TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

FUT LANCE [13 fiches]

Fiche 1 2025-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • Astronautics
  • Satellite Telecommunications
  • Collaboration with WIPO
CONT

We examine a sample of 2301 gamma-ray bursts, detected by Konus-Wind in the triggered mode between 1994 and 2017 and localized by the interplanetary network (IPN), for evidence of gravitational lensing. We utilize all the available gamma-ray burst (GRB) data: time histories, localizations, and energy spectra. We employ common IPN techniques to find and quantify similarities in the light curves of 2,646,150 burst pairs, and for the pairs with significant similarities, we examine their IPN localizations to determine whether they are consistent with a common origin.

Terme(s)-clé(s)
  • SearchOnlyKey1

Français

Domaine(s)
  • Astronautique
  • Télécommunications par satellite
  • Collaboration avec l'OMPI
CONT

Les Français ont fourni des instruments composés de détecteurs gamma à scintillation aux Russes qui s’occupaient quant à eux de la plateforme 1 du satellite. En 1977, fut lancé l'instrument Signe 2 à bord de la mission russe Prognoz 6, en orbite autour de la Terre. Par la suite, le même instrument fut lancé à bord de deux satellites jumeaux appelés Prognoz 7, constituant deux membres du réseau interplanétaire.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Astronáutica
  • Telecomunicaciones por satélite
  • Colaboración con la OMPI
CONT

En 1976 empezó la red interplanetaria integrada por varios satélites [que] localizaron varios destellos con errores menores a un minuto de arco por medio de triangulación.

OBS

red interplanetaria: designación validada por un experto de la Comisión de Terminología, Sociedad Española de Astronomía, España.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2018-10-25

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Statistical Surveys
  • Sexology
  • Occupational Health and Safety
OBS

A Statistics Canada survey first conducted in 2016 on behalf on the Canadian Armed Forces as part of the Operation HONOUR initiative.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Sondages et enquêtes (Statistique)
  • Sexologie
  • Santé et sécurité au travail
OBS

Sondage mené par Statistique Canada au nom des Forces armées canadiennes dans le cadre de l'initiative Opération HONOUR. Le premier sondage fut lancé en 2016.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2014-08-14

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Birds
OBS

Wildlife ’87 was officially launched in December 1986 by the Minister for Environment Canada. Its goal was to commemorate the 100th anniversary of the first wildlife sanctuary established in North America at Last Mountain Lake, Saskatchewan on June 8, 1887. The focus of Wildlife ’87 was on the conservation of wildlife and its habitat. The Canadian Wildlife Service in Ottawa was responsible for Wildlife ’87.

Terme(s)-clé(s)
  • Wildlife 1987

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Oiseaux
OBS

Faune 1987 est un thème lancé en décembre 1986 par le ministre d’Environnement Canada pour commémorer le centenaire du premier refuge d’oiseaux migrateurs en Amérique du Nord qui remonte au 8 juin 1887. Ce refuge fut créé au lac Last Mountain, en Saskatchewan. Faune 1987 avait comme objectif la conservation de la faune et de son habitat et relevait du Service canadien de la faune situé à Ottawa.

Terme(s)-clé(s)
  • Faune ’87

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2011-11-09

Anglais

Subject field(s)
  • Trade Names
  • Land Mines
OBS

A trademark of Kurganmashzavod Ojsc.

Terme(s)-clé(s)
  • GMZ

Français

Domaine(s)
  • Appellations commerciales
  • Mines terrestres
CONT

Le premier véhicule GMZ fut introduit en 1968. La dernière version, le GMZ-3 est un véhicule poseur de mines basé sur le châssis du système de lance missiles sol-air SA-4 Ganef.

OBS

GMZMC : Marque de commerce de Kurganmashzavod Ojsc.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2010-12-14

Anglais

Subject field(s)
  • Audiovisual Techniques and Equipment
  • Cinematography
DEF

A patented process introduced in the late fifties for synchronizing images with odors during a movie theater presentation.

OBS

The technique was created in 1960 by Mike Todd, Jr., son of film producer Mike Todd. The process injected 30 different smells into a movie theatre's seats when triggered by the film's soundtrack.

OBS

Smell-O-Vision is the precursor of the Odorama process.

Terme(s)-clé(s)
  • smellovision

Français

Domaine(s)
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
  • Cinématographie
DEF

Procédé breveté mis au point à la fin des années cinquante qui permettait de synchroniser des images avec des odeurs durant la projection d’un film en salle.

OBS

Le procédé Smell-O-Vision, qui est le précurseur de l'Odorama, fut lancé par Mike Todd, fils du producteur de cinéma du même nom. Il consistait à diffuser les odeurs, déclenchées par un signal sur la bande film, à travers une tubulure accrochée sous les sièges des spectateurs.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2010-03-30

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Aircraft
DEF

The first airplane built of a new mode.

OBS

experimental aeroplane; research aeroplane: terms standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Types d'aéronefs
CONT

Après la Seconde Guerre Mondiale, un composite célèbre fut celui de l'avion expérimental Leduc. De même, aux États-Unis, un appareil à fusée(le Bell X-1) fut lancé de dessous un bombardier, formule toujours utilisée pour expérimenter des appareils de recherche.

OBS

avion expérimental : terme normalisé par l’ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2008-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Spacecraft

Français

Domaine(s)
  • Engins spatiaux
CONT

Spoutnik 1, le tout premier satellite artificiel, [fut] lancé en U. R. S. S. le 4 octobre 1957 [...] Spoutnik 2 fut lancé 30 jours plus tard. C'est un satellite nettement plus lourd(508 kg) il emportait la chienne Lâika, premier être vivant à avoir fait le tour de la Terre, mais l'animal ne fut malheureusement pas récupéré car Spoutnik 2 fut réduit en cendres le 14 avril 1958. Spoutnik 3, [fut] satellisé le 15 mai 1958. C'était un satellite géophysique en forme de cône de 13, 5 m de long, sur 1, 7 m de diamètre) pesant 1 327 kg son orbite le faisait évoluer [...] entre 217 km et 1 880 km. Il retomba après 690 jours, ayant donné de nombreuses données sur l'environnement terrestre.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2001-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Astronautics
  • The Moon (Astronomy)
DEF

ESA planned study of a lunar lander. Would be carried out with participation of eight European space companies. Coordinated in ESTEC by Mr Wubbo Ockels. Estimated cost : $400 million.

Français

Domaine(s)
  • Astronautique
  • Lune (Astronomie)
CONT

Le même jour, les médias annonçaient le départ prochain d’une sonde de l'ESA, qui devrait se poser sur le Pic de la Lumière éternelle, près d’un éventuel lac de glace. En fait, le programme Européen est bien antérieur à ces effets d’annonce. Ce projet, baptisé Euromoon 2000, fut en effet lancé en 1994. Son but ultime, après une série de missions est «la création d’une infrastructure d’exploitation de la Lune tout en préservant les atouts de cette dernière ».

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1999-05-10

Anglais

Subject field(s)
  • Fire-Fighting and Rescue Equipment
DEF

A replaceable fitting that can be attached to a playpipe to change the size or pattern of a hose stream.

DEF

An interchang eable tip for a nozzle used to alter the pattern of water discharge of size of the water jet.

OBS

Tip.... Often synonymous with nozzle.

OBS

Nozzle tip.... The term is used as a synonym for nozzle.

OBS

See record "nozzle/lance d'incendie".

Français

Domaine(s)
  • Matériel de secours et de lutte (incendies)
DEF

Partie de la lance destinée à la formation du jet. L’ajutage est de forme intérieure tronconique prolongée côté sortie par une partie cylindrique qui est terminée par une "garde". Il est muni d’une douille taraudée permettant son raccordement à la lance ou, éventuellement, au robinet.

CONT

Lance d’incendie. Elle comporte un fût, un robinet et un ajutage de diamètre variable : jusqu'à 14 mm pour les petites lances; 18 mm pour les grosses lances; 21 à 25 mm pour les lances de grande puissance. Un diffuseur peut compléter l'ajutage.

OBS

L’ajutage est souvent confondu avec la lance d’incendie elle-même dans son tout.

OBS

Voir la fiche "lance d’incendie/nozzle".

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo de salvamento y lucha contra incendios
Conserver la fiche 9

Fiche 10 1996-06-12

Anglais

Subject field(s)
  • Period Costumes (Museums and Heritage)
DEF

A piece of plate armor for the shoulder and the uppermost part of the arm, often overlapping the adjacent parts of the chest and back.

CONT

... more and more reinforcing pieces came to be worn over the mail to give added protection: ... for neck and shoulders (gorget, pauldrons).

Français

Domaine(s)
  • Costumes anciens (Muséologie et Patrimoine)
DEF

Pièce ronde de l’armure qui couvrait l’épaule.

CONT

Les armures des cavaliers étaient asymétriques, l'épaulière de droite étant toujours plus petite et échancrée pour laisser passer le fût de la lance.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1994-12-22

Anglais

Subject field(s)
  • Fire-Fighting and Rescue Equipment
DEF

Fitting at the delivery end of a hose which reduces its diameter and thereby increases delivery velocity to the nozzle.

OBS

Term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Matériel de secours et de lutte (incendies)
DEF

Pièce située à l’extrémité du tuyau de refoulement qui réduit son diamètre et accroît ainsi la vitesse à la lance.

OBS

Terme et définition normalisés par l’ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1985-09-20

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Processing of Language Data
  • Semantics
DEF

A long-pointed weapon, for throwing or thrusting, used in war and in hunting and fishing.

Français

Domaine(s)
  • Informatisation des données linguistiques
  • Sémantique
CONT

La lance est une arme d’hast à fût long : les premières, au paléolithique, comportaient une pointe en silex taillé, puis plus tard en bronze.

OBS

Arme d’hast, arme dont le fer (ou la pointe de pierre) est monté sur une longue hampe ou fût.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Production Management

Français

Domaine(s)
  • Gestion de la production
CONT

En 1968, un programme-choc fut lancé à Nkandabwe où se trouvent des réserves de houille accessibles.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :