TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
FUYARD [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-12-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Special Packaging
- Testing and Quality Control (Packaging)
- Food Preservation and Canning
- Regulations and Standards (Food)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- leaker
1, fiche 1, Anglais, leaker
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- leaking package 2, fiche 1, Anglais, leaking%20package
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A not sufficiently resistant package or bag, such as gas-flush and vacuum packages made of films and laminates, that cannot retain air or liquid content. 2, fiche 1, Anglais, - leaker
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Curwood films can help reduce current leaker rates by up to 90%. 3, fiche 1, Anglais, - leaker
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Emballages spéciaux
- Essais et contrôle (Emballages)
- Conservation des aliments et conserverie
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- emballage fuyard
1, fiche 1, Français, emballage%20fuyard
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- fuyard 2, fiche 1, Français, fuyard
correct, nom masculin
- fuité 3, fiche 1, Français, fuit%C3%A9
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] un flacon de polyéthylène coloré dans la masse, de section carrée, à fond bombé et doté d’une ouverture du type bouteille d’eau minérale. [...] un taux de «fuyards» des plus faibles, quelques unités sur 10 000, ce qui évite les problèmes en entrepôt, sur les linéaires et dans les «caddies». 4, fiche 1, Français, - emballage%20fuyard
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Embalajes especiales
- Pruebas y control de calidad (Embalajes)
- Conservación de los alimentos y elaboración de conservas
- Reglamentación y normalización (Alimentación)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- empaque no hermético
1, fiche 1, Espagnol, empaque%20no%20herm%C3%A9tico
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Los problemas derivados del esquema de alimentación registrados con mayor frecuencia son el costo elevado de los alimentos y difícil disponibilidad regional, deficiencias en la presentación de éstos (empaque no hermético, vida útil muy corta), almacenaje inadecuado [...] 1, fiche 1, Espagnol, - empaque%20no%20herm%C3%A9tico
Fiche 2 - données d’organisme interne 2003-05-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Social Problems
- Psychology (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- runaway
1, fiche 2, Anglais, runaway
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- runner 2, fiche 2, Anglais, runner
nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
In your opinion, does open custody set some young offenders up for failure i.e. "runners"? 2, fiche 2, Anglais, - runaway
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Problèmes sociaux
- Psychologie (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- fugueur
1, fiche 2, Français, fugueur
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- fuyard 2, fiche 2, Français, fuyard
correct, nom masculin
- fugitif 2, fiche 2, Français, fugitif
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Problemas sociales
- Psicología (Generalidades)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- fugitivo
1, fiche 2, Espagnol, fugitivo
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1989-11-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Containers
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- leaking container
1, fiche 3, Anglais, leaking%20container
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Conteneurs
Fiche 3, La vedette principale, Français
- récipient non étanche
1, fiche 3, Français, r%C3%A9cipient%20non%20%C3%A9tanche
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- récipient qui fuit 1, fiche 3, Français, r%C3%A9cipient%20qui%20fuit
correct, nom masculin
- récipient fuyard 1, fiche 3, Français, r%C3%A9cipient%20fuyard
voir observation, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
"récipient fuyard" : La sécurité et l'hygiène du travail dans l'industrie des substances explosives, Quinchon et coll., 1980 p. 153. 1, fiche 3, Français, - r%C3%A9cipient%20non%20%C3%A9tanche
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
"non étanche" ou "qui fuit" : l’un ou l’autre terme, selon que l’accent est pris sur l’état (la défectuosité) ou l’action qui en résulte. 1, fiche 3, Français, - r%C3%A9cipient%20non%20%C3%A9tanche
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


