TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

FUTURE CAPACITE SURVEILLANCE CONTROLE ALLIANCE [1 fiche]

Fiche 1 2026-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Program Titles (Armed Forces)
  • General Conduct of Military Operations
OBS

In response to these challenges, NATO is already developing a programme for a modern, interoperable, capable, and reliable system-of-systems (SoS) to ensure the Alliance's future surveillance and C2 [command and control] needs for 2035 and beyond. This programme is called Alliance Future Surveillance and Control (AFSC).

OBS

Alliance Future Surveillance and Control; AFSC: designations to be used by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes (Forces armées)
  • Conduite générale des opérations militaires
OBS

[La] Future capacité de surveillance et de contrôle de l'Alliance fut lancée afin d’élaborer une approche «système de systèmes» en prenant en considération l'évolution des technologies et des menaces.

OBS

Future capacité de surveillance et de contrôle de l'Alliance : désignation d’usage obligatoire à l'OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :