TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
FUSIONNEL [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-09-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Visual Disorders
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- orthophoria
1, fiche 1, Anglais, orthophoria
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The condition of binocular fixation in which the lines of sight meet at a distant or near point of reference in the absence of a fusion stimulus. 2, fiche 1, Anglais, - orthophoria
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
It represents a perfect balance of the oculomotor system; and the active and passive positions coincide, unlike in heterophoria. 2, fiche 1, Anglais, - orthophoria
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Troubles de la vision
Fiche 1, La vedette principale, Français
- orthophorie
1, fiche 1, Français, orthophorie
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[Il y a orthophorie] lorsque les deux axes visuels sont dirigés vers le point de fixation binoculaire en l'absence d’un stimulus fusionnel adéquat. 2, fiche 1, Français, - orthophorie
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Trastornos de la visión
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- ortoforia
1, fiche 1, Espagnol, ortoforia
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Posición alineada de los dos ojos, tanto en presencia como en ausencia de la fusión. 2, fiche 1, Espagnol, - ortoforia
Fiche 2 - données d’organisme interne 1986-06-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Health Institutions
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- fusional 1, fiche 2, Anglais, fusional
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Établissements de santé
Fiche 2, La vedette principale, Français
- fusionnel 1, fiche 2, Français, fusionnel
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Type de relation archaïque où sujet et objet ne sont pas distingués. (Gd. Dictionnaire Encyclopédique Larousse, tome 5, 1983, p. 4601). 1, fiche 2, Français, - fusionnel
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


