A9cumeur%2Dtraitement%20du%20minerai%20et%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- écumeuse-traitement du minerai et du métal de première fusion 1, fiche 43, Français, %C3%A9cumeuse%2Dtraitement%20du%20minerai%20et%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom féminin
Fiche 43, Justifications, Français
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme externe 2023-02-02
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- conveyor operator - primary metal and mineral products processing
1, fiche 44, Anglais, conveyor%20operator%20%2D%20primary%20metal%20and%20mineral%20products%20processing
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- opérateur de convoyeur-traitement du minerai et du métal de première fusion
1, fiche 44, Français, op%C3%A9rateur%20de%20convoyeur%2Dtraitement%20du%20minerai%20et%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- opératrice de convoyeur-traitement du minerai et du métal de première fusion 1, fiche 44, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20convoyeur%2Dtraitement%20du%20minerai%20et%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom féminin
Fiche 44, Justifications, Français
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme externe 2023-02-02
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- cupola charger - primary metal and mineral processing
1, fiche 45, Anglais, cupola%20charger%20%2D%20primary%20metal%20and%20mineral%20processing
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- enfourneur au cubilot-traitement du minerai et du métal de première fusion
1, fiche 45, Français, enfourneur%20au%20cubilot%2Dtraitement%20du%20minerai%20et%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- enfourneuse au cubilot-traitement du minerai et du métal de première fusion 1, fiche 45, Français, enfourneuse%20au%20cubilot%2Dtraitement%20du%20minerai%20et%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom féminin
Fiche 45, Justifications, Français
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme externe 2023-02-02
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- classifier helper - primary metal and mineral products processing
1, fiche 46, Anglais, classifier%20helper%20%2D%20primary%20metal%20and%20mineral%20products%20processing
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- aide de classificateur-traitement du minerai et du métal de première fusion
1, fiche 46, Français, aide%20de%20classificateur%2Dtraitement%20du%20minerai%20et%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom masculin et féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme externe 2023-02-02
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- atomizer operator - primary metal and mineral products processing
1, fiche 47, Anglais, atomizer%20operator%20%2D%20primary%20metal%20and%20mineral%20products%20processing
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- opérateur de pulvérisateur-traitement du minerai et du métal de première fusion
1, fiche 47, Français, op%C3%A9rateur%20de%20pulv%C3%A9risateur%2Dtraitement%20du%20minerai%20et%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- opératrice de pulvérisateur-traitement du minerai et du métal de première fusion 1, fiche 47, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20pulv%C3%A9risateur%2Dtraitement%20du%20minerai%20et%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom féminin
Fiche 47, Justifications, Français
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme externe 2023-02-02
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- castings cleaner - primary metal and mineral products processing
1, fiche 48, Anglais, castings%20cleaner%20%2D%20primary%20metal%20and%20mineral%20products%20processing
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- ébarbeur de moulages-traitement du minerai et du métal de première fusion
1, fiche 48, Français, %C3%A9barbeur%20de%20moulages%2Dtraitement%20du%20minerai%20et%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- ébarbeuse de moulages-traitement du minerai et du métal de première fusion 1, fiche 48, Français, %C3%A9barbeuse%20de%20moulages%2Dtraitement%20du%20minerai%20et%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom féminin
- ébarbeur de pièces coulées-traitement du minerai et du métal de première fusion 1, fiche 48, Français, %C3%A9barbeur%20de%20pi%C3%A8ces%20coul%C3%A9es%2Dtraitement%20du%20minerai%20et%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom masculin
- ébarbeuse de pièces coulées-traitement du minerai et du métal de première fusion 1, fiche 48, Français, %C3%A9barbeuse%20de%20pi%C3%A8ces%20coul%C3%A9es%2Dtraitement%20du%20minerai%20et%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom féminin
- ébarbeur de pièces de fonte-traitement du minerai et du métal de première fusion 1, fiche 48, Français, %C3%A9barbeur%20de%20pi%C3%A8ces%20de%20fonte%2Dtraitement%20du%20minerai%20et%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom masculin
- ébarbeuse de pièces de fonte-traitement du minerai et du métal de première fusion 1, fiche 48, Français, %C3%A9barbeuse%20de%20pi%C3%A8ces%20de%20fonte%2Dtraitement%20du%20minerai%20et%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom féminin
Fiche 48, Justifications, Français
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme externe 2022-12-15
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- electrolytic cell operations foreman - primary metal and mineral products processing
1, fiche 49, Anglais, electrolytic%20cell%20operations%20foreman%20%2D%20primary%20metal%20and%20mineral%20products%20processing
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- electrolytic cell operations forewoman - primary metal and mineral products processing 1, fiche 49, Anglais, electrolytic%20cell%20operations%20forewoman%20%2D%20primary%20metal%20and%20mineral%20products%20processing
correct
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- contremaître aux cellules électrolytiques-traitement du minerai et du métal de première fusion
1, fiche 49, Français, contrema%C3%AEtre%20aux%20cellules%20%C3%A9lectrolytiques%2Dtraitement%20du%20minerai%20et%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- contremaîtresse aux cellules électrolytiques-traitement du minerai et du métal de première fusion 1, fiche 49, Français, contrema%C3%AEtresse%20aux%20cellules%20%C3%A9lectrolytiques%2Dtraitement%20du%20minerai%20et%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom féminin
Fiche 49, Justifications, Français
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme externe 2022-12-15
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- inspecting, testing and grading foreman - primary metal and mineral products processing
1, fiche 50, Anglais, inspecting%2C%20testing%20and%20grading%20foreman%20%2D%20primary%20metal%20and%20mineral%20products%20processing
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- inspecting, testing and grading forewoman - primary metal and mineral products processing 1, fiche 50, Anglais, inspecting%2C%20testing%20and%20grading%20forewoman%20%2D%20primary%20metal%20and%20mineral%20products%20processing
correct
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- contremaître au contrôle, à l'essai et au triage-traitement du minerai et du métal de première fusion
1, fiche 50, Français, contrema%C3%AEtre%20au%20contr%C3%B4le%2C%20%C3%A0%20l%27essai%20et%20au%20triage%2Dtraitement%20du%20minerai%20et%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- contremaîtresse au contrôle, à l'essai et au triage-traitement du minerai et du métal de première fusion 1, fiche 50, Français, contrema%C3%AEtresse%20au%20contr%C3%B4le%2C%20%C3%A0%20l%27essai%20et%20au%20triage%2Dtraitement%20du%20minerai%20et%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom féminin
Fiche 50, Justifications, Français
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme externe 2022-12-15
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- scrap preparation foreman - primary metal and mineral products processing
1, fiche 51, Anglais, scrap%20preparation%20foreman%20%2D%20primary%20metal%20and%20mineral%20products%20processing
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- scrap preparation forewoman - primary metal and mineral products processing 1, fiche 51, Anglais, scrap%20preparation%20forewoman%20%2D%20primary%20metal%20and%20mineral%20products%20processing
correct
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- contremaître au conditionnement de la ferraille-traitement du minerai et du métal de première fusion
1, fiche 51, Français, contrema%C3%AEtre%20au%20conditionnement%20de%20la%20ferraille%2Dtraitement%20du%20minerai%20et%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- contremaîtresse au conditionnement de la ferraille-traitement du minerai et du métal de première fusion 1, fiche 51, Français, contrema%C3%AEtresse%20au%20conditionnement%20de%20la%20ferraille%2Dtraitement%20du%20minerai%20et%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom féminin
Fiche 51, Justifications, Français
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme externe 2022-12-15
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- smelter foreman - primary metal and mineral products processing
1, fiche 52, Anglais, smelter%20foreman%20%2D%20primary%20metal%20and%20mineral%20products%20processing
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- smelter forewoman - primary metal and mineral products processing 1, fiche 52, Anglais, smelter%20forewoman%20%2D%20primary%20metal%20and%20mineral%20products%20processing
correct
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 52, La vedette principale, Français
- contremaître de fonderie-traitement du minerai et du métal de première fusion
1, fiche 52, Français, contrema%C3%AEtre%20de%20fonderie%2Dtraitement%20du%20minerai%20et%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- contremaîtresse de fonderie-traitement du minerai et du métal de première fusion 1, fiche 52, Français, contrema%C3%AEtresse%20de%20fonderie%2Dtraitement%20du%20minerai%20et%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom féminin
Fiche 52, Justifications, Français
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme externe 2022-12-15
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- mixing and separating operations foreman - primary metal and mineral products processing
1, fiche 53, Anglais, mixing%20and%20separating%20operations%20foreman%20%2D%20primary%20metal%20and%20mineral%20products%20processing
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- mixing and separating operations forewoman - primary metal and mineral products processing 1, fiche 53, Anglais, mixing%20and%20separating%20operations%20forewoman%20%2D%20primary%20metal%20and%20mineral%20products%20processing
correct
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 53, La vedette principale, Français
- contremaître au mélange et à la séparation-traitement du minerai et du métal de première fusion
1, fiche 53, Français, contrema%C3%AEtre%20au%20m%C3%A9lange%20et%20%C3%A0%20la%20s%C3%A9paration%2Dtraitement%20du%20minerai%20et%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- contremaîtresse au mélange et à la séparation-traitement du minerai et du métal de première fusion 1, fiche 53, Français, contrema%C3%AEtresse%20au%20m%C3%A9lange%20et%20%C3%A0%20la%20s%C3%A9paration%2Dtraitement%20du%20minerai%20et%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom féminin
Fiche 53, Justifications, Français
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme externe 2022-12-15
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- milling plant forewoman - primary metal and mineral products processing
1, fiche 54, Anglais, milling%20plant%20forewoman%20%2D%20primary%20metal%20and%20mineral%20products%20processing
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- milling plant foreman - primary metal and mineral products processing 1, fiche 54, Anglais, milling%20plant%20foreman%20%2D%20primary%20metal%20and%20mineral%20products%20processing
correct
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- contremaître d’usine de broyage-traitement du minerai et du métal de première fusion
1, fiche 54, Français, contrema%C3%AEtre%20d%26rsquo%3Busine%20de%20broyage%2Dtraitement%20du%20minerai%20et%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- contremaîtresse d’usine de broyage-traitement du minerai et du métal de première fusion 1, fiche 54, Français, contrema%C3%AEtresse%20d%26rsquo%3Busine%20de%20broyage%2Dtraitement%20du%20minerai%20et%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom féminin
Fiche 54, Justifications, Français
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme externe 2022-12-15
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- primary metal and mineral products processing foreman
1, fiche 55, Anglais, primary%20metal%20and%20mineral%20products%20processing%20foreman
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- primary metal and mineral products processing forewoman 1, fiche 55, Anglais, primary%20metal%20and%20mineral%20products%20processing%20forewoman
correct
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- contremaître au traitement du minerai et du métal de première fusion
1, fiche 55, Français, contrema%C3%AEtre%20au%20traitement%20du%20minerai%20et%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- contremaîtresse au traitement du minerai et du métal de première fusion 1, fiche 55, Français, contrema%C3%AEtresse%20au%20traitement%20du%20minerai%20et%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom féminin
Fiche 55, Justifications, Français
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme externe 2022-12-15
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- rock crusher foreman - primary metal and mineral products processing
1, fiche 56, Anglais, rock%20crusher%20foreman%20%2D%20primary%20metal%20and%20mineral%20products%20processing
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- rock crusher forewoman - primary metal and mineral products processing 1, fiche 56, Anglais, rock%20crusher%20forewoman%20%2D%20primary%20metal%20and%20mineral%20products%20processing
correct
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 56, La vedette principale, Français
- contremaître au concasseur de pierres-traitement du minerai et du métal de première fusion
1, fiche 56, Français, contrema%C3%AEtre%20au%20concasseur%20de%20pierres%2Dtraitement%20du%20minerai%20et%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- contremaîtresse au concasseur de pierres-traitement du minerai et du métal de première fusion 1, fiche 56, Français, contrema%C3%AEtresse%20au%20concasseur%20de%20pierres%2Dtraitement%20du%20minerai%20et%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom féminin
Fiche 56, Justifications, Français
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme externe 2022-12-15
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- melting and roasting foreman - primary metal and mineral products processing
1, fiche 57, Anglais, melting%20and%20roasting%20foreman%20%2D%20primary%20metal%20and%20mineral%20products%20processing
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- melting and roasting forewoman - primary metal and mineral products processing 1, fiche 57, Anglais, melting%20and%20roasting%20forewoman%20%2D%20primary%20metal%20and%20mineral%20products%20processing
correct
- melting and roasting operations foreman - primary metal and mineral products processing 1, fiche 57, Anglais, melting%20and%20roasting%20operations%20foreman%20%2D%20primary%20metal%20and%20mineral%20products%20processing
correct
- melting and roasting operations forewoman - primary metal and mineral products processing 1, fiche 57, Anglais, melting%20and%20roasting%20operations%20forewoman%20%2D%20primary%20metal%20and%20mineral%20products%20processing
correct
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 57, La vedette principale, Français
- contremaître à la fusion et au grillage-traitement du minerai et du métal de première fusion
1, fiche 57, Français, contrema%C3%AEtre%20%C3%A0%20la%20fusion%20et%20au%20grillage%2Dtraitement%20du%20minerai%20et%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- contremaîtresse à la fusion et au grillage-traitement du minerai et du métal de première fusion 1, fiche 57, Français, contrema%C3%AEtresse%20%C3%A0%20la%20fusion%20et%20au%20grillage%2Dtraitement%20du%20minerai%20et%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom féminin
Fiche 57, Justifications, Français
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme externe 2022-12-15
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- crushing and grinding operations foreman - primary metal and mineral products processing
1, fiche 58, Anglais, crushing%20and%20grinding%20operations%20foreman%20%2D%20primary%20metal%20and%20mineral%20products%20processing
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- crushing and grinding operations forewoman - primary metal and mineral products processing 1, fiche 58, Anglais, crushing%20and%20grinding%20operations%20forewoman%20%2D%20primary%20metal%20and%20mineral%20products%20processing
correct
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- contremaître au concassage et au broyage-traitement du minerai et du métal de première fusion
1, fiche 58, Français, contrema%C3%AEtre%20au%20concassage%20et%20au%20broyage%2Dtraitement%20du%20minerai%20et%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- contremaîtresse au concassage et au broyage-traitement du minerai et du métal de première fusion 1, fiche 58, Français, contrema%C3%AEtresse%20au%20concassage%20et%20au%20broyage%2Dtraitement%20du%20minerai%20et%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom féminin
Fiche 58, Justifications, Français
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme externe 2022-12-15
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- filter plant foreman - primary metal and mineral products processing
1, fiche 59, Anglais, filter%20plant%20foreman%20%2D%20primary%20metal%20and%20mineral%20products%20processing
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- filter plant forewoman - primary metal and mineral products processing 1, fiche 59, Anglais, filter%20plant%20forewoman%20%2D%20primary%20metal%20and%20mineral%20products%20processing
correct
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 59, La vedette principale, Français
- contremaître de station de filtration-traitement du minerai et du métal de première fusion
1, fiche 59, Français, contrema%C3%AEtre%20de%20station%20de%20filtration%2Dtraitement%20du%20minerai%20et%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- contremaîtresse de station de filtration-traitement du minerai et du métal de première fusion 1, fiche 59, Français, contrema%C3%AEtresse%20de%20station%20de%20filtration%2Dtraitement%20du%20minerai%20et%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom féminin
Fiche 59, Justifications, Français
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme externe 2022-12-15
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- sintering plant foreman - primary metal and mineral products processing
1, fiche 60, Anglais, sintering%20plant%20foreman%20%2D%20primary%20metal%20and%20mineral%20products%20processing
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- sintering plant forewoman - primary metal and mineral products processing 1, fiche 60, Anglais, sintering%20plant%20forewoman%20%2D%20primary%20metal%20and%20mineral%20products%20processing
correct
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 60, La vedette principale, Français
- contremaître d’usine de frittage-traitement du minerai et du métal de première fusion
1, fiche 60, Français, contrema%C3%AEtre%20d%26rsquo%3Busine%20de%20frittage%2Dtraitement%20du%20minerai%20et%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- contremaîtresse d’usine de frittage-traitement du minerai et du métal de première fusion 1, fiche 60, Français, contrema%C3%AEtresse%20d%26rsquo%3Busine%20de%20frittage%2Dtraitement%20du%20minerai%20et%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom féminin
Fiche 60, Justifications, Français
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme externe 2022-12-15
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- concentrator foreman - primary metal and mineral products processing
1, fiche 61, Anglais, concentrator%20foreman%20%2D%20primary%20metal%20and%20mineral%20products%20processing
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- concentrator forewoman - primary metal and mineral products processing 1, fiche 61, Anglais, concentrator%20forewoman%20%2D%20primary%20metal%20and%20mineral%20products%20processing
correct
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 61, La vedette principale, Français
- contremaître à la concentration-traitement du minerai et du métal de première fusion
1, fiche 61, Français, contrema%C3%AEtre%20%C3%A0%20la%20concentration%2Dtraitement%20du%20minerai%20et%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- contremaîtresse à la concentration-traitement du minerai et du métal de première fusion 1, fiche 61, Français, contrema%C3%AEtresse%20%C3%A0%20la%20concentration%2Dtraitement%20du%20minerai%20et%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom féminin
Fiche 61, Justifications, Français
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme externe 2022-12-15
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- extruding foreman - primary metal and mineral products processing
1, fiche 62, Anglais, extruding%20foreman%20%2D%20primary%20metal%20and%20mineral%20products%20processing
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- extruding forewoman - primary metal and mineral products processing 1, fiche 62, Anglais, extruding%20forewoman%20%2D%20primary%20metal%20and%20mineral%20products%20processing
correct
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 62, La vedette principale, Français
- contremaître à l'extrusion-traitement du minerai et du métal de première fusion
1, fiche 62, Français, contrema%C3%AEtre%20%C3%A0%20l%27extrusion%2Dtraitement%20du%20minerai%20et%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- contremaîtresse à l'extrusion-traitement du minerai et du métal de première fusion 1, fiche 62, Français, contrema%C3%AEtresse%20%C3%A0%20l%27extrusion%2Dtraitement%20du%20minerai%20et%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom féminin
Fiche 62, Justifications, Français
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme externe 2022-12-15
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- oxygen furnace foreman - primary metal and mineral products processing
1, fiche 63, Anglais, oxygen%20furnace%20foreman%20%2D%20primary%20metal%20and%20mineral%20products%20processing
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- oxygen furnace forewoman - primary metal and mineral products processing 1, fiche 63, Anglais, oxygen%20furnace%20forewoman%20%2D%20primary%20metal%20and%20mineral%20products%20processing
correct
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 63, La vedette principale, Français
- contremaître aux fours à oxygène-traitement du minerai et du métal de première fusion
1, fiche 63, Français, contrema%C3%AEtre%20aux%20fours%20%C3%A0%20oxyg%C3%A8ne%2Dtraitement%20du%20minerai%20et%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- contremaîtresse aux fours à oxygène-traitement du minerai et du métal de première fusion 1, fiche 63, Français, contrema%C3%AEtresse%20aux%20fours%20%C3%A0%20oxyg%C3%A8ne%2Dtraitement%20du%20minerai%20et%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom féminin
Fiche 63, Justifications, Français
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme externe 2022-12-15
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- labourers foreman - primary metal and mineral products processing
1, fiche 64, Anglais, labourers%20foreman%20%2D%20primary%20metal%20and%20mineral%20products%20processing
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- labourers forewoman - primary metal and mineral products processing 1, fiche 64, Anglais, labourers%20forewoman%20%2D%20primary%20metal%20and%20mineral%20products%20processing
correct
Fiche 64, Terme(s)-clé(s)
- laborers foreman - primary metal and mineral products processing
- laborers forewoman - primary metal and mineral products processing
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 64, La vedette principale, Français
- contremaître de manœuvres-traitement du minerai et du métal de première fusion
1, fiche 64, Français, contrema%C3%AEtre%20de%20man%26oelig%3Buvres%2Dtraitement%20du%20minerai%20et%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- contremaîtresse de manœuvres-traitement du minerai et du métal de première fusion 1, fiche 64, Français, contrema%C3%AEtresse%20de%20man%26oelig%3Buvres%2Dtraitement%20du%20minerai%20et%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom féminin
Fiche 64, Justifications, Français
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme externe 2022-12-15
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- mixing plant foreman - primary metal and mineral products processing
1, fiche 65, Anglais, mixing%20plant%20foreman%20%2D%20primary%20metal%20and%20mineral%20products%20processing
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- mixing plant forewoman - primary metal and mineral products processing 1, fiche 65, Anglais, mixing%20plant%20forewoman%20%2D%20primary%20metal%20and%20mineral%20products%20processing
correct
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 65, La vedette principale, Français
- contremaître d’installation de mélange-traitement du minerai et du métal de première fusion
1, fiche 65, Français, contrema%C3%AEtre%20d%26rsquo%3Binstallation%20de%20m%C3%A9lange%2Dtraitement%20du%20minerai%20et%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- contremaîtresse d’installation de mélange-traitement du minerai et du métal de première fusion 1, fiche 65, Français, contrema%C3%AEtresse%20d%26rsquo%3Binstallation%20de%20m%C3%A9lange%2Dtraitement%20du%20minerai%20et%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom féminin
Fiche 65, Justifications, Français
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme externe 2022-12-15
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- primary metal and mineral products processing supervisor
1, fiche 66, Anglais, primary%20metal%20and%20mineral%20products%20processing%20supervisor
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 66, La vedette principale, Français
- surveillant du traitement du minerai et du métal de première fusion
1, fiche 66, Français, surveillant%20du%20traitement%20du%20minerai%20et%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- surveillante du traitement du minerai et du métal de première fusion 1, fiche 66, Français, surveillante%20du%20traitement%20du%20minerai%20et%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom féminin
Fiche 66, Justifications, Français
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme externe 2022-12-15
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- melting-furnace and roasting-furnace foreman - primary metal and mineral products processing
1, fiche 67, Anglais, melting%2Dfurnace%20and%20roasting%2Dfurnace%20foreman%20%2D%20primary%20metal%20and%20mineral%20products%20processing
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- melting-furnace and roasting-furnace forewoman - primary metal and mineral products processing 1, fiche 67, Anglais, melting%2Dfurnace%20and%20roasting%2Dfurnace%20forewoman%20%2D%20primary%20metal%20and%20mineral%20products%20processing
correct
Fiche 67, Terme(s)-clé(s)
- melting furnace and roasting furnace foreman - primary metal and mineral products processing
- melting furnace and roasting furnace forewoman - primary metal and mineral products processing
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 67, La vedette principale, Français
- contremaître au four de fusion et de grillage-traitement du minerai et du métal de première fusion
1, fiche 67, Français, contrema%C3%AEtre%20au%20four%20de%20fusion%20et%20de%20grillage%2Dtraitement%20du%20minerai%20et%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- contremaîtresse au four de fusion et de grillage-traitement du minerai et du métal de première fusion 1, fiche 67, Français, contrema%C3%AEtresse%20au%20four%20de%20fusion%20et%20de%20grillage%2Dtraitement%20du%20minerai%20et%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom féminin
Fiche 67, Justifications, Français
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme externe 2022-12-15
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- reduction plant foreman - primary metal and mineral products processing
1, fiche 68, Anglais, reduction%20plant%20foreman%20%2D%20primary%20metal%20and%20mineral%20products%20processing
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- reduction plant forewoman - primary metal and mineral products processing 1, fiche 68, Anglais, reduction%20plant%20forewoman%20%2D%20primary%20metal%20and%20mineral%20products%20processing
correct
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 68, La vedette principale, Français
- contremaître d’usine de réduction-traitement du minerai et du métal de première fusion
1, fiche 68, Français, contrema%C3%AEtre%20d%26rsquo%3Busine%20de%20r%C3%A9duction%2Dtraitement%20du%20minerai%20et%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- contremaîtresse d’usine de réduction-traitement du minerai et du métal de première fusion 1, fiche 68, Français, contrema%C3%AEtresse%20d%26rsquo%3Busine%20de%20r%C3%A9duction%2Dtraitement%20du%20minerai%20et%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom féminin
Fiche 68, Justifications, Français
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme externe 2022-12-15
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- pot room foreman - primary metal and mineral products processing
1, fiche 69, Anglais, pot%20room%20foreman%20%2D%20primary%20metal%20and%20mineral%20products%20processing
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- pot room forewoman - primary metal and mineral products processing 1, fiche 69, Anglais, pot%20room%20forewoman%20%2D%20primary%20metal%20and%20mineral%20products%20processing
correct
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 69, La vedette principale, Français
- contremaître à la salle des fours à creuset-traitement du minerai et du métal de première fusion
1, fiche 69, Français, contrema%C3%AEtre%20%C3%A0%20la%20salle%20des%20fours%20%C3%A0%20creuset%2Dtraitement%20du%20minerai%20et%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- contremaîtresse à la salle des fours à creuset-traitement du minerai et du métal de première fusion 1, fiche 69, Français, contrema%C3%AEtresse%20%C3%A0%20la%20salle%20des%20fours%20%C3%A0%20creuset%2Dtraitement%20du%20minerai%20et%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom féminin
Fiche 69, Justifications, Français
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme externe 2022-12-15
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- converter foreman - primary metal and mineral products processing
1, fiche 70, Anglais, converter%20foreman%20%2D%20primary%20metal%20and%20mineral%20products%20processing
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- converter forewoman - primary metal and mineral products processing 1, fiche 70, Anglais, converter%20forewoman%20%2D%20primary%20metal%20and%20mineral%20products%20processing
correct
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 70, La vedette principale, Français
- contremaître au convertisseur-traitement du minerai et du métal de première fusion
1, fiche 70, Français, contrema%C3%AEtre%20au%20convertisseur%2Dtraitement%20du%20minerai%20et%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- contremaîtresse au convertisseur-traitement du minerai et du métal de première fusion 1, fiche 70, Français, contrema%C3%AEtresse%20au%20convertisseur%2Dtraitement%20du%20minerai%20et%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom féminin
Fiche 70, Justifications, Français
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme externe 2022-12-15
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- rock crushing foreman - primary metal and mineral products processing
1, fiche 71, Anglais, rock%20crushing%20foreman%20%2D%20primary%20metal%20and%20mineral%20products%20processing
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- rock crushing forewoman - primary metal and mineral products processing 1, fiche 71, Anglais, rock%20crushing%20forewoman%20%2D%20primary%20metal%20and%20mineral%20products%20processing
correct
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 71, La vedette principale, Français
- contremaître au concassage de la pierre-traitement du minerai et du métal de première fusion
1, fiche 71, Français, contrema%C3%AEtre%20au%20concassage%20de%20la%20pierre%2Dtraitement%20du%20minerai%20et%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- contremaîtresse au concassage de la pierre-traitement du minerai et du métal de première fusion 1, fiche 71, Français, contrema%C3%AEtresse%20au%20concassage%20de%20la%20pierre%2Dtraitement%20du%20minerai%20et%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom féminin
Fiche 71, Justifications, Français
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme externe 2022-12-15
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- tankhouse foreman - primary metal and mineral products processing
1, fiche 72, Anglais, tankhouse%20foreman%20%2D%20primary%20metal%20and%20mineral%20products%20processing
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- tankhouse forewoman - primary metal and mineral products processing 1, fiche 72, Anglais, tankhouse%20forewoman%20%2D%20primary%20metal%20and%20mineral%20products%20processing
correct
Fiche 72, Terme(s)-clé(s)
- tank house foreman - primary metal and mineral products processing
- tank house forewoman - primary metal and mineral products processing
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 72, La vedette principale, Français
- contremaître aux cuves-traitement du minerai et du métal de première fusion
1, fiche 72, Français, contrema%C3%AEtre%20aux%20cuves%2Dtraitement%20du%20minerai%20et%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- contremaîtresse aux cuves-traitement du minerai et du métal de première fusion 1, fiche 72, Français, contrema%C3%AEtresse%20aux%20cuves%2Dtraitement%20du%20minerai%20et%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom féminin
Fiche 72, Justifications, Français
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme externe 2022-12-15
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- crushing and grinding supervisor - primary metal and mineral products
1, fiche 73, Anglais, crushing%20and%20grinding%20supervisor%20%2D%20primary%20metal%20and%20mineral%20products
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 73, La vedette principale, Français
- surveillant du broyage et du concassage-minerai et métal de première fusion
1, fiche 73, Français, surveillant%20du%20broyage%20et%20du%20concassage%2Dminerai%20et%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- surveillante du broyage et du concassage-minerai et métal de première fusion 1, fiche 73, Français, surveillante%20du%20broyage%20et%20du%20concassage%2Dminerai%20et%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom féminin
Fiche 73, Justifications, Français
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme externe 2022-12-15
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- reclamation foreman - primary metal and mineral products processing
1, fiche 74, Anglais, reclamation%20foreman%20%2D%20primary%20metal%20and%20mineral%20products%20processing
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- reclamation forewoman - primary metal and mineral products processing 1, fiche 74, Anglais, reclamation%20forewoman%20%2D%20primary%20metal%20and%20mineral%20products%20processing
correct
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 74, La vedette principale, Français
- contremaître à la récupération-traitement du minerai et du métal de première fusion
1, fiche 74, Français, contrema%C3%AEtre%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9cup%C3%A9ration%2Dtraitement%20du%20minerai%20et%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- contremaîtresse à la récupération-traitement du minerai et du métal de première fusion 1, fiche 74, Français, contrema%C3%AEtresse%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9cup%C3%A9ration%2Dtraitement%20du%20minerai%20et%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom féminin
Fiche 74, Justifications, Français
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme externe 2022-12-15
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- furnace operations foreman - primary metal and mineral products processing
1, fiche 75, Anglais, furnace%20operations%20foreman%20%2D%20primary%20metal%20and%20mineral%20products%20processing
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- furnace operations forewoman - primary metal and mineral products processing 1, fiche 75, Anglais, furnace%20operations%20forewoman%20%2D%20primary%20metal%20and%20mineral%20products%20processing
correct
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 75, La vedette principale, Français
- contremaître à la conduite de fours-traitement du minerai et du métal de première fusion
1, fiche 75, Français, contrema%C3%AEtre%20%C3%A0%20la%20conduite%20de%20fours%2Dtraitement%20du%20minerai%20et%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
- contremaîtresse à la conduite de fours-traitement du minerai et du métal de première fusion 1, fiche 75, Français, contrema%C3%AEtresse%20%C3%A0%20la%20conduite%20de%20fours%2Dtraitement%20du%20minerai%20et%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom féminin
Fiche 75, Justifications, Français
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme externe 2022-09-16
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- furnace operator - primary metal and mineral products processing
1, fiche 76, Anglais, furnace%20operator%20%2D%20primary%20metal%20and%20mineral%20products%20processing
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 76, La vedette principale, Français
- opérateur de four-traitement du minerai et du métal de première fusion
1, fiche 76, Français, op%C3%A9rateur%20de%20four%2Dtraitement%20du%20minerai%20et%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- opératrice de four-traitement du minerai et du métal de première fusion 1, fiche 76, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20four%2Dtraitement%20du%20minerai%20et%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom féminin
Fiche 76, Justifications, Français
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme externe 2022-09-16
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- panel board operator - primary metal and mineral products processing
1, fiche 77, Anglais, panel%20board%20operator%20%2D%20primary%20metal%20and%20mineral%20products%20processing
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Terme(s)-clé(s)
- panelboard operator - primary metal and mineral products processing
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 77, La vedette principale, Français
- opérateur de tableau de commande-traitement du minerai et du métal de première fusion
1, fiche 77, Français, op%C3%A9rateur%20de%20tableau%20de%20commande%2Dtraitement%20du%20minerai%20et%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
- opératrice de tableau de commande-traitement du minerai et du métal de première fusion 1, fiche 77, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20tableau%20de%20commande%2Dtraitement%20du%20minerai%20et%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom féminin
Fiche 77, Justifications, Français
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme externe 2022-09-16
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- head charger
1, fiche 78, Anglais, head%20charger
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 78, La vedette principale, Français
- chargeur-chef-traitement du minerai et du métal de première fusion
1, fiche 78, Français, chargeur%2Dchef%2Dtraitement%20du%20minerai%20et%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
- chargeuse-chef-traitement du minerai et du métal de première fusion 1, fiche 78, Français, chargeuse%2Dchef%2Dtraitement%20du%20minerai%20et%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom féminin
- chef chargeur-traitement du minerai et du métal de première fusion 1, fiche 78, Français, chef%20chargeur%2Dtraitement%20du%20minerai%20et%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom masculin
- chef chargeuse-traitement du minerai et du métal de première fusion 1, fiche 78, Français, chef%20chargeuse%2Dtraitement%20du%20minerai%20et%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom féminin
Fiche 78, Justifications, Français
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme externe 2022-09-16
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- electric furnace operator - primary metal and mineral products processing
1, fiche 79, Anglais, electric%20furnace%20operator%20%2D%20primary%20metal%20and%20mineral%20products%20processing
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 79, La vedette principale, Français
- opérateur de four électrique-traitement du minerai et du métal de première fusion
1, fiche 79, Français, op%C3%A9rateur%20de%20four%20%C3%A9lectrique%2Dtraitement%20du%20minerai%20et%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
- opératrice de four électrique-traitement du minerai et du métal de première fusion 1, fiche 79, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20four%20%C3%A9lectrique%2Dtraitement%20du%20minerai%20et%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom féminin
Fiche 79, Justifications, Français
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme externe 2022-09-16
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- process operator - primary metal and mineral products processing
1, fiche 80, Anglais, process%20operator%20%2D%20primary%20metal%20and%20mineral%20products%20processing
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 80, La vedette principale, Français
- opérateur d’appareil de traitement-traitement du minerai et du métal de première fusion
1, fiche 80, Français, op%C3%A9rateur%20d%26rsquo%3Bappareil%20de%20traitement%2Dtraitement%20du%20minerai%20et%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
- opératrice d’appareil de traitement-traitement du minerai et du métal de première fusion 1, fiche 80, Français, op%C3%A9ratrice%20d%26rsquo%3Bappareil%20de%20traitement%2Dtraitement%20du%20minerai%20et%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom féminin
Fiche 80, Justifications, Français
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2017-11-16
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Furnaces and Ovens (Metallurgy)
- Processing of Mineral Products
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- furnace feeder
1, fiche 81, Anglais, furnace%20feeder
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
- furnace loader 1, fiche 81, Anglais, furnace%20loader
correct
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), official occupational titles in Group 9611 - Labourers in Mineral and Metal Processing. 2, fiche 81, Anglais, - furnace%20feeder
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
Primary metal and mineral products processing. 1, fiche 81, Anglais, - furnace%20feeder
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Fours (Métallurgie)
- Préparation des produits miniers
Fiche 81, La vedette principale, Français
- enfourneur
1, fiche 81, Français, enfourneur
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- enfourneuse 1, fiche 81, Français, enfourneuse
correct, nom féminin
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 9611 - Manœuvres dans le traitement des métaux et des minerais. 2, fiche 81, Français, - enfourneur
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
Traitement du minerai et du métal de première fusion. 1, fiche 81, Français, - enfourneur
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2011-06-03
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Mineralogy
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- stibnite
1, fiche 82, Anglais, stibnite
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
- antimonite 2, fiche 82, Anglais, antimonite
correct
- gray antimony 2, fiche 82, Anglais, gray%20antimony
correct
- antimony glance 3, fiche 82, Anglais, antimony%20glance
vieilli
- stibium 3, fiche 82, Anglais, stibium
à éviter, voir observation, vieilli
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
The native sulfide of antimony ... 3, fiche 82, Anglais, - stibnite
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
stibnite; gray antimony: ... Formerly called antimony glance. 3, fiche 82, Anglais, - stibnite
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
stibium: The ancient name for antimony and stibnite and now used in pharmacy for the metal. 3, fiche 82, Anglais, - stibnite
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Minéralogie
Fiche 82, La vedette principale, Français
- stibine
1, fiche 82, Français, stibine
correct, nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
- stibnite 2, fiche 82, Français, stibnite
correct, nom féminin
- antimoine gris 3, fiche 82, Français, antimoine%20gris
correct, nom masculin
- antimonite 3, fiche 82, Français, antimonite
correct, nom féminin
- antimoine sulfuré 4, fiche 82, Français, antimoine%20sulfur%C3%A9
nom masculin
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Sulfure naturel d’antimoine. 3, fiche 82, Français, - stibine
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Minerai classique de l'antimoine, la stibine s’identifie aisément en raison de sa belle couleur gris acier, de sa très faible dureté(2) et de sa fusion exceptionnellement facile. 5, fiche 82, Français, - stibine
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Étymologie : du latin, stibium, «antimoine». 6, fiche 82, Français, - stibine
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
Fiche 82, La vedette principale, Espagnol
- antimonita
1, fiche 82, Espagnol, antimonita
correct, nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Espagnol
Fiche 82, Les synonymes, Espagnol
- estibina 1, fiche 82, Espagnol, estibina
correct, nom féminin
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Sesquisulfuro de antimonio [...] que cristaliza en el sistema ortorrómbico; es un mineral de color gris azulado, que constituye la mena principal del antimonio. 1, fiche 82, Espagnol, - antimonita
Fiche 83 - données d’organisme interne 2006-12-05
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
- Iron
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- pelletized
1, fiche 83, Anglais, pelletized
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
- pelletised 2, fiche 83, Anglais, pelletised
correct, Grande-Bretagne
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Hard lump ore ... is not available in quantity in North America and most of the ore now used consists of mineral concentrates that are sintered or pelletized to provide the desired physical and chemical properties and grade required. 3, fiche 83, Anglais, - pelletized
Record number: 83, Textual support number: 1 PHR
Pelletized iron ore. 4, fiche 83, Anglais, - pelletized
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
- Fer
Fiche 83, La vedette principale, Français
- mis en boulettes
1, fiche 83, Français, mis%20en%20boulettes
correct
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
- réduit en boulettes 2, fiche 83, Français, r%C3%A9duit%20en%20boulettes
correct
- en boulettes 3, fiche 83, Français, en%20boulettes
correct
- bouleté 4, fiche 83, Français, boulet%C3%A9
correct
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
[...] la grande partie du minerai maintenant utilisé est composée de concentrés minéraux qui sont frittés ou mis en boulettes pour obtenir les propriétés physiques et chimiques souhaitées ainsi que la teneur nécessaire pour subir un traitement de fusion particulier. 1, fiche 83, Français, - mis%20en%20boulettes
Record number: 83, Textual support number: 1 PHR
Minerai de fer bouleté. 4, fiche 83, Français, - mis%20en%20boulettes
Record number: 83, Textual support number: 2 PHR
Minerai de fer en boulettes. 3, fiche 83, Français, - mis%20en%20boulettes
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2006-06-06
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Smelting of Metal
- Mineral Processing (Metallurgy)
- Processing of Mineral Products
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- smelting of ore
1, fiche 84, Anglais, smelting%20of%20ore
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
- ore-smelting 2, fiche 84, Anglais, ore%2Dsmelting
Fiche 84, Terme(s)-clé(s)
- ore smelting
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Fusion (Métallurgie générale)
- Minéralurgie (Métallurgie)
- Préparation des produits miniers
Fiche 84, La vedette principale, Français
- fusion du minerai
1, fiche 84, Français, fusion%20du%20minerai
correct, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2006-06-06
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Chemically Pure Iron - Technology
- Iron
- Steel
- Processing of Mineral Products
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- direct-reduction process
1, fiche 85, Anglais, direct%2Dreduction%20process
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
- direct reduction process 2, fiche 85, Anglais, direct%20reduction%20process
correct
- direct reduction 3, fiche 85, Anglais, direct%20reduction
correct
- prereduction 4, fiche 85, Anglais, prereduction
correct
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Any of several methods for extracting iron ore below the melting point of iron, to produce solid reduced iron that may be converted to steel with little further refining. 5, fiche 85, Anglais, - direct%2Dreduction%20process
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Reduction is carried out in blast furnaces and in so-called direct-reduction processes. ... The reducing agent in direct-reduction processes is solid carbon, hydrogen, or carbon monoxide; ... 6, fiche 85, Anglais, - direct%2Dreduction%20process
Record number: 85, Textual support number: 1 PHR
Electric-crucible direct reduction. 7, fiche 85, Anglais, - direct%2Dreduction%20process
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Élaboration de fer chimiquement pur
- Fer
- Acier
- Préparation des produits miniers
Fiche 85, La vedette principale, Français
- réduction directe
1, fiche 85, Français, r%C3%A9duction%20directe
correct
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
- préréduction 2, fiche 85, Français, pr%C3%A9r%C3%A9duction
correct
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des méthodes permettant d’obtenir du fer métallique par réduction de minerai à l'état solide, c'est-à-dire à des températures inférieures à celles de la fusion du métal. 3, fiche 85, Français, - r%C3%A9duction%20directe
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
[...] l’expression de réduction directe a été improprement, mais généralement étendue à tous les procédés qui n’utilisent pas le haut fourneau. 3, fiche 85, Français, - r%C3%A9duction%20directe
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
[Les procédés de réduction directe] consistent le plus souvent à réduire le minerai par le monoxyde de carbone CO, par l’hydrogène ou par un mélange des deux gaz. 4, fiche 85, Français, - r%C3%A9duction%20directe
Record number: 85, Textual support number: 1 PHR
Réduction directe en creusets électriques. 5, fiche 85, Français, - r%C3%A9duction%20directe
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Campo(s) temático(s)
- Elaboración de hierro químicamente puro
- Hierro
- Acero
- Preparación de los productos mineros
Fiche 85, La vedette principale, Espagnol
- prereducción
1, fiche 85, Espagnol, prereducci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Espagnol
Fiche 85, Les synonymes, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2006-06-06
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Smelting of Metal
- Mineral Processing (Metallurgy)
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- smelting
1, fiche 86, Anglais, smelting
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
- smelt 2, fiche 86, Anglais, smelt
correct
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Any metallurgical operation in which metal is separated by fusion from those impurities with which it may be chemically combined or physically mixed, such as in ores. 2, fiche 86, Anglais, - smelting
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Smelting refers specifically to those high-temperature processes whereby ore and gangue minerals are chemically altered, fluxed and reduced to form a low-density molten slag and one or more heavier liquid metals or metallic compounds. 3, fiche 86, Anglais, - smelting
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
When metallic ores are exposed to heat, and such reagents as develop the metal, it is called smelting in contradistinction from the mere application of heat, causing the ore to become fluid, which is called melting. 2, fiche 86, Anglais, - smelting
Record number: 86, Textual support number: 1 PHR
Smelting of ore. 4, fiche 86, Anglais, - smelting
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Fusion (Métallurgie générale)
- Minéralurgie (Métallurgie)
Fiche 86, La vedette principale, Français
- fusion
1, fiche 86, Français, fusion
correct, nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
- smeltage 2, fiche 86, Français, smeltage
à éviter
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Opération métallurgique qui permet d’obtenir un métal, un alliage ou un produit intermédiaire (matte), par passage partiel ou total à l’état liquide. Suivant la nature du composé réagissant, la fusion peut être réductrice, oxydante, carburante, sulfurante ou scorifiante. 3, fiche 86, Français, - fusion
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Dans les opérations de fusion, on obtient toujours au minimum trois phases : a) une phase ignée réduite, qui est le métal ou la matte, parfois un carbure, un siliciure, un arséniure (speiss), b) une phase oxydée qui est un laitier ou une scorie, rarement un sel fondu, c) une phase gazeuse, constituée principalement par les gaz de combustion (sauf dans le cas des fours électriques). 4, fiche 86, Français, - fusion
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Le terme «fusion» est employé aussi pour désigner la liquéfaction d’un métal sous le seul effet de chaleur, c’est-à-dire sans l’addition d’un réactif chimique; l’équivalent anglais dans ce cas est «melting». L’interprétation correcte du terme est déterminée à partir de son contexte. 5, fiche 86, Français, - fusion
Record number: 86, Textual support number: 1 PHR
Fusion du minerai. 6, fiche 86, Français, - fusion
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Campo(s) temático(s)
- Fundición de metales
- Explotación de minerales (Metalurgia)
Fiche 86, La vedette principale, Espagnol
- fusión
1, fiche 86, Espagnol, fusi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Espagnol
Fiche 86, Les synonymes, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Fundición o fusión de una mena para separar y refinar el metal. 1, fiche 86, Espagnol, - fusi%C3%B3n
Fiche 87 - données d’organisme interne 2005-07-15
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- smelter byproduct
1, fiche 87, Anglais, smelter%20byproduct
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Cadmium, tin, indium, bismuth, and selenium are ... recovered as smelter byproducts. 1, fiche 87, Anglais, - smelter%20byproduct
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
Fiche 87, La vedette principale, Français
- sous-produit des fonderies
1, fiche 87, Français, sous%2Dproduit%20des%20fonderies
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
- sous-produit à l'étape de la fusion du minerai 1, fiche 87, Français, sous%2Dproduit%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tape%20de%20la%20fusion%20du%20minerai
correct, nom masculin
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Le cadmium, l'étain, l'indium, le bismuth et le sélénium sont [...] extraits comme sous-produits à l'étape de la fusion du minerai. 1, fiche 87, Français, - sous%2Dproduit%20des%20fonderies
Fiche 87, Terme(s)-clé(s)
- sous-produit de fonderie
- sous-produit à l’étape de la fusion
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2003-10-27
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Petrography
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- orthocumulate
1, fiche 88, Anglais, orthocumulate
correct, nom
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
- orthocumulate rock 2, fiche 88, Anglais, orthocumulate%20rock
correct
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
A cumulate composed chiefly of one or more cumulus minerals plus the crystallization products of the intercumulus liquid. 3, fiche 88, Anglais, - orthocumulate
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
The massive chromitites at Kemi and Bird River Sill contain 50 to 70 modal per cent chromite and are texturally orthocumulate rocks. 2, fiche 88, Anglais, - orthocumulate
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
The distinction between orthocumulates, mesocumulates, and adcumulates is reflected directly in the ore grade and also partly determines whether the ore must be beneficiated prior to smelting; it is therefore of great economic significance. 2, fiche 88, Anglais, - orthocumulate
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Pétrographie
Fiche 88, La vedette principale, Français
- orthocumulat
1, fiche 88, Français, orthocumulat
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Les chromitites massives du gisement de Kemi et du Filon-couche de Bird River contiennent, selon l’analyse modale, entre 50 et 70 % de chromite et constituent, en termes texturaux, des orthocumulats. 1, fiche 88, Français, - orthocumulat
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
La distinction entre orthocumulat, mésocumulat et adcumulat se traduit directement dans la teneur du minerai et détermine en partie si le minerai doit être enrichi avant l'étape de fusion; elle est donc de grande importance économique. 1, fiche 88, Français, - orthocumulat
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
cumulat : Roche magmatique grenue, formée de l’accumulation et de la cimentation de cristaux denses automorphes au sein d’un magma, lors de la cristallisation fractionnée. 2, fiche 88, Français, - orthocumulat
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2003-08-28
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Petrography
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- adcumulate rock
1, fiche 89, Anglais, adcumulate%20rock
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
- adcumulate 2, fiche 89, Anglais, adcumulate
correct
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
A cumulate formed by adcumulus growth, with intercumulus material comprising less than five percent of the rock. 3, fiche 89, Anglais, - adcumulate%20rock
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
The Bushveld Complex ores contain more than 90 modal per cent chromite and are texturally adcumulate rocks. 1, fiche 89, Anglais, - adcumulate%20rock
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
The distinction between orthocumulates, mesocumulates, and adcumulates is reflected directly in the ore grade and also partly determines whether the ore must be beneficiated prior to smelting; it is therefore of great economic significance. 1, fiche 89, Anglais, - adcumulate%20rock
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Pétrographie
Fiche 89, La vedette principale, Français
- adcumulat
1, fiche 89, Français, adcumulat
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Les minerais du Complexe du Bushveld renferment, selon l’analyse modale, plus de 90 % de chromite et constituent, en termes texturaux, des adcumulats. 1, fiche 89, Français, - adcumulat
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
La distinction entre orthocumulat, mésocumulat et adcumulat se traduit directement dans la teneur du minerai et détermine en partie si le minerai doit être enrichi avant l'étape de fusion; elle est donc de grande importance économique. 1, fiche 89, Français, - adcumulat
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2003-08-28
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Petrography
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- mesocumulate
1, fiche 90, Anglais, mesocumulate
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
The distinction between orthocumulates, mesocumulates, and adcumulates is reflected directly in the ore grade and also partly determines whether the ore must be beneficiated prior to smelting; it is therefore of great economic significance. 1, fiche 90, Anglais, - mesocumulate
Fiche 90, Terme(s)-clé(s)
- mesocumulate rock
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Pétrographie
Fiche 90, La vedette principale, Français
- mésocumulat
1, fiche 90, Français, m%C3%A9socumulat
correct, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
La distinction entre orthocumulat, mésocumulat et adcumulat se traduit directement dans la teneur du minerai et détermine en partie si le minerai doit être enrichi avant l'étape de fusion; elle est donc de grande importance économique. 1, fiche 90, Français, - m%C3%A9socumulat
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2003-05-22
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Steelmaking
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- integrated steel manufacturing process
1, fiche 91, Anglais, integrated%20steel%20manufacturing%20process
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
- integrated mill process 2, fiche 91, Anglais, integrated%20mill%20process
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Steel is manufactured by the chemical reduction of iron ore, using an integrated steel manufacturing process or a direct reduction process. In the conventional integrated steel manufacturing process, the iron from the blast furnace is converted to steel in a basic oxygen furnace (BOF). Steel can also be made in an electric arc furnace (EAF) from scrap steel and, in some cases, from direct reduced iron ... An emerging technology, direct steel manufacturing, produces steel directly from iron ore. 1, fiche 91, Anglais, - integrated%20steel%20manufacturing%20process
Record number: 91, Textual support number: 2 CONT
The initial step in the integrated mill process is to prepare coal for use in a blast furnace by converting it to coke. 2, fiche 91, Anglais, - integrated%20steel%20manufacturing%20process
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Élaboration de l'acier
Fiche 91, La vedette principale, Français
- filière intégrée de fabrication de l’acier
1, fiche 91, Français, fili%C3%A8re%20int%C3%A9gr%C3%A9e%20de%20fabrication%20de%20l%26rsquo%3Bacier
nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
- filière longue de fabrication de l’acier 1, fiche 91, Français, fili%C3%A8re%20longue%20de%20fabrication%20de%20l%26rsquo%3Bacier
nom féminin
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
L'acier est généralement élaboré selon deux filières caractérisées par la nature différente des sources de fer, ce qui implique des choix différents de procédés métallurgiques et de sources d’énergie utilisées. La filière longue-dite filière intégrée-utilise le minerai de fer comme source de fer et le charbon comme source d’énergie et de réducteur. La filière courte est basée sur la fusion des ferrailles à partir d’électricité. La filière intégrée [...] utilise l'aciérie à l'oxygène où la fonte est transformée en acier liquide primaire. La filière courte utilise [...] le four électrique à arcs pour fondre les ferrailles. 1, fiche 91, Français, - fili%C3%A8re%20int%C3%A9gr%C3%A9e%20de%20fabrication%20de%20l%26rsquo%3Bacier
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2002-05-16
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Smelting of Metal
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- reduction smelting
1, fiche 92, Anglais, reduction%20smelting
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
smelting: A metallurgical operation in which metal is separated by fusion from those impurities with which it may be chemically combined or physically mixed. The two most important types are reduction smelting, which produces molten metal and molten slag; and matte smelting which produces molten matte and molten slag. Smelting may be conducted in a blast furnace, a reverberatory furnace or an electric furnace. 2, fiche 92, Anglais, - reduction%20smelting
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Fusion (Métallurgie générale)
Fiche 92, La vedette principale, Français
- fusion réductrice
1, fiche 92, Français, fusion%20r%C3%A9ductrice
correct, nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
[...] la fonte [s’obtient] aujourd’hui dans les hauts-fourneaux et dans les fours à cuve de fusion(creuset), par le traitement des minerais de fer, mélangés à un fondant au moyen du coke métallurgique. Les couches de minerai intercalées avec les couches de coke, chargées par la partie supérieure du fourneau, descendent peu à peu, s’échauffent, subissent des réactions chimiques complexes en présence des gaz chauds ascendants et fondent en arrivant dans la partie inférieure, où la température dépasse 1 800 °C. C'est la fusion réductrice. La fonte liquide et le laitier s’accumulent dans le creuset en deux couches superposées par ordre de densité, la fonte(la plus lourde) en bas, et sont évacués séparément par deux trous de coulée. 2, fiche 92, Français, - fusion%20r%C3%A9ductrice
Record number: 92, Textual support number: 2 CONT
La production de la fonte par fusion réductrice du minerai de fer(introduit en partie haute, après sont agglomération éventuelle) s’effectue dans des hauts-fourneaux, avec formation de laitier comme sous-produit. 3, fiche 92, Français, - fusion%20r%C3%A9ductrice
Record number: 92, Textual support number: 3 CONT
Métallurgie des oxydes (carbonates, silicates). [La] fusion réductrice [constitue] le procédé fondamental de plusieurs métallurgies (Fe, Pb, Sn, ferroalliages). 4, fiche 92, Français, - fusion%20r%C3%A9ductrice
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 1991-12-20
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Foundry Practice
- Smelting (Metal Processing)
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- primary smelter
1, fiche 93, Anglais, primary%20smelter
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
... lead releases from primary smelter operations.... 2, fiche 93, Anglais, - primary%20smelter
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Fonderie
- Fusion (Transformation des métaux)
Fiche 93, La vedette principale, Français
- fonderie de première fusion
1, fiche 93, Français, fonderie%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
(...) alors que les principales fonderies de première fusion(à partir du minerai) sont souvent proches du lieu d’extraction, les fonderies de deuxième fusion sont dispersées dans tous les pays industrialisés. 2, fiche 93, Français, - fonderie%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
"métal ou alliage de première fusion" :(...) obtenu directement à partir du minerai. "Métal ou alliage de seconde fusion" : métal ou alliage refondu après lingotage de la première fusion. 2, fiche 93, Français, - fonderie%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 1988-11-30
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Smelting (Metal Processing)
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- matte
1, fiche 94, Anglais, matte
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
- furnace matte 2, fiche 94, Anglais, furnace%20matte
correct
- regulus 3, fiche 94, Anglais, regulus
correct
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Crude mixture of molten sulfides formed as an intermediate product of the smelting of sulfide ores of metals, especially copper, nickel, and lead. 4, fiche 94, Anglais, - matte
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Instead of being smelted directly to metal, copper ores are usually smelted to matte, preferably containing 40-45 percent copper along with iron and sulfur, which is then treated by converting in a Bessemer-type converter. 4, fiche 94, Anglais, - matte
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Fusion (Transformation des métaux)
Fiche 94, La vedette principale, Français
- matte
1, fiche 94, Français, matte
correct, nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
- maton 2, fiche 94, Français, maton
correct, nom masculin
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Substance métallique sulfureuse résultant de la première fusion d’un minerai traité et non suffisamment épuré. 2, fiche 94, Français, - matte
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Dans l’élaboration du cuivre, on obtient une matte bronze à 40 % de cuivre qui, au cours du convertissage, donne une matte blanche à 80 % de cuivre. 2, fiche 94, Français, - matte
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 1988-08-16
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Refining of Metals
- Copper Mining
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- primary copper 1, fiche 95, Anglais, primary%20copper
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Affinage des métaux
- Mines de cuivre
Fiche 95, La vedette principale, Français
- cuivre de première fusion 1, fiche 95, Français, cuivre%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
(Cuivre provenant directement de la fusion et de l'affinage du minerai par opposition au cuivre provenant de la fusion des rebuts de cuivre auquel il est souvent mélangé par la suite) 2, fiche 95, Français, - cuivre%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Mineralogy
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- charge ore 1, fiche 96, Anglais, charge%20ore
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Minéralogie
Fiche 96, La vedette principale, Français
- minerai de fusion 1, fiche 96, Français, minerai%20de%20fusion
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


