TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

FUSION REGIONS [15 fiches]

Fiche 1 2025-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
FR-HDF
code de système de classement, voir observation
OBS

A region of France.

OBS

The Hauts-de-France region was created in 2016 by merging the regions of Nord-Pas-de-Calais and Picardy.

OBS

FR-HDF: code recognized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
FR-HDF
code de système de classement, voir observation
OBS

Région de la France.

OBS

La région Hauts-de-France a été créée en 2016 après la fusion des régions Nord-Pas-de-Calais et Picardie.

OBS

FR-HDF : code reconnu par l’ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es)
FR-HDF
code de système de classement, voir observation
OBS

Región de Francia.

OBS

Región creada en 2016 con la fusión de las regiones de Norte-Paso de Calais y Picardía.

OBS

FR-HDF: código reconocido por ISO.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2025-09-17

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
FR-GES
code de système de classement, voir observation
OBS

A region of France.

OBS

The Grand Est region was created in 2016 by merging the regions of Alsace, Lorraine and Champagne-Ardenne.

OBS

FR-GES : code recognized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
FR-GES
code de système de classement, voir observation
OBS

Région de la France.

OBS

La région Grand Est a été créée en 2016 après la fusion des régions Alsace, Lorraine et Champagne-Ardenne.

OBS

FR-GES : code reconnu par l’ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es)
FR-GES
code de système de classement, voir observation
OBS

Región de Francia.

OBS

Se creó por la reforma territorial de 2014 fusionándose las antiguas regiones de Alsacia, Lorena y Champaña-Ardenas, y entró en vigor el 1 de enero de 2016.

OBS

FR-GES: código reconocido por ISO.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2025-07-31

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
FR-BFC
code de système de classement, voir observation
OBS

A region of France.

OBS

The Bourgogne-Franche-Comté region was created in 2016 by merging the regions of Burgundy and Franche-Comté.

OBS

FR-BFC: code recognized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
FR-BFC
code de système de classement, voir observation
OBS

Région de la France.

OBS

La région de Bourgogne-Franche-Comté a été créée en 2016 après la fusion des régions Bourgogne et Franche-Comté.

OBS

FR-BFC : code reconnu par l’ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es)
FR-BFC
code de système de classement, voir observation
OBS

Región de Francia.

OBS

FR-BFC: código reconocido por ISO.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2024-07-12

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
FR-ARA
code de système de classement, voir observation
OBS

An administrative region in France, spanning from the Massif Central to the southeast of the country and containing twelve departments: Ain, Allier, Ardèche, Cantal, Drôme, Haute-Loire, Haute-Savoie, Isère, Loire, Puy-de-Dôme, Rhône and Savoie.

OBS

The Auvergne-Rhône-Alpes region was created in 2016 by merging the Auvergne and Rhône-Alpes regions.

OBS

FR-ARA: code recognized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
FR-ARA
code de système de classement, voir observation
OBS

Région administrative de la France, qui s’étend dans le Massif central et dans le sud-est du pays et qui compte douze départements : Ain, Allier, Ardèche, Cantal, Drôme, Haute-Loire, Haute-Savoie, Isère, Loire, Puy-de-Dôme, Rhône et Savoie.

OBS

La région Auvergne-Rhône-Alpes a été créée en 2016 après la fusion des régions Auvergne et Rhône-Alpes.

OBS

FR-ARA : code reconnu par l’ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es)
FR-ARA
code de système de classement, voir observation
OBS

Se creó por la reforma territorial de 2014 fusionándose Auvernia y Ródano-Alpes, y entró en vigor el 1 de enero de 2016.

OBS

FR-ARA: código reconocido por ISO.

OBS

Auvernia-Ródano-Alpes: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "Auvernia-Ródano-Alpes"[,] mejor que "Auvergne-Rhône-Alpes" [...]

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2024-07-10

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
FR-NAQ
code de système de classement, voir observation
OBS

A region of France.

OBS

The Nouvelle-Aquitaine region was created in 2016 by merging the Aquitaine, Poitou-Charentes and Limousin regions.

OBS

FR-NAQ: code recognized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
FR-NAQ
code de système de classement, voir observation
OBS

Région de la France.

OBS

La Nouvelle-Aquitaine a été créée en 2016 après la fusion des régions de l'Aquitaine, de Poitou-Charentes et du Limousin.

OBS

FR-NAQ : code reconnu par l’ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es)
FR-NAQ
code de système de classement, voir observation
OBS

Región de Francia.

OBS

Nueva Aquitania fue creada en 2016 mediante la fusión de Aquitania, Lemosín y Poitou-Charentes.

OBS

FR-NAQ: código reconocido por la ISO.

OBS

Nueva Aquitania: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda escribir el nombre "Nueva Aquitania", mejor que "Nouvelle-Aquitaine".

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2021-12-22

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
FR-NOR
code de système de classement, voir observation
OBS

A region of France.

OBS

The Normandy region was created in 2016 by merging the Lower Normandy and Upper Normandy regions.

OBS

FR-NOR: code recognized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
FR-NOR
code de système de classement, voir observation
OBS

Région de France.

OBS

La Normandie a été créée en 2016 après la fusion des régions de la Basse-Normandie et de la Haute-Normandie.

OBS

FR-NAQ : code reconnu par l’ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2021-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
FR-OCC
code de système de classement, voir observation
OBS

A region of France.

OBS

The Occitanie region was created in 2016 by merging the Languedoc-Roussillon and Midi-Pyrénées regions.

OBS

FR-OCC: code recognized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
FR-OCC
code de système de classement, voir observation
OBS

Région de la France.

OBS

La région Occitanie a été créée en 2016 après la fusion des régions Languedoc-Roussillon et Midi-Pyrénées.

OBS

FR-OCC : code reconnu par l’ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2015-03-21

Anglais

Subject field(s)
  • Plastics Manufacturing
  • Chemistry
DEF

The process following melting by which amorphous or poorly-ordered regions of a polymer specimen become incorporated into crystals.

OBS

recrystallization: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO).

Français

Domaine(s)
  • Plasturgie
  • Chimie
DEF

Processus consécutif à la fusion suivant lequel des régions amorphes ou très peu organisées d’une éprouvette de polymère sont incorporées dans des cristaux.

OBS

recristallisation : terme et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fabricación de plásticos
  • Química
DEF

Proceso posterior a la fusión por medio del cual regiones amorfas o pobremente ordenadas de un espécimen de polímero se incorporan en cristales.

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2010-11-23

Anglais

Subject field(s)
  • Forage Crops
  • Animal Feed (Agric.)
  • Environmental Economics
CONT

What animals live in [a] grassland region? Answer: In North America there are deer, wild horses, coyotes, bison, praire dogs, mice, rabbits, skunks, wolves and tons of birds.

CONT

The Grassland Region. Rough Fescue GrasslandsLocated in the southeastern corner of the province and comprising 14 percent, or approximately 30 million acres, of Alberta's total natural landscape is a region referred to as the Grasslands.

Français

Domaine(s)
  • Culture des plantes fourragères
  • Alimentation des animaux (Agric.)
  • Économie environnementale
CONT

Dans les régions herbagères, la prairie permanente est la principale ressource alimentaire des troupeaux de vaches et de brebis allaitantes.

CONT

Quelles évolutions futures au niveau des conditions environnementales dans les régions herbagères? [Pistes de solutions :] Favoriser l’élevage bovin dans les régions herbagères.

CONT

1965 :Fusion de la «Meunerie économique sartoise», coopérative fondée en 1913 et de la «Meunerie agricole du pays de Herve» pour former [les] «S. C. A. R. », Sociétés coopératives agricoles réunies des régions herbagères», dont le siège reste à Herve.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2008-03-25

Anglais

Subject field(s)
  • Municipal Law
CONT

In December 2000, the National Assembly adopted Bill 170 (An Act to reform the municipal territorial organization of the metropolitan regions of Montreal, Quebec and the Outaouais). Under this act, five major municipalities in the areas of Montreal, Longueuil, Quebec City, Lévis and Hull will be created as the result of amalgamations involving some sixty towns and cities (henceforth known as "boroughs").

Français

Domaine(s)
  • Droit municipal
CONT

L'Assemblée nationale a adopté en décembre 2000 le projet de loi 170(Loi portant réforme de l'organisation territoriale municipale des régions métropolitaines de Montréal, de Québec et de l'Outaouais). Il prévoit la fusion d’une soixantaine de villes(qui deviendront des «arrondissements») en cinq grandes municipalités dans les régions de Montréal, Longueuil, Québec, Lévis et Hull.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2006-11-15

Anglais

Subject field(s)
  • Glaciology
DEF

The temperature at which ice can melt at a given pressure.

CONT

Glaciers that have a "warm" base at the pressure-melting temperature also move by basal slip. In effect the glacier rides on local films or small pools of water that support and lubricate ice movement.

OBS

pressure melting point: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector.

Français

Domaine(s)
  • Glaciologie
CONT

Dans un glacier tempéré, la glace est à la température de fusion sous pression. La température interne de ces glaciers est près de 0 °C(pression et fusion s’équilibrent). Dans un glacier froid, la glace est sous la température de fusion sous pression. De tels glaciers se trouvent dans les régions polaires(température moyenne de-40 °C).

OBS

température de fusion in situ : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2005-07-18

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Health Insurance
OBS

We have seen a number of name changes over the last 60 years as the words Blue Cross were becoming synonymous worldwide with quality health care coverage. We were founded as the Maritime Hospital Service Association in 1943 and became known as the Maritime Blue Cross - Blue Shield Association in 1954. We became Blue Cross of Atlantic Canada in 1986 and, when joined with Maritime Medical Care in 1999, the trade name Atlantic Blue Cross Care was adopted. Our expansion into the Quebec and Ontario markets led to the need for a new name that would encompass all three regions. We created the name "Medavie" because it decribes our business and works well in both our English and French markets. Medavie is derived from the English and French words for "medical" and "to life". We offer everything from medical to life insurance.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Assurance-maladie
OBS

Au cours des 60 dernières années, il y a eu de nombreux changements de nom alors que les mots «Croix Bleue »devenaient, à l'échelle mondiale, synonymes de protection-santé de qualité. Nous avons été fondés avec le nom Maritime Hospital Service Association en 1943 et sommes devenus connus sous le nom de Maritime Blue-Cross Blue Shield Association en 1954. Nous sommes devenus La Croix Bleue du Canada atlantique en 1986 et, après la fusion avec Maritime Medical Care en 1999, le nom commercial de Service Croix Bleue de l'Atlantique a été adopté. Notre expansion sur les marchés du Québec et de l'Ontario a entraîné la nécessité d’avoir un nouveau nom qui engloberait les trois régions. Nous avons créé le nom «Medavie »parce qu'il décrit notre entreprise et qu'il fonctionne bien en français et en anglais. Le terme «Medavie »vient de «med »pour «medical »et de «à vie ». Nous offrons tous les types d’assurance de la protection-santé à l'assurance-vie.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1999-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • Nuclear Fission Reactors
  • Astrochemistry and Cosmochemistry
  • Astronomy
DEF

A cycle of thermonuclear reactions in which four hydrogen atoms synthesize into a helium atom with the release of nuclear energy and which is considered to be the source of most of the energy from the sun and stars.

Français

Domaine(s)
  • Réacteurs nucléaires de fission
  • Astrochimie et cosmochimie
  • Astronomie
DEF

Cycle de réactions thermonucléaires [...] qui réalise globalement la fusion de 4 protons en un noyau d’hélium en partant de la fusion de protons et de noyaux de carbone qui sont régénérés à la fin du cycle. Ce mécanisme de transformation des noyaux d’hydrogène en noyaux d’hélium est prépondérant dans les régions centrales des étoiles plus chaudes que le soleil et constitue l'origine de l'énergie rayonnée par ces étoiles chaudes.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1996-12-09

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
  • Computer Graphics
  • Applications of Automation
  • Photoelectricity and Electron Optics
DEF

Process of initially partitioning images into elementary regions with common properties (such as gray level) and then successively merging adjacent regions having enough small differences in the selected property, until only regions with large differences between them remain.

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
  • Infographie
  • Automatisation et applications
  • Photo-électricité et optique électronique
DEF

Segmentation d’une image en régions partageant certaines caractéristiques(p. ex. niveaux de gris) suivie d’une fusion successive des régions adjacentes présentant de faibles différences pour une caractéristique donnée et ce, afin de pouvoir repérer les régions fortement différenciées. [ISO/CEI JTC N1746, 1995]

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1991-06-06

Anglais

Subject field(s)
  • Molecular Biology
  • Biochemistry
CONT

("Unusual" means a base other than A, G, C, or U.) Many of the unusual bases differ from normal bases by the presence of one or more methyl (-CH3) groups. Most, if not all, of the methyl groups are enzymatically added after the nucleotides are linked together by 3'-5' phosphodiester linkages. Very probably, the other unusual bases also arise by the enzymatic modification of a preexisting polynucleotide. The function of the unusual bases is not yet clear. They are not limited to alanine tRNA but occur in varying proportions in all tRNA molecules. Our only hint of their role is the fact that several unusual bases cannot form conventional base pairs. Some of the unusual bases may thus have the function of disruption double-helical hairpin regions, thereby exposing free keto and amino groups which can then form secondary bonds. Depending upon the specific bases, the free groups may form secondary bonds to template RNA, to a ribosome, or to the enzyme needed to attach a specific amino acid to its specific tRNA molecule. [Examples of those rare nucleotides are: Inosine, 1-methylinosine, N2-dimethylguanosine, 1-methylguanosine, Ribothymidine, Dihydrouridine and Pseudouridine].

Français

Domaine(s)
  • Biologie moléculaire
  • Biochimie
CONT

Les deux classes de bases trouvées dans tous les mononucléotides sont dérivées de corps aromatiques hétérocycliques appelés purine et pyrimidine. La purine dérive elle-même de la pyrimidine par la fusion d’un cycle pyrimidine et imidazole. Les trois bases pyrimidiques les plus communes sont : l'uracile, la thymine et la cytosine, désignées couramment par U, T et C respectivement. Les bases puriques intervenant le plus souvent comme composantes des mononucléotides sont l'adénine et la guanine, respectivement désignées par A et G. Il existe [aussi] de nombreuses bases rares, telles que la 5-méthylcytosine, ou la 5-hydroxyméthyl-cytosine, [l'ionosine, la pseudouridine, etc... ] Le rôle de ces bases rares n’ est pas clair pour l'instant. Elles(...) existent en proportions variables dans toutes les molécules de tARN. Seul indice connu sur leur rôle possible, ces bases rares ne peuvent pas s’apparier de la manière habituelle. Certaines de ces bases rares pourraient donc avoir pour fonction de provoquer l'ouverture de quelques régions en épingle à cheveux de la double hélice, exposant ainsi des groupements cétones et aminés libres susceptibles de former des liaisons secondaires. Selon la nature des bases exposées, ces groupements libres pourraient former des liaisons secondaires avec la matrice d’ARN, avec le ribosome ou avec l'enzyme qui attache l'acide aminé à son tARN spécifique.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :