TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
FUSION PROGRAMMES [14 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Health Institutions
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- The Ottawa Hospital, Civic Campus
1, fiche 1, Anglais, The%20Ottawa%20Hospital%2C%20Civic%20Campus
correct, Ontario
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Ottawa Civic Hospital 2, fiche 1, Anglais, Ottawa%20Civic%20Hospital
ancienne désignation, correct, Ontario
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Ottawa Hospital came to be on April 1, 1998, when the Health Services Restructuring Commission made a recommendation to amalgamate : - the Civic Hospital; the General Hospital; the Riverside Hospital programs from the Grace Hospital (Medical/Surgical); and Psychiatric Emergency Services from the Royal Ottawa Hospital. 3, fiche 1, Anglais, - The%20Ottawa%20Hospital%2C%20Civic%20Campus
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Établissements de santé
Fiche 1, La vedette principale, Français
- L’Hôpital d’Ottawa, Campus Civic
1, fiche 1, Français, L%26rsquo%3BH%C3%B4pital%20d%26rsquo%3BOttawa%2C%20Campus%20Civic
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Hôpital Civic d’Ottawa 2, fiche 1, Français, H%C3%B4pital%20Civic%20d%26rsquo%3BOttawa
ancienne désignation, correct, nom masculin, Ontario
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
L'Hôpital d’Ottawa a vu le jour le 1er avril 1998, lorsque la Commission de restructuration des services de santé a recommandé la fusion des établissements et programmes suivants : l'Hôpital Civic; l'Hôpital Général; l'Hôpital Riverside; des programmes(médicaux et chirurgicaux) de l'Hôpital Grace; et les services d’urgence psychiatrique de l'Hôpital Royal d’Ottawa. 3, fiche 1, Français, - L%26rsquo%3BH%C3%B4pital%20d%26rsquo%3BOttawa%2C%20Campus%20Civic
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Health Institutions
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- The Ottawa Hospital, General Campus
1, fiche 2, Anglais, The%20Ottawa%20Hospital%2C%20General%20Campus
correct, Ontario
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Ottawa General Hospital 2, fiche 2, Anglais, Ottawa%20General%20Hospital
ancienne désignation, correct, Ontario
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Ottawa Hospital came to be on April 1, 1998, when the Health Services Restructuring Commission made a recommendation to amalgamate : - the Civic Hospital; the General Hospital; the Riverside Hospital programs from the Grace Hospital (Medical/Surgical); and Psychiatric Emergency Services from the Royal Ottawa Hospital. 3, fiche 2, Anglais, - The%20Ottawa%20Hospital%2C%20General%20Campus
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Établissements de santé
Fiche 2, La vedette principale, Français
- L’Hôpital d’Ottawa, Campus Général
1, fiche 2, Français, L%26rsquo%3BH%C3%B4pital%20d%26rsquo%3BOttawa%2C%20Campus%20G%C3%A9n%C3%A9ral
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Hôpital général d’Ottawa 2, fiche 2, Français, H%C3%B4pital%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20d%26rsquo%3BOttawa
ancienne désignation, correct, nom masculin, Ontario
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
L'Hôpital d’Ottawa a vu le jour le 1er avril 1998, lorsque la Commission de restructuration des services de santé a recommandé la fusion des établissements et programmes suivants : l'Hôpital Civic; l'Hôpital Général; l'Hôpital Riverside; des programmes(médicaux et chirurgicaux) de l'Hôpital Grace; et les services d’urgence psychiatrique de l'Hôpital Royal d’Ottawa. 3, fiche 2, Français, - L%26rsquo%3BH%C3%B4pital%20d%26rsquo%3BOttawa%2C%20Campus%20G%C3%A9n%C3%A9ral
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-12-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Casting and Patternmaking (Metal Processing)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Casting Technology Group
1, fiche 3, Anglais, Casting%20Technology%20Group
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The Casting Technology Group supports the Sustainable Casting Research program and other research programs within CANMET-MTL where the melting and casting of metals is required. 1, fiche 3, Anglais, - Casting%20Technology%20Group
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Sustainable Casting Research program: a CANMET-MTL program [which] objectives are: to provide technology to support the Canadian foundry industry; to reduce the environmental impact of foundry operations; to identify and develop more efficient and effective aluminum casting procedures for the automotive industry. 1, fiche 3, Anglais, - Casting%20Technology%20Group
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
CANMET-MTL: Materials Technology Laboratory - Canada Centre for Mineral and Energy Technology. 2, fiche 3, Anglais, - Casting%20Technology%20Group
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Moulage et modelage des métaux
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Groupe de recherche en technologie de la coulée en fonderie
1, fiche 3, Français, Groupe%20de%20recherche%20en%20technologie%20de%20la%20coul%C3%A9e%20en%20fonderie
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le groupe de recherche en technologie de la coulée en fonderie offre des services qui permettent de mettre en œuvre le programme de recherche intitulé «Moulage inspiré des principes du développement durable», ainsi que d’autres programmes de recherche exécutés au sein du LTM-CANMET qui exigent la fusion et le coulage de métaux. 1, fiche 3, Français, - Groupe%20de%20recherche%20en%20technologie%20de%20la%20coul%C3%A9e%20en%20fonderie
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
LTM-CANMET: Laboratoire de la technologie des matériaux - Centre canadien de la technologie des minéraux et de l’énergie. 2, fiche 3, Français, - Groupe%20de%20recherche%20en%20technologie%20de%20la%20coul%C3%A9e%20en%20fonderie
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2014-08-04
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- data processing
1, fiche 4, Anglais, data%20processing
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- DP 1, fiche 4, Anglais, DP
correct, normalisé
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- automatic data processing 1, fiche 4, Anglais, automatic%20data%20processing
correct, normalisé
- ADP 1, fiche 4, Anglais, ADP
correct, normalisé
- ADP 1, fiche 4, Anglais, ADP
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
systematic performance of operations upon data 1, fiche 4, Anglais, - data%20processing
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Example: Arithmetic or logic operations upon data, merging or sorting of data, assembling or compiling of programs, or operations on text, such as editing, sorting, merging, storing, retrieving, displaying, or printing. 1, fiche 4, Anglais, - data%20processing
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
The term data processing must not be used as a synonym for information processing. 1, fiche 4, Anglais, - data%20processing
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
data processing; DP; automatic data processing; ADP: terms, abbreviations and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-1:1993]. 2, fiche 4, Anglais, - data%20processing
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- traitement des données
1, fiche 4, Français, traitement%20des%20donn%C3%A9es
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- traitement automatique des données 1, fiche 4, Français, traitement%20automatique%20des%20donn%C3%A9es
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
déroulement systématique d’opérations sur des données 1, fiche 4, Français, - traitement%20des%20donn%C3%A9es
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Exemple : Opérations arithmétiques ou logiques, fusion ou tri de données, assemblage ou compilation de programmes, ou opérations portant sur du texte, telles que mise à jour, tri, fusion, stockage, recherche, affichage ou impression. 1, fiche 4, Français, - traitement%20des%20donn%C3%A9es
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Le terme traitement des données ne doit pas être utilisé comme synonyme de traitement de l’information. 1, fiche 4, Français, - traitement%20des%20donn%C3%A9es
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
traitement des données; traitement automatique des données : termes et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-1:1993]. 2, fiche 4, Français, - traitement%20des%20donn%C3%A9es
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2013-07-30
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- data processing
1, fiche 5, Anglais, data%20processing
correct, voir observation, normalisé, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- DP 2, fiche 5, Anglais, DP
correct, normalisé
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- automatic data processing 3, fiche 5, Anglais, automatic%20data%20processing
correct, normalisé, uniformisé
- ADP 4, fiche 5, Anglais, ADP
correct, normalisé, uniformisé
- ADP 4, fiche 5, Anglais, ADP
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The systematic performance of operations upon data, such as arithmetic or logic operations, merging or sorting of data, assembling or compiling of programs. 5, fiche 5, Anglais, - data%20processing
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Example: arithmetic or logic operations upon data, merging or sorting of data, assembling or compiling of programs, or operations on text, such as editing, sorting, merging, storing, retrieving, displaying or printing. 5, fiche 5, Anglais, - data%20processing
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
data processing: term must not be used as a synonym for "information processing." 5, fiche 5, Anglais, - data%20processing
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
data processing; DP; automatic data processing; ADP: terms and abbreviations standardized by ISO/IEC [International Electrotechnical Commission]. 6, fiche 5, Anglais, - data%20processing
Record number: 5, Textual support number: 4 OBS
data processing; automatic data processing; ADP: terms and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 7, fiche 5, Anglais, - data%20processing
Record number: 5, Textual support number: 5 OBS
data processing; DP: term and abbreviation standardized by CSA International. 6, fiche 5, Anglais, - data%20processing
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- traitement des données
1, fiche 5, Français, traitement%20des%20donn%C3%A9es
correct, voir observation, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- traitement automatique des données 2, fiche 5, Français, traitement%20automatique%20des%20donn%C3%A9es
correct, nom masculin, normalisé
- TAD 3, fiche 5, Français, TAD
nom masculin
- ADP 4, fiche 5, Français, ADP
nom masculin
- TAD 3, fiche 5, Français, TAD
- traitement de données 5, fiche 5, Français, traitement%20de%20donn%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Exécution systématique d’opérations sur des données, telles que des opérations arithmétiques ou logiques, la fusion ou le tri de données, l'assemblage ou la compilation de programmes. 6, fiche 5, Français, - traitement%20des%20donn%C3%A9es
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le terme «traitement des données» ne doit pas être utilisé comme synonyme de «traitement de l’information». 6, fiche 5, Français, - traitement%20des%20donn%C3%A9es
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
traitement des données; traitement automatique des données : termes normalisés par l’ISO/CEI [Commission électrotechnique internationale]. 7, fiche 5, Français, - traitement%20des%20donn%C3%A9es
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
traitement des données; traitement automatique de l’information; TAI : termes et abréviation uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 8, fiche 5, Français, - traitement%20des%20donn%C3%A9es
Record number: 5, Textual support number: 4 OBS
traitement des données : terme normalisé par la CSA International. 7, fiche 5, Français, - traitement%20des%20donn%C3%A9es
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- procesamiento de datos
1, fiche 5, Espagnol, procesamiento%20de%20datos
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
- PAD 2, fiche 5, Espagnol, PAD
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- procesamiento automático de datos 1, fiche 5, Espagnol, procesamiento%20autom%C3%A1tico%20de%20datos
correct, nom masculin, uniformisé
- tratamiento automático de datos 3, fiche 5, Espagnol, tratamiento%20autom%C3%A1tico%20de%20datos
correct, nom masculin
- procesamiento de datos automático 4, fiche 5, Espagnol, procesamiento%20de%20datos%20autom%C3%A1tico
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
La ejecución automática de operaciones sobre datos. El término procesamiento de datos no debe ser usado como un sinónimo de procesamiento de información. 5, fiche 5, Espagnol, - procesamiento%20de%20datos
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
procesamiento de datos; procesamiento automático de datos; PAD: términos y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 6, fiche 5, Espagnol, - procesamiento%20de%20datos
Fiche 6 - données d’organisme interne 2012-06-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Language Teaching
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Languages Canada
1, fiche 6, Anglais, Languages%20Canada
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Mission: To promote quality, accredited English and French language training in Canada, both nationally and internationally. 1, fiche 6, Anglais, - Languages%20Canada
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
On September 28, 2007, the memberships of the Canadian Association of Private Language Schools (CAPLS) and the Canada Language Council (CLC) – jointly representing over 180 ESL and FSL programs at universities, colleges and private language institutions across the country - made a landmark decision by voting to join together and form one unified national association and accrediting body for language training programs in Canada. The ratification by the respective memberships was one of the final steps in the formation of the new association, which will be known as "Languages Canada/Langues Canada." 1, fiche 6, Anglais, - Languages%20Canada
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Enseignement des langues
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Langues Canada
1, fiche 6, Français, Langues%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
La mission : promouvoir, au Canada et à l’étranger, le secteur canadien de la formation linguistique en anglais et en français, axé sur l’accréditation et la qualité. 1, fiche 6, Français, - Langues%20Canada
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Le 28 septembre 2007, les membres de l'Association canadienne des écoles de langues privées(ACELP) et ceux du Conseil des langues du Canada(CLC), représentant plus de 180 programmes d’anglais langue seconde(ALS) et de français langue seconde(FLS) offerts par des universités, collèges et écoles de langues partout au pays, ont rendu une décision clé en votant en faveur de la fusion des deux organismes en une seule association nationale dont le mandat consiste à accréditer les programmes de formation linguistique au Canada. L'étape de la ratification de l'accord par les membres était l'un des derniers chaînons du processus de formation de la nouvelle association, qui portera le nom de Languages Canada/Langues Canada. 1, fiche 6, Français, - Langues%20Canada
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2010-11-26
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Nuclear Plant Safety
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- prototypic material
1, fiche 7, Anglais, prototypic%20material
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[The] high temperature test laboratory (HTTL) will be used to assess the potential for interactions with prototypic materials that may relocate during a severe accident. 1, fiche 7, Anglais, - prototypic%20material
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
The primary objective for these tests is to assess what, if any, reactions will occur when candidate core catcher materials are exposed to a range of compositions of high temperature, molten prototypic materials. It is anticipated that additional modifications to proposed core catcher materials will be suggested based on initial prototypic material tests. 1, fiche 7, Anglais, - prototypic%20material
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Sûreté des centrales nucléaires
Fiche 7, La vedette principale, Français
- matériau prototypique
1, fiche 7, Français, mat%C3%A9riau%20prototypique
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Deux programmes principaux pour les études d’étalement sont conduits au CEA [Commissariat à l'énergie atomique] : CORINE, qui utilise des matériaux simulants à bas point de fusion(métal de Wood, Hitec, etc..), et Vulcano, qui permet l'étalement de 150 kg de matériau prototypique(corium sans produits de fission). Ces essais permettent d’étudier la physique de l'étalement et de la solidification de matériaux complexes. Dans Vulcano, l'utilisation de matériaux réels permet en plus l'étude des interactions avec différents supports(béton, céramique, etc.). 2, fiche 7, Français, - mat%C3%A9riau%20prototypique
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2009-08-12
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Labour and Employment
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Department of Labour
1, fiche 8, Anglais, Department%20of%20Labour
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- Lab 2, fiche 8, Anglais, Lab
correct, Canada
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- Labour Canada 1, fiche 8, Anglais, Labour%20Canada
ancienne désignation, correct, Canada
- Lab 2, fiche 8, Anglais, Lab
correct, Canada
- Lab 2, fiche 8, Anglais, Lab
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Former legal title: Department of Labour. Former applied title : Labour Canada. 1, fiche 8, Anglais, - Department%20of%20Labour
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Travail et emploi
Fiche 8, La vedette principale, Français
- ministère du Travail
1, fiche 8, Français, minist%C3%A8re%20du%20Travail
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Français
- Trav 2, fiche 8, Français, Trav
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
Fiche 8, Les synonymes, Français
- Travail Canada 1, fiche 8, Français, Travail%20Canada
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
- Trav 2, fiche 8, Français, Trav
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
- Trav 2, fiche 8, Français, Trav
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Ancienne appellation légale: ministère du Travail. Ancien titre d’usage : Travail Canada. 1, fiche 8, Français, - minist%C3%A8re%20du%20Travail
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
La fusion de Travail Canada, de Santé et Bien-être social Canada(l'activité de sécurité du revenu,... les paiements du Régime des pensions du Canada), d’Emploi et Immigration Canada(les programmes d’établissement des immigrants,(...), le paiement des prestations d’assurance-chômage), du Secrétariat d’État(l'Aide à l'enseignement, le Développement social) devient le nouveau ministère du Développement des ressources humaines. 3, fiche 8, Français, - minist%C3%A8re%20du%20Travail
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Trabajo y empleo
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- Ministerio del Trabajo
1, fiche 8, Espagnol, Ministerio%20del%20Trabajo
ancienne désignation, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2005-12-05
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Health Institutions
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- The Ottawa Hospital, Riverside Campus
1, fiche 9, Anglais, The%20Ottawa%20Hospital%2C%20Riverside%20Campus
correct, Ontario
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- Riverside Hospital of Ottawa 2, fiche 9, Anglais, Riverside%20Hospital%20of%20Ottawa
ancienne désignation, correct, Ontario
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The Ottawa Hospital came to be on April 1, 1998, when the Health Services Restructuring Commission made a recommendation to amalgamate : - the Civic Hospital; the General Hospital; the Riverside Hospital programs from the Grace Hospital (Medical/Surgical); and Psychiatric Emergency Services from the Royal Ottawa Hospital. 3, fiche 9, Anglais, - The%20Ottawa%20Hospital%2C%20Riverside%20Campus
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Établissements de santé
Fiche 9, La vedette principale, Français
- L’Hôpital d’Ottawa, Campus Riverside
1, fiche 9, Français, L%26rsquo%3BH%C3%B4pital%20d%26rsquo%3BOttawa%2C%20Campus%20Riverside
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- Riverside Hospital of Ottawa 2, fiche 9, Français, Riverside%20Hospital%20of%20Ottawa
ancienne désignation, correct, nom masculin, Ontario
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
L'Hôpital d’Ottawa a vu le jour le 1er avril 1998, lorsque la Commission de restructuration des services de santé a recommandé la fusion des établissements et programmes suivants : l'Hôpital Civic; l'Hôpital Général; l'Hôpital Riverside; des programmes(médicaux et chirurgicaux) de l'Hôpital Grace; et les services d’urgence psychiatrique de l'Hôpital Royal d’Ottawa. 3, fiche 9, Français, - L%26rsquo%3BH%C3%B4pital%20d%26rsquo%3BOttawa%2C%20Campus%20Riverside
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2004-12-09
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Non-Surgical Treatment
- Social Services and Social Work
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Canadian Association for Community Care
1, fiche 10, Anglais, Canadian%20Association%20for%20Community%20Care
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- CACC 2, fiche 10, Anglais, CACC
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- Canadian Long Term Care Association 3, fiche 10, Anglais, Canadian%20Long%20Term%20Care%20Association
ancienne désignation, correct
- CLS 4, fiche 10, Anglais, CLS
ancienne désignation, correct
- CLS 4, fiche 10, Anglais, CLS
- HomeSupport Canada 5, fiche 10, Anglais, HomeSupport%20Canada
ancienne désignation, correct
- HSC 4, fiche 10, Anglais, HSC
ancienne désignation, correct
- HSC 4, fiche 10, Anglais, HSC
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Titles and abbreviations confirmed by the organization. 6, fiche 10, Anglais, - Canadian%20Association%20for%20Community%20Care
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
The Canadian Association for Community Care (CACC) is a national, non-profit, bilingual association, formed in 1995 by the merger of HomeSupport Canada and the Canadian Long Term Care Association. CACC's guiding principle is our commitment to a strong national voice for the community care sector. In our view, community care includes home-based care, facility-based long term care and community support programs, such as meal services. CACC's mission is to promote the development of a range of high-quality, flexible, responsive and accessible community care services within a seamless continuum of care. 7, fiche 10, Anglais, - Canadian%20Association%20for%20Community%20Care
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Traitements non chirurgicaux
- Services sociaux et travail social
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Association canadienne de soins et services communautaires
1, fiche 10, Français, Association%20canadienne%20de%20soins%20et%20services%20communautaires
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
- ACSSC 2, fiche 10, Français, ACSSC
correct, nom féminin
Fiche 10, Les synonymes, Français
- Association canadienne de soins à long terme 3, fiche 10, Français, Association%20canadienne%20de%20soins%20%C3%A0%20long%20terme
ancienne désignation, correct, nom féminin
- CLS 4, fiche 10, Français, CLS
ancienne désignation, correct, nom féminin
- CLS 4, fiche 10, Français, CLS
- Soutien à Domicile Canada 5, fiche 10, Français, Soutien%20%C3%A0%20Domicile%20Canada
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Appellations et abréviations confirmées par l’organisme. 6, fiche 10, Français, - Association%20canadienne%20de%20soins%20et%20services%20communautaires
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
L'Association canadienne de soins et services communautaires(ACSSC) est une association nationale sans but lucratif, bilingue, constituée en 1995 par la fusion de Soutien à domicile Canada et de l'Association canadienne de soins à long terme. Son principe directeur est d’être, de par son engagement, le porte-parole du secteur des soins et services communautaires qui englobent, dans notre optique, les services communautaires qui englobent, dans notre optique, les services de soutien à domicile, les soins prolongés en établissement et d’autres programmes d’entraide tels que les programmes de livraison de repas. La mission de l'ACSSC est de promouvoir une gamme de soins et services communautaires de haute qualité, souples, réceptifs et accessibles à l'intérieur d’un continuum ininterrompu de services de santé. 7, fiche 10, Français, - Association%20canadienne%20de%20soins%20et%20services%20communautaires
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales canadienses
- Tratamiento sin cirugía
- Servicios sociales y trabajo social
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- Asociación Canadiense de Atención y Servicios Comunitarios
1, fiche 10, Espagnol, Asociaci%C3%B3n%20Canadiense%20de%20Atenci%C3%B3n%20y%20Servicios%20Comunitarios
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2004-10-28
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Amalgamation and Partnerships (Finance)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- integration program
1, fiche 11, Anglais, integration%20program
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- integration programme 2, fiche 11, Anglais, integration%20programme
correct, proposition
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
One of the lessons that has been learned from merger performance is that to be successful, mergers require well thought-out integration programs that focus on the task of merging people. 1, fiche 11, Anglais, - integration%20program
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Fusion, absorption et coparticipation (Finances)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- programme d’intégration
1, fiche 11, Français, programme%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9gration
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
L'expérience démontre que le succès d’une fusion dépend de l'établissement de programmes d’intégration bien pensés, mettant un accent particulier sur la fusion des ressources humaines. 1, fiche 11, Français, - programme%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9gration
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Consolidación y asociaciones (Finanzas)
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- programa de integración
1, fiche 11, Espagnol, programa%20de%20integraci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1999-02-12
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Employment Benefits
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Health Care Program Redesign 1, fiche 12, Anglais, Health%20Care%20Program%20Redesign
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- Health Care Program Redesign Project 1, fiche 12, Anglais, Health%20Care%20Program%20Redesign%20Project
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Avantages sociaux
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Remaniement du programme des soins de santé
1, fiche 12, Français, Remaniement%20du%20programme%20des%20soins%20de%20sant%C3%A9
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
- RPSS 1, fiche 12, Français, RPSS
nom masculin
Fiche 12, Les synonymes, Français
- Projet de remaniement du programme des soins de santé 1, fiche 12, Français, Projet%20de%20remaniement%20du%20programme%20des%20soins%20de%20sant%C3%A9
nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Fusion des trois programmes de soins de santé d’ACC [Anciens Combattants Canada] en un seul programme. 1, fiche 12, Français, - Remaniement%20du%20programme%20des%20soins%20de%20sant%C3%A9
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1996-06-18
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Public Service
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- merger of programs 1, fiche 13, Anglais, merger%20of%20programs
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Fonction publique
Fiche 13, La vedette principale, Français
- fusion de programmes
1, fiche 13, Français, fusion%20de%20programmes
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1993-05-01
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Legal Profession: Organization
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Corporate Management, Policy and Programs Sector 1, fiche 14, Anglais, Corporate%20Management%2C%20Policy%20and%20Programs%20Sector
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Organisation de la profession (Droit)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Secteur de la gestion, des politiques et des programmes ministériels 1, fiche 14, Français, Secteur%20de%20la%20gestion%2C%20des%20politiques%20et%20des%20programmes%20minist%C3%A9riels
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Fusion du Secteur de la gestion intégrée et du Secteur des politiques et programmes ministériels. 1, fiche 14, Français, - Secteur%20de%20la%20gestion%2C%20des%20politiques%20et%20des%20programmes%20minist%C3%A9riels
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


