TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
FUYANT [18 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-03-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Official Documents
- Citizenship and Immigration
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Canada-Ukraine Authorization for Emergency Travel
1, fiche 1, Anglais, Canada%2DUkraine%20Authorization%20for%20Emergency%20Travel
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CUAET 2, fiche 1, Anglais, CUAET
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
For Ukrainians who want to come to Canada temporarily, [the Government of Canada created the] Canada-Ukraine Authorization for Emergency Travel, available for individuals fleeing Ukraine. There [is] no limit to the number of Ukrainians who can apply. This is the fastest, safest, and most efficient way for Ukrainians to come to Canada and eliminates many of the normal visa requirements. 3, fiche 1, Anglais, - Canada%2DUkraine%20Authorization%20for%20Emergency%20Travel
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Canada-Ukraine Authorisation for Emergency Travel
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Documents officiels
- Citoyenneté et immigration
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Autorisation de voyage d’urgence Canada-Ukraine
1, fiche 1, Français, Autorisation%20de%20voyage%20d%26rsquo%3Burgence%20Canada%2DUkraine
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- AVUCU 2, fiche 1, Français, AVUCU
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Pour les Ukrainiens qui souhaitent venir temporairement au Canada [le gouvernement du Canada a créé] l'Autorisation de voyage d’urgence Canada-Ukraine, disponible pour les personnes fuyant l'Ukraine. Il n’ y [a] pas de limite au nombre d’Ukrainiens pouvant présenter une demande. Il s’agit du moyen le plus simple, rapide, et efficace pour les Ukrainiens de venir au Canada. Cela permet aussi d’éliminer bon nombre des exigences normales pour les visas. 3, fiche 1, Français, - Autorisation%20de%20voyage%20d%26rsquo%3Burgence%20Canada%2DUkraine
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-08-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- migrant crisis
1, fiche 2, Anglais, migrant%20crisis
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 2, La vedette principale, Français
- crise de migrants
1, fiche 2, Français, crise%20de%20migrants
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- crise migratoire 2, fiche 2, Français, crise%20migratoire
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La crise des migrants. Ils sont de plus en plus nombreux à risquer leur vie pour atteindre l'Europe, terre d’exil et d’espoir, la plupart fuyant la guerre en Syrie. [...] Devant ce flux incessant de civils, les pays européens n’ ont pas réussi à coordonner leurs efforts. 1, fiche 2, Français, - crise%20de%20migrants
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2018-03-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Hair Styling
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- convex profile
1, fiche 3, Anglais, convex%20profile
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
... in a convex profile, the forehead and chin recedes. 2, fiche 3, Anglais, - convex%20profile
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
convex profile: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 3, Anglais, - convex%20profile
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Coiffure
Fiche 3, La vedette principale, Français
- profil fuyant
1, fiche 3, Français, profil%20fuyant
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
profil fuyant : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick). 2, fiche 3, Français, - profil%20fuyant
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-04-21
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Group Dynamics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- fight/flight
1, fiche 4, Anglais, fight%2Fflight
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- fight-flight 2, fiche 4, Anglais, fight%2Dflight
correct
- fight-fly 3, fiche 4, Anglais, fight%2Dfly
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
In hedonic species. ,,, information flows along different lines, such as affiliation, and the group exhibits much greater flexibility as the social spacing of the individuals is not controlled by the agonistic (fight/flight) relations of agonic species. 1, fiche 4, Anglais, - fight%2Fflight
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Dynamique des groupes
Fiche 4, La vedette principale, Français
- attaque-fuite
1, fiche 4, Français, attaque%2Dfuite
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- combat-fuite 2, fiche 4, Français, combat%2Dfuite
correct, nom masculin
- lutte-fuite 3, fiche 4, Français, lutte%2Dfuite
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
L'attaque-fuite [...]-Le groupe se conduit [...] comme s’il ne pouvait subsister qu'en luttant contre un danger diffus ou en le fuyant. [...] Ce couple d’attitudes peut être dirigé tantôt contre un leader qui refuserait d’assurer la sécurité du schème de dépendance, tantôt contre tel membre ou tel sous-groupe qui serait perçu comme déviant ou traître [...] 4, fiche 4, Français, - attaque%2Dfuite
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Combat-fuite [...] En face du danger, les participants [...] se réunissent, soit pour lutter, soit pour fuir. En ce sens, l’attitude combat-fuite est un signe de solidarité du groupe. 2, fiche 4, Français, - attaque%2Dfuite
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2013-04-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Treaty between the United Kingdom and the United States to settle and define the Boundaries between the Possessions of Her Britannic Majesty in North America, and the Territories of the United States for the Final Suppression of the African Slave Trade, and for the Giving Up of Criminals and Fugitives from Justice in certain cases (Webster-Ashburton)
1, fiche 5, Anglais, Treaty%20between%20the%20United%20Kingdom%20and%20the%20United%20States%20to%20settle%20and%20define%20the%20Boundaries%20between%20the%20Possessions%20of%20Her%20Britannic%20Majesty%20in%20North%20America%2C%20and%20the%20Territories%20of%20the%20United%20States%20for%20the%20Final%20Suppression%20of%20the%20African%20Slave%20Trade%2C%20and%20for%20the%20Giving%20Up%20of%20Criminals%20and%20Fugitives%20from%20Justice%20in%20certain%20cases%20%28Webster%2DAshburton%29
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Échange de Notes entre le Royaume-Uni et les États-Unis visant à établir et à délimiter les frontières entre les possessions de sa Majesté britannique en Amérique du Nord, et les territoires des États-Unis pour l'abolition de la traite des esclaves africains, et pour la remise des criminels et des personnes fuyant la justice dans certains cas(Webster-Ashburton)
1, fiche 5, Français, %C3%89change%20de%20Notes%20entre%20le%20Royaume%2DUni%20et%20les%20%C3%89tats%2DUnis%20visant%20%C3%A0%20%C3%A9tablir%20et%20%C3%A0%20d%C3%A9limiter%20les%20fronti%C3%A8res%20entre%20les%20possessions%20de%20sa%20Majest%C3%A9%20britannique%20en%20Am%C3%A9rique%20du%20Nord%2C%20et%20les%20territoires%20des%20%C3%89tats%2DUnis%20pour%20l%27abolition%20de%20la%20traite%20des%20esclaves%20africains%2C%20et%20pour%20la%20remise%20des%20criminels%20et%20des%20personnes%20fuyant%20la%20justice%20dans%20certains%20cas%28Webster%2DAshburton%29
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-06-02
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Horse Husbandry
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- herring-gutted
1, fiche 6, Anglais, herring%2Dgutted
correct, adjectif
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Having a form usually indicative of inferior quality where the abdomen or barrel narrows sharply toward the flanks. 2, fiche 6, Anglais, - herring%2Dgutted
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Élevage des chevaux
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 6, La vedette principale, Français
- levretté
1, fiche 6, Français, levrett%C3%A9
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Qualifie le cheval dont le ventre est fuyant, remonté. 1, fiche 6, Français, - levrett%C3%A9
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2009-11-09
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Atomic Physics
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- runaway neutron
1, fiche 7, Anglais, runaway%20neutron
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- run-away neutron 2, fiche 7, Anglais, run%2Daway%20neutron
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The key feature of the tokamak is its central, hollow, donut shaped chamber. Huge electric currents pass through the coils surrounding the chamber and through the plasma inside it creating a powerful magnetic field that holds the plasma in place. The runaway neutrons have no charge and therefore not influenced by the strong magnetic field. Neutrons fly in straight paths and smash into the atoms of the reactor walls. During such collisions the considerable kinetic energy is transformed into heat energy which is used to heat steam to drive electrical generators. 1, fiche 7, Anglais, - runaway%20neutron
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Physique atomique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- neutron fuyant
1, fiche 7, Français, neutron%20fuyant
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2007-10-16
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Population Movements
- Citizenship and Immigration
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- boat people
1, fiche 8, Anglais, boat%20people
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Refugees fleeing by boat. 2, fiche 8, Anglais, - boat%20people
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
... a short while back the papers told of unwanted "boat people" from Vietnam, who faced the many hazards of an ocean trip in open boats to escape from their impoverished country - and then were heartlessly prevented from landing. 3, fiche 8, Anglais, - boat%20people
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Mouvements de population
- Citoyenneté et immigration
Fiche 8, La vedette principale, Français
- réfugiés de la mer
1, fiche 8, Français, r%C3%A9fugi%C3%A9s%20de%20la%20mer
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- boat people 2, fiche 8, Français, boat%20people
nom masculin et féminin
- gens des bateaux 3, fiche 8, Français, gens%20des%20bateaux
à éviter, nom masculin, pluriel
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Réfugiés politiques fuyant leur pays sur des bateaux. 4, fiche 8, Français, - r%C3%A9fugi%C3%A9s%20de%20la%20mer
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Les «boat people», les réfugiés de la mer, ne sont que la face visible de l’oppression et du manquement aux droits de l’homme. 3, fiche 8, Français, - r%C3%A9fugi%C3%A9s%20de%20la%20mer
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Bien que l’on puisse utiliser la vedette au singulier «réfugié de la mer», ici, elle doit rester au pluriel afin d’assurer la correspondance avec le concept anglais «boat people» qui englobe un groupe de gens. 5, fiche 8, Français, - r%C3%A9fugi%C3%A9s%20de%20la%20mer
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Movimientos de población
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- refugiados del mar
1, fiche 8, Espagnol, refugiados%20del%20mar
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2002-11-14
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- fastback 1, fiche 9, Anglais, fastback
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Is said of a vehicle's body that slopes down from the midsection to the rear in an unbroken curve. 2, fiche 9, Anglais, - fastback
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- fast back
- fast-back
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- à toit profilé 1, fiche 9, Français, %C3%A0%20toit%20profil%C3%A9
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- à toit fuyant 1, fiche 9, Français, %C3%A0%20toit%20fuyant
- à profil tronqué 2, fiche 9, Français, %C3%A0%20profil%20tronqu%C3%A9
- caréné 2, fiche 9, Français, car%C3%A9n%C3%A9
- fastback 3, fiche 9, Français, fastback
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Se dit de la carrosserie d’une automobile dont l’arrière décrit une oblique rectiligne. 2, fiche 9, Français, - %C3%A0%20toit%20profil%C3%A9
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- fast back
- fast-back
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2002-11-14
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- fastback coupe
1, fiche 10, Anglais, fastback%20coupe
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- fast back coupe
- fast-back coupe
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
Fiche 10, La vedette principale, Français
- coupé fastback
1, fiche 10, Français, coup%C3%A9%20fastback
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- coupé à toit fuyant 2, fiche 10, Français, coup%C3%A9%20%C3%A0%20toit%20fuyant
nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- coupé fast back
- coupé fast-back
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2002-11-14
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- fastback car
1, fiche 11, Anglais, fastback%20car
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- fastback 1, fiche 11, Anglais, fastback
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- fast back car
- fast-back car
- fast back
- fast-back
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
Fiche 11, La vedette principale, Français
- voiture fastback
1, fiche 11, Français, voiture%20fastback
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- fastback 1, fiche 11, Français, fastback
correct, nom féminin
- carénée 2, fiche 11, Français, car%C3%A9n%C3%A9e
nom féminin
- modèle à pavillon fuyant 2, fiche 11, Français, mod%C3%A8le%20%C3%A0%20pavillon%20fuyant
nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Voiture de type sport dont l’arrière décrit une oblique rectiligne. 2, fiche 11, Français, - voiture%20fastback
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Par ellipse, on peut dire une carénée. 3, fiche 11, Français, - voiture%20fastback
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- voiture fast back
- voiture fast-back
- fast back
- fast-back
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1993-12-30
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Pottery
- Collection Items (Museums and Heritage)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Ki-Seto ware 1, fiche 12, Anglais, Ki%2DSeto%20ware
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- Ko-seto ware 2, fiche 12, Anglais, Ko%2Dseto%20ware
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
19th Century Japanese potteries. 1, fiche 12, Anglais, - Ki%2DSeto%20ware
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Seto ware: Pottery made at Seto (Owari province), the classical pottery centre of Japan. 3, fiche 12, Anglais, - Ki%2DSeto%20ware
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Poteries
- Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- poterie Ke-seto
1, fiche 12, Français, poterie%20Ke%2Dseto
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
La région de Mino où s’étaient réfugiés les potiers de Seto fuyant les guerres civiles fut aussi un grand centre de céramique jusqu'au XVIIe siècle, produisant des poteries extrêmement variées comme les ki-seto, de couleur jaune tendre, ornées de fleurs gravées [...] 1, fiche 12, Français, - poterie%20Ke%2Dseto
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- ki-seto
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1990-02-05
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- elfin facies
1, fiche 13, Anglais, elfin%20facies
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Facies characterized by a short, upturned nose, wide mouth, widely spaced eyes, and full cheeks; it may be associated with hypercalcemia, supravalvar aortic stenosis, and mental retardation. 1, fiche 13, Anglais, - elfin%20facies
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- facies d’elfe
1, fiche 13, Français, facies%20d%26rsquo%3Belfe
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- faciès d’elfe 2, fiche 13, Français, faci%C3%A8s%20d%26rsquo%3Belfe
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Facies observable dans l'hypercalcémie idiopathique de l'enfant : microcéphalie avec front olympien fuyant, gros yeux écartés, épicanthus, aplatissement de la racine du nez, narines pointant en avant, large bouche aux grosses lèvres éversées, rétrognatisme, oreilles larges et attachées bas. 2, fiche 13, Français, - facies%20d%26rsquo%3Belfe
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Définition d’après SEZOS, 1964, p. 574b. 3, fiche 13, Français, - facies%20d%26rsquo%3Belfe
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- facies de elfo
1, fiche 13, Espagnol, facies%20de%20elfo
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- facies de duendecillo 1, fiche 13, Espagnol, facies%20de%20duendecillo
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1986-06-23
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Geographical Names
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Algonquin Dome 1, fiche 14, Anglais, Algonquin%20Dome
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The Shield edge of Interlake Ontario is generally low and little dissected, although the highlands of the Algonquin Dome are reminiscent of the Laurentides. 1, fiche 14, Anglais, - Algonquin%20Dome
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Noms géographiques
Fiche 14, La vedette principale, Français
- massif Algonquin
1, fiche 14, Français, massif%20Algonquin
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Le rebord du Bouclier dans la péninsule ontarienne est généralement fuyant et peu disséqué, bien que les hautes terres du massif Algonquin rappellent les Laurentides. 1, fiche 14, Français, - massif%20Algonquin
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1981-01-26
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- streamlined
1, fiche 15, Anglais, streamlined
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
... ACTIROTORS are little affected by variations in water level and have a streamlined leading edge. They are therefore especially appropriate in difficult working conditions and where the effluent is heavily polluted. 1, fiche 15, Anglais, - streamlined
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 15, La vedette principale, Français
- fuyant
1, fiche 15, Français, fuyant
correct
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Les ACTIROTOR sont peu sensibles aux variations de plans d’eau et leurs pales sont à bord d’attaque fuyant [...] 1, fiche 15, Français, - fuyant
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Political Science
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- political evasion 1, fiche 16, Anglais, political%20evasion
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Sciences politiques
Fiche 16, La vedette principale, Français
- faux fuyant
1, fiche 16, Français, faux%20fuyant
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Accounting
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- skip account 1, fiche 17, Anglais, skip%20account
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
skip: ... any defaulting debtor, especially one who takes steps to avoid being pressed for payment. 2, fiche 17, Anglais, - skip%20account
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Comptabilité
Fiche 17, La vedette principale, Français
- débiteur fuyant
1, fiche 17, Français, d%C3%A9biteur%20fuyant
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Plant Biology
- Grain Growing
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- sloping shoulder 1, fiche 18, Anglais, sloping%20shoulder
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
(Classification of Wheat Varieties Grown in the United States in 1949. Technical Bulletin No. 1083, March 1954, United States Department of Agriculture, p.25) 1, fiche 18, Anglais, - sloping%20shoulder
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Biologie végétale
- Culture des céréales
Fiche 18, La vedette principale, Français
- épaulement fuyant
1, fiche 18, Français, %C3%A9paulement%20fuyant
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
l'épaulement de la glume est généralement fuyant.(Miège, Em., Annales de la Direction générale de l'Agriculture, du commerce et de la colonisation, Tome I, 1930, L'Imprimerie française, Casablanca, p. 40 1, fiche 18, Français, - %C3%A9paulement%20fuyant
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


