TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

FUT BIERE [10 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2022-10-04

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

beer keg: an item in the "Food Processing and Preparation Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

fût de bière : objet de la classe «Outils et équipement de transformation et de préparation des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2011-08-15

Anglais

Subject field(s)
  • Packaging in Metal
  • Packaging in Wood
  • Barrel and Cask Making
  • Brewing and Malting
DEF

A barrel suitable for the shipment, storage and dispensing of malt beverages; once made of wood, but now largely made of aluminum and stainless steel.

Français

Domaine(s)
  • Emballages en métal
  • Emballages en bois
  • Tonnellerie
  • Brasserie et malterie
Terme(s)-clé(s)
  • fût

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2010-09-15

Anglais

Subject field(s)
  • Packaging in Metal
  • Brewing and Malting
DEF

A 1-litre beer metal container made like a small barrel by the Alsatian Kronenbourg brewery under the trade name of "Obernai Village."

Français

Domaine(s)
  • Emballages en métal
  • Brasserie et malterie
DEF

Petit contenant de bière en métal d’une contenance de 1 litre imitant la forme d’un fût et commercialisé sous le nom de «Obernai Village» par la brasserie alsacienne Kronenbourg.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2008-11-24

Anglais

Subject field(s)
  • Ceremonial and Traditions (Military)
  • Naval Forces
CONT

The tradition of Up Spirits began in the 18th century. For many years the Royal Navy issued beer, wine and spirits in lieu of tea, cocoa and water on all ships. ... In 1831 rum became the only alcoholic beverage served. In 1850 the issue was reduced to once a day at noon. The Canadian Navy upon its formation in 1910 took up this tradition. ... The Canadian Navy continued with the daily issue of a tot until March 30, 1972.

Français

Domaine(s)
  • Cérémonial et traditions (Militaire)
  • Forces navales
CONT

Rappelons que la tradition de Up Spirits remonte au 18e siècle. À cette époque, on distribuait sur tous les navires de la Royal Navy de la bière, du vin et des spiritueux de préférence au thé, au cacao ou à l'eau, une pratique courante durant de nombreuses années. [...] Puis, en 1831, le rhum devint la seule boisson alcoolisée servie à bord des navires et la ration quotidienne fut réduite à une once en 1850. Quant à la Marine canadienne, elle adopta cette tradition au moment de sa formation, en 1910. [...] Par ailleurs, la Marine canadienne conserva cette tradition jusqu'au 30 mars 1972 [...]

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2001-03-12

Anglais

Subject field(s)
  • Brewing and Malting
Terme(s)-clé(s)
  • beer on draft
  • beer on draught

Français

Domaine(s)
  • Brasserie et malterie
DEF

bière pression; bière à la pression :Bière directement tirée d’un fût à l'aide d’une tireuse, puis servie au client. [Termes et définition normalisés par l'OLF. ]

OBS

Mise sous pression en récipients et tirée directement dans les verres au café. (bière à la pression) «Un demi pression, s.v.p.»

Terme(s)-clé(s)
  • bière en fût

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1999-06-17

Anglais

Subject field(s)
  • Beverages

Français

Domaine(s)
  • Boissons (Industrie de l'alimentation)
OBS

Différente de la bière en fût ou encore de la bière en bouteille ou en boîte(cannette) parce qu'elle n’ est souvent pas pasteurisée et ne contient pas d’agents de conservation.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1985-12-11

Anglais

Subject field(s)
  • Opening and Closing Devices (Packaging)
  • Barrel and Cask Making
DEF

a cork or other stopper of the orifice in the side or end of a cask ....

DEF

An externally threaded piece of material to fit a screwed flange.

CONT

since drought beer is sold immediately, it is placed in sterilized kegs, closed with a bung banged home by hand with a hammer.

OBS

"cellar plug": Term used in California according to source LEVIG, and limited to the winemaking industry.

OBS

Part of an assembly of screw bung closure for metal or plastic drum, sometimes called "screw bung". See figs. 15 and 16 in UNP-1, 1973, p.45.

Français

Domaine(s)
  • Modes d'ouverture et de fermeture (Emball.)
  • Tonnellerie
DEF

Pièce filetée extérieurement qui se visse dans un goulot.

DEF

Tampon de bois, court et cylindrique, qui sert à boucher le trou de remplissage du tonneau.

CONT

Le fût rempli de bière sous pression est obturé par une bonde spéciale.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1982-06-28

Anglais

Subject field(s)
  • Restaurant Industry (General)
OBS

restaurants; FIPAC, A1-77, 2; The lodge is fully licensed and the dining room serves meals with that home-cooked flare.

Français

Domaine(s)
  • Restauration (Généralités)
OBS

ANDQ, 77, 234; La Société des alcools du Québec : Explication obtenue de la Commission de contrôle des permis d’alcool(873-3577). Les distinctions se font suivant les types d’établissements(restaurant : toutes les catégories de boissons, alcools, à l'exclusion de bière en fût, service avec repas; bar : toutes catégories, sans repas; etc. L'expression "fully licensed" est une création populaire sans référence au texte de loi. Elle signifie que l'établissement est titulaire d’un permis. Syn. : Pleine licence(de restaurant) en France;(QSIH 62, 94) ;abl, 06. 79.

OBS

«vin, bière et spiritueux» : Expression servant à annoncer, au Québec, que le restaurant détient un permis d’alcool.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Brewing and Malting
  • Beverages
OBS

draught beer is transferred from the finishing tanks into wooden, pitch-coated barrels (...) by means of a counterpressure racker.

Français

Domaine(s)
  • Brasserie et malterie
  • Boissons (Industrie de l'alimentation)
OBS

le principe de ces appareils consiste à maintenir dans le fût à remplir une pression égale à celle de la bière dans le foudre.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :