TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
FUTILITE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-02-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Cognitive Psychology
- Clinical Psychology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- worry
1, fiche 1, Anglais, worry
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An unpleasant or uncomfortable thought that cannot be consciously controlled by trying to turn the attention to other subjects. 2, fiche 1, Anglais, - worry
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The worrying is often persistent, repetitive, and out of proportion to the topic worried about (it can even be about a triviality). 2, fiche 1, Anglais, - worry
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Psychologie cognitive
- Psychologie clinique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- souci
1, fiche 1, Français, souci
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- inquiétude 2, fiche 1, Français, inqui%C3%A9tude
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Pensée désagréable ou inconfortable qui ne peut pas être contrôlée consciemment en essayant de porter son attention vers d’autres sujets. 3, fiche 1, Français, - souci
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
L'inquiétude est souvent persistante, répétitive et hors de proportion avec le sujet source de soucis(il peut même s’agir d’une futilité). 3, fiche 1, Français, - souci
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Psicología cognitiva
- Psicología clínica
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- preocupación
1, fiche 1, Espagnol, preocupaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La preocupación es un estado mental en el que nos instalamos cuando anticipamos hechos o consecuencias desagradables e incluso imprevisibles. 1, fiche 1, Espagnol, - preocupaci%C3%B3n
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-08-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- General Medicine, Hygiene and Health
- Non-Surgical Treatment
- Health Law
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- futile treatment
1, fiche 2, Anglais, futile%20treatment
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- unnecessary treatment 2, fiche 2, Anglais, unnecessary%20treatment
correct
- nonbeneficial treatment 3, fiche 2, Anglais, nonbeneficial%20treatment
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
We do not believe that there should be any need to continue futile treatment, "futile" being defined as having almost no possibility of succeeding. 4, fiche 2, Anglais, - futile%20treatment
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Futility can be understood as medical treatment that is seen to be non-beneficial because it is believed to offer no reasonable hope of recovery or improvement of the patient's condition. 5, fiche 2, Anglais, - futile%20treatment
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- non-beneficial treatment
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Médecine générale, hygiène et santé
- Traitements non chirurgicaux
- Droit de la santé
Fiche 2, La vedette principale, Français
- traitement futile
1, fiche 2, Français, traitement%20futile
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- traitement inutile 2, fiche 2, Français, traitement%20inutile
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Il est donc souhaitable de ne pas proposer un traitement qui «n’offre aucun espoir raisonnable de guérison ou d’amélioration ou quelque avantage» (traitement futile). 3, fiche 2, Français, - traitement%20futile
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La futilité médicale désigne une intervention dont on estime qu'elle ne vaut pas la peine d’être réalisée, parce que le médecin évalue comme insuffisants les bénéfices prévisibles. 4, fiche 2, Français, - traitement%20futile
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Medicina, Higiene y Salud
- Tratamiento sin cirugía
- Derecho de salud
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- tratamiento fútil
1, fiche 2, Espagnol, tratamiento%20f%C3%BAtil
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- acto médico fútil 2, fiche 2, Espagnol, acto%20m%C3%A9dico%20f%C3%BAtil
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Tratamiento o acto médico cuya aplicación está desaconsejada ya que es clínicamente ineficaz, no mejora el pronóstico, los síntomas, ni las enfermedades intercurrentes del paciente, o bien porque de manera previsible producirá perjuicios personales, familiares, económicos o sociales desproporcionados al beneficio que se espera. 1, fiche 2, Espagnol, - tratamiento%20f%C3%BAtil
Fiche 3 - données d’organisme interne 1994-07-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- footlingness 1, fiche 3, Anglais, footlingness
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
trivialness 1, fiche 3, Anglais, - footlingness
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 3, La vedette principale, Français
- futilité
1, fiche 3, Français, futilit%C3%A9
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


