TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

FUSION VERTICALE [7 fiches]

Fiche 1 2025-06-10

Anglais

Subject field(s)
  • Corporate Economics
  • Amalgamation and Partnerships (Finance)
  • Commercial and Other Bodies (Law)
OBS

Mergers of companies with their suppliers or their marketing outlets.

Français

Domaine(s)
  • Économie de l'entreprise
  • Fusion, absorption et coparticipation (Finances)
  • Organismes commerciaux ou non (Droit)

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2016-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Foundry Practice
  • Furnaces and Ovens (Metallurgy)
DEF

A shaft furnace used for melting metals, as distinct from a blast furnace in which ore is smelted. Metal, coke and flux are charged from the top of the furnace on to a bed of hot coke through which air is blown.

Terme(s)-clé(s)
  • stack melting furnace
  • shaft melting furnace
  • cupola furnace

Français

Domaine(s)
  • Fonderie
  • Fours (Métallurgie)
DEF

Four à cuve verticale cylindrique utilisé pour la fusion de la fonte.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2011-01-19

Anglais

Subject field(s)
  • Amalgamation and Partnerships (Finance)
  • Commercial and Other Bodies (Law)
Terme(s)-clé(s)
  • short-form vertical amalgamation

Français

Domaine(s)
  • Fusion, absorption et coparticipation (Finances)
  • Organismes commerciaux ou non (Droit)
DEF

Modalités de fusion en vertu desquelles une banque peut, sans se conformer aux articles 224 à 226, fusionner avec une ou plusieurs personnes morales constituées sous le régime d’une loi fédérale, si ces personnes morales sont des filiales en propriété exclusive de la banque et que les conditions suivantes sont réunies: a) leur conseil d’administration respectif approuve la fusion par voie de résolution; b) ces résolutions prévoient à la fois que les actions de filiales fusionnantes seront annulées sans remboursement de capital, que les lettres patentes de fusion seront identiques à l’acte constitutif et aux règlements administratifs de la banque fusionnante qui est la société mère et que la banque issue de la fusion n’émettra aucune valeur mobilière à cette occasion.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2007-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Casting and Patternmaking (Metal Processing)
DEF

A casting technique in which a cast shape is continuously withdrawn through the bottom of the mold as it solidifies, so that its length is not determined by mold dimensions, Used chiefly to produce semifinished mill products such as billets, blooms, ingots, slabs and tubes.

OBS

A further method of classification for plain carbon steels recognizes steel produced by teeming into ingots and then rolling into blooms, slabs or billets, as opposed to strand-cast steels (also termed continuous cast) wherein the molten steel is cast directly into blooms, slabs or billets.

Français

Domaine(s)
  • Moulage et modelage des métaux
CONT

La coulée continue, qui permet d’obtenir directement un produit semi-fini tel que barre, tube, bande, présente pour certains alliages un grand intérêt économique et technique. Ses applications se sont développées successivement pour les métaux et alliages à bas point de fusion, à base d’étain ou de plomb, puis pour les alliages légers d’aluminium, d’aluminium-magnésium, les cupro-alliages(laiton, bronze, etc.), et enfin pour certaines nuances d’aciers ordinaires et spéciaux. Les divers procédés peuvent être groupés en trois classes principales. Procédés de coulée avec bande ou chaîne sans fin. [...] Procédés de coulée horizontale. [...] Procédés de coulée verticale.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1997-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial and Other Bodies (Law)
  • Amalgamation and Partnerships (Finance)
DEF

A merger of a subsidiary into its parent.

Français

Domaine(s)
  • Organismes commerciaux ou non (Droit)
  • Fusion, absorption et coparticipation (Finances)
OBS

[La fusion] est l’une des manières de réaliser une concentration.

OBS

La concentration verticale, réunissant des entreprises qui sont à des stades différents de la production d’un produit; cette concentration peut se faire en amont ou en aval.

OBS

Suivant la position de l’entreprise, on distingue la concentration verticale amont de la concentration verticale aval.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1996-10-01

Anglais

Subject field(s)
  • Corporate Economics
  • Amalgamation and Partnerships (Finance)
  • Commercial and Other Bodies (Law)
CONT

Upward mergers (or acquisitions) provide an alternative exit route for venture investments. ... This option is particularly important for liquidating investments in companies that have succeeded but have not achieved the high growth targets originally envisaged.

OBS

According to the Bureau of Competition Policy, Consumer and Corporate Affairs, the term "forward merger" is a synonym of "upward merger".

OBS

forward integration: A merger or takeover by a business enterprise of another business enterprise that takes the acquiring firm one step further up the ladder in the production-distribution process.

Français

Domaine(s)
  • Économie de l'entreprise
  • Fusion, absorption et coparticipation (Finances)
  • Organismes commerciaux ou non (Droit)
OBS

Par analogie à «concentration verticale en aval» (DENEC, 1976, p. 57) et à «intégration ascendante» (PHECO, 1977, p. 145).

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1985-12-10

Anglais

Subject field(s)
  • Field Artillery
CONT

Smoke produced from WP (white phosphorus) smoke shells tends to rise vertically. This, known as "pillaring", is caused by updraughts produced by the head of the burning phosphorus. It is more pronounced when the winds are calm.

Français

Domaine(s)
  • Artillerie de campagne
CONT

La fumée produite par les obus fumigènes au phosphore blanc tend à s’élever à la verticale. Ce phénomène est causé par les vents ascendants produits par la chaleur du phosphore en fusion. Ce phénomène est plus prononcé lorsqu'il y a peu de vent.

OBS

Terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie de l’Artillerie royale canadienne et par le Sous-comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’armée.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :