TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

G/L [44 fiches]

Fiche 1 2023-03-30

Anglais

Subject field(s)
  • Endocrine System and Metabolism
DEF

A condition in which the fasting blood sugar level is elevated (100 to 125 milligrams per deciliter or mg/dL) after an overnight fast but is not high enough to be classified as diabetes.

CONT

Impaired Glucose Tolerance (IGT) and Impaired Fasting Glycaemia (IFG) are intermediate conditions in the transition between normality and diabetes. People with IGT or IFG are at high risk of progressing to type 2 diabetes, although this is not inevitable.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes endocrinien et métabolique
CONT

En dehors du diabète défini par une glycémie à jeun veineuse supérieure ou égale à 7 mmol/l(1, 26 g/l), l'American Diabetes Association a identifié deux anomalies de la tolérance glucosée : l'intolérance au glucose définie par une glycémie à la deuxième heure de l'hyperglycémie provoquée par voie orale(HGPO) comprise entre 7, 8 et 11 mmol/l(1, 4 et 1, 9 g/l) et l'hyperglycémie modérée à jeun(HMJ) où la glycémie veineuse à jeun est comprise entre 6, 1 et 6, 9 mmol/l(1, 1 et 1, 25 g/l).

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2023-03-30

Anglais

Subject field(s)
  • Biochemistry
  • Immunology
  • Diagnostic Procedures (Medicine)
CONT

IgG antibodies are found in all body fluids. They are the smallest but most common antibody (75% to 80%) of all the antibodies in the body. IgG antibodies are very important in fighting bacterial and viral infections. IgG antibodies are the only type of antibody that can cross the placenta in a pregnant woman to help protect her baby (fetus).

Français

Domaine(s)
  • Biochimie
  • Immunologie
  • Méthodes diagnostiques (Médecine)
CONT

Les IgG sont produites lors d’un contact [de l’organisme] avec un antigène qui se prolonge ou lors d’un second contact de l’organisme avec un antigène. C’est la réponse mémoire, principe selon lequel fonctionnent l’immunité acquise et les vaccins. Leur affinité pour l’antigène est plus forte que celle des IgM.

CONT

immunoglobuline G(IgG) [...] Les IgG représentent la principale classe d’immunoglobulines du sérum, les concentrations normales chez l'adulte étant de l'ordre de 12 g/L. Les 4 sous-classes d’IgG maternelles passent dans la circulation fœtale et assurent l'immunité passive du nouveau-né [...]

OBS

IgG: Ce terme figure dans l’article «immunoglobuline» du Larousse médical.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2022-08-17

Anglais

Subject field(s)
  • Pharmacology
  • Endocrine System and Metabolism
CONT

Glycemic targets must be individualized in the context of shared decision-making to address individual needs and preferences and consider characteristics that influence risks and benefits of therapy; this approach will optimize engagement and self-efficacy.

Terme(s)-clé(s)
  • glycaemic target

Français

Domaine(s)
  • Pharmacologie
  • Systèmes endocrinien et métabolique
CONT

La cible glycémique préconisée pour obtenir une réduction de la morbi-mortalité est comprise entre 0, 8 et 1, 2 g/L [gramme par litre].

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2021-11-28

Anglais

Subject field(s)
  • Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
  • Beverages
CONT

Even though wine grape prices are on average about four times the price of juice grapes, because of the high expense of inputs and labor for wine grapes, a juice grape grower in a good year can earn nearly as much as he or she would for wine grapes.

Français

Domaine(s)
  • Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
  • Boissons (Industrie de l'alimentation)
CONT

[...] il faut savoir qu'un raisin à jus ne donnera pas un bon vin : en effet, pour faire un bon jus, il faut limiter la teneur en sucre à 140 ou 150 g/l, ce qui correspondrait à un vin au degré d’alcool de 8 % vol. et au goût trop fade et acide.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2013-12-17

Anglais

Subject field(s)
  • Symptoms (Medicine)
DEF

Fine, white, crystalline powder of uric acid on the skin, especially on the face, in patients with uremia, secondary to increased urea excreted with sweat which has then evaporated.

Français

Domaine(s)
  • Symptômes (Médecine)
DEF

Petits cristaux d’urée semblables à du givre, blanch tres, sur la peau de la face, du cou ou de la poitrine. S’ observe dans l'insuffisance rénale, lorsque l'urée sanguine est supérieure à 5 g/l.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2012-10-22

Anglais

Subject field(s)
  • Mineralogy
DEF

... a colorless to white, yellow, or gray, water-soluble, monoclinic mineral occurring as efflorescent crusts ...

Français

Domaine(s)
  • Minéralogie
OBS

Les carbonates de sodium [...] sont susceptibles de former des minéraux carbonatés appelés «natrons». Le natron se trouve presque uniquement dans les pays désertiques chauds où il est courant. Tous les déserts en contiennent. [...] Le natron est une roche qui ressemble à du sel. Il se dissout à plus de 500 g/l. Il a un goût de lessive et fait effervescence aux acides. Il est rare dans les régions non désertiques [...]

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2012-09-12

Anglais

Subject field(s)
  • Biological Sciences
DEF

Fermentation process in which the cells are kept in a state of exponential growth, or in which stationary cells continually produce a secondary product.

OBS

In general, a suitable medium will be fed into the fermenter at the same rate as the effluent is removed so that conditions remain constant. If the objective is the production of cell biomass, the dilution rate will be adjusted to match the doubling rate of the cells. If the objective is to produce a secondary product, the cells will be retained in the fermenter by some device and the feed rate adjusted to the rate at which the substrate is being further metabolized to form the required end product.

Français

Domaine(s)
  • Sciences biologiques
CONT

Phillips Petroleum Co. compte breveter sa technologie de production de protéines d’organismes unicellulaires(«Provesteen»). Il s’agit d’une méthode de fermentation en continu qui utilise une souche de levure avec comme substrat le méthanol, ou éventuellement des sucres comme le glucose. L'un des principaux avantages du procédé réside dans le fait que ces levures peuvent se multiplier à des densités cellulaires très élevées : 120 g/l à 150 g/l(30 g/l à 40 g/l pour les procédés conventionnels). [...] Ce procédé a été testé dans un fermenteur de 1 500 litres.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ciencias biológicas
DEF

Proceso en el que las células o microorganismos de un cultivo se mantienen en la fase de crecimiento exponencial por la adición continua de un medio fresco que equilibra la cantidad de suspensión celular que se retira del biorreactor.

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2011-09-09

Anglais

Subject field(s)
  • Human Diseases - Various
  • Endocrine System and Metabolism
  • Cardiovascular System
DEF

[A syndrome described as] a cluster of risk factors, including abdominal obesity, dyslipidemia, hypertension and insulin resistance that predisposes towards the development of cardiovascular disease, type 2 diabetes and premature mortality.

CONT

Abdominal obesity ... is associated with a number of cardiovascular and metabolic disease risk factors that cluster together in an individual ... The clustering of these risk factors is referred to as the metabolic syndrome. These risk factors synergistically increase the risk for cardiovascular disease.

Français

Domaine(s)
  • Maladies humaines diverses
  • Systèmes endocrinien et métabolique
  • Système cardio-vasculaire
CONT

Le SM est défini par la présence d’au moins trois des [facteurs de risque cardiovasculaire] suivants : tour de taille supérieur ou égal à 102 cm chez l'homme et 89 chez la femme; triglycéridémie supérieure à 1, 50 g/l; HDL-C [cholestérol à lipoprotéines de haute densité] inférieur à 0, 40 g/l chez l'homme et 0, 50 g/l chez la femme; pression artérielle supérieure ou égale à 130/85 mm Hg; glycémie à jeun supérieure ou égale à 1, 10 g/l.

CONT

Le syndrome métabolique (SM) désigne l’association d’un diabète de type 2 -- ou d’une résistance à l’insuline -- avec une obésité, une dyslipidémie ou une hypertension artérielle, et prédit un risque cardiovasculaire élevé.

Terme(s)-clé(s)
  • syndrome pluri-métabolique
  • syndrome d’insulinorésistance

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Enfermedades humanas varias
  • Sistemas endocrino y metabólico
  • Sistema cardiovascular
DEF

[Conjunto] de problemas de salud que pueden aparecer de forma simultánea o secuencial en un mismo individuo, causados por la combinación de factores genéticos y ambientales asociados al estilo de vida en los que la resistencia a la insulina se considera el componente patogénico fundamental.

CONT

La presencia de síndrome metabólico se relaciona con un incremento significativo de riesgo de diabetes, enfermedad coronaria y enfermedad cerebrovascular, con disminución en la supervivencia, en particular, por el incremento unas 5 veces en la mortalidad cardiovascular [...]

CONT

El síndrome metabólico es una serie de signos (factores de riesgo metabólico) que nos hablan del aumento de posibilidades de presentar una enfermedad cardiaca, un derrame o diabetes (azúcar alta) […]. La causa exacta del síndrome metabólico no se conoce, pero entre los factores que contribuyen a que se presente esa condición [se encuentran]: la genética, el exceso de grasa (especialmente alrededor de la cintura) y la falta de ejercicio.

CONT

Aún cuando la literatura médica hablaba de él ya 80 años atrás, las numerosas denominaciones surgieron a medida que aparecían nuevos componentes que aportaban datos en relación a esta enfermedad. Así fue que el síndrome X (recordemos que el término síndrome alude al conjunto de signos y síntomas), fue también llamado síndrome X plus, cuarteto mortífero, síndrome pluri-metabólico, síndrome de insulino-resistencia (quizás sea esta la denominación más acertada) y finalmente síndrome metabólico.

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2011-06-22

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Crop Protection
  • Agricultural Chemicals
Universal entry(ies)
C9H8Cl2O3
formule, voir observation
120-36-5
numéro du CAS
DEF

Systemic herbicide [for] brush control on rangeland and rights-of-way [and] aquatic weeds.

OBS

2-(2,4-dichlorophenoxy)propanoic acid: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

dichlorprop: term standardized by ISO.

OBS

Chemical formula: C9H8Cl2O3

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Protection des végétaux
  • Agents chimiques (Agriculture)
Entrée(s) universelle(s)
C9H8Cl2O3
formule, voir observation
120-36-5
numéro du CAS
DEF

Produit de pulvérisation à base d’hormones utilisé dans la lutte contre la renouée persicaire, la renouée des oiseaux, le gratteron et autres mauvaises herbes des céréales.

CONT

Débroussaillant liquide(homo n° 8800-269). Composition : 180 g/l de 2, 4 D + 180 g/l de dichlorprop(2, 4-DP) sous forme d’ester de buiyglycol. Détruit les espèces ligneuses, semi-ligneuses, herbacées à grand développement, épines, ronces, genêts, orties, chardons. Dose d’emploi : 2 2lhl. 0, 300 litre de bouillie au m³ de broussailles.

OBS

acide 2-(2,4-dichlorophénoxy)propanoïque : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

dichlorprop : terme normalisé par l’ISO et par l’AFNOR.

OBS

Formule chimique : C9H8C2O3

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2011-05-20

Anglais

Subject field(s)
  • Trade Names
  • Crop Protection
  • Agricultural Chemicals
OBS

Posidor&trade: A trademark of Procida/Roussel.

Terme(s)-clé(s)
  • Posidor

Français

Domaine(s)
  • Appellations commerciales
  • Protection des végétaux
  • Agents chimiques (Agriculture)
OBS

Composition : Diméthoate(300 g/l), endosulfan(200 g/l)(concentré émulsifiable). Usages : Insecticide et acaricide(protection de toutes les cultures).

CONT

PosidorMC : Marque de commerce de la société Procida/Roussel.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2011-05-20

Anglais

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography
  • Water Pollution
DEF

Waters influenced by tide and river flow with intermediate salinity of 3-22%.

CONT

Brackish water occurs in estuaries: creeks and deep wells.

OBS

It results from intermixing of ocean water and riverine mixing at the liquid-liquid interface, where ocean tides bring the salt water to the river mouth and where the river current brings the fresh water to the edge of the ocean.

OBS

Brackish water is saltier than fresh water but not as salty as salt water.

Terme(s)-clé(s)
  • brackish waters
  • briny waters

Français

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
  • Pollution de l'eau
DEF

Eau naturelle de saveur salée, dont la teneur en chlorures est élevée(supérieure à 5 g/l) et dont la salinité est inférieure à 30, et qui est issue d’un mélange d’eau douce et d’eau de mer.

OBS

Plus fréquemment employé au pluriel («eaux saumâtres»), dans le sens de «cours d’eaux saumâtres», alors qu’avec l’emploi du terme au singulier on met davantage l’accent sur l’eau comme élément physique.

Terme(s)-clé(s)
  • eaux saumâtres

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Hidrología e hidrografía
  • Contaminación del agua
DEF

Mezcla de agua dulce y marina, cuya relación entre la concentración de iones, por tanto, ha de ser similar a la marina.

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2011-05-20

Anglais

Subject field(s)
  • Trade Names
  • Agricultural Chemicals
OBS

Printan-22 L&trade: A trademark of Procida/Roussel.

Terme(s)-clé(s)
  • Printan-22 L

Français

Domaine(s)
  • Appellations commerciales
  • Agents chimiques (Agriculture)
OBS

Composition : Chlortoluron(200 g/l), mécoprop(200 g/l). Usages : Désherbant sélectif des blés et orges d’hiver.

OBS

Printan-22 L [exposatn MC] : Marque de commerce de la société Procida/Roussel.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2011-05-20

Anglais

Subject field(s)
  • Trade Names
  • Agricultural Chemicals
OBS

Printazol total&trade: A trademark of Aventis Cropscience France.

Terme(s)-clé(s)
  • Printazol total

Français

Domaine(s)
  • Appellations commerciales
  • Agents chimiques (Agriculture)
OBS

Composition : Mécoprop(440 g/l), acide 2, 4-M. C. P. A.(60 g/l), acide 2, 4-D(60 g/l), piclorame(4 g/l)(sels d’amines). Usages : Désherbant sélectif des céréales et du riz.

OBS

Printazol totalMC : Marque de commerce de la société Aventis Cropscience France.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2011-05-20

Anglais

Subject field(s)
  • Trade Names
  • Agricultural Chemicals
OBS

Printazol 75&trade: A trademark of Aventis Cropscience France.

Terme(s)-clé(s)
  • Printazol 75

Français

Domaine(s)
  • Appellations commerciales
  • Agents chimiques (Agriculture)
OBS

Composition : Acide 2, 4-D(330 g/l), acide 2, 4-M. C. P. A.(285 g/l)(sels d’amine). Usages : Désherbant des céréales de printemps et d’hiver(mais, riz...).

OBS

Printazol 75MC: Marque de commerce de la société Aventis Cropscience France.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2011-05-18

Anglais

Subject field(s)
  • Trade Names
  • Crop Protection
OBS

Maltionox 50&trade: A trademark of Dow Elanco S.A.

Terme(s)-clé(s)
  • Maltionox 50

Français

Domaine(s)
  • Appellations commerciales
  • Protection des végétaux
OBS

Composition : Malathion(500 g/l). Caractères physiques : Liquide pour pulvérisation. Usages : Insecticide, acaricide(traitement des végétaux, des locaux).

OBS

Maltionox 50MC : Marque de commerce de la société Dow Elanco S.A.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2011-05-18

Anglais

Subject field(s)
  • Trade Names
  • Crop Protection
OBS

Malixol L150&trade: A trademark of Rhône-Poulenc.

Terme(s)-clé(s)
  • Malixol L150

Français

Domaine(s)
  • Appellations commerciales
  • Protection des végétaux
OBS

Composition : Malathion(500 g/l). Caractères physiques : Liquide incolore pour pulvérisation. Usages : Insecticide et acaricide(traitement des végétaux, des locaux).

OBS

Malixol L150MC : Marque de commerce de la société Rhône-Poulenc.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2011-05-18

Anglais

Subject field(s)
  • Trade Names
  • Crop Protection
OBS

Malyphos 50 EL&trade: A trademark of Phyteurop.

Terme(s)-clé(s)
  • Malyphos 50 EL

Français

Domaine(s)
  • Appellations commerciales
  • Protection des végétaux
OBS

Composition : Malathion(500 g/l). Caractères physiques : Liquide pour pulvérisation. Usages : Insecticide et acaricide(traitement des végétaux, des locaux).

OBS

Malyphos 50 ELMC : Marque de commerce de la société Phyteurop.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2011-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Trade Names
  • Crop Protection
OBS

Mesthan 40 M: A trademark of DuPont.

Terme(s)-clé(s)
  • Mesthan 40 M

Français

Domaine(s)
  • Appellations commerciales
  • Protection des végétaux
OBS

Composition : Parathion-méthyle(400 g/l). Caractères physiques : Liquide ou poudre mouillable(pulvérisations). Usages : Insecticide et acaricide(traitement des végétaux).

OBS

Mesthan 40 MMC : Marque de commerce de la société DuPont.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2011-04-12

Anglais

Subject field(s)
  • Trade Names
  • Crop Protection
OBS

Pyralion double™: A trademark of Schloesing.

Terme(s)-clé(s)
  • Pyralion double

Français

Domaine(s)
  • Appellations commerciales
  • Protection des végétaux
OBS

Composition : Arsénite de sodium(500 g/l). Caractères physiques : Liquide pour pulvérisation. Usages : Insecticide, fongicide.

OBS

Pyralion doubleMC : Marque de commerce de la société Schloesing.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2011-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • Diagnostic Procedures (Medicine)
DEF

A screening test for gestational diabetes using a 50g glucose or glucose polymer load. It should not be confused with the glucose tolerance test. It is usually carried out at 24 - 28 weeks gestation

OBS

Glucose challenge test: not to be confused with glucose tolerance test.

Terme(s)-clé(s)
  • GCT

Français

Domaine(s)
  • Méthodes diagnostiques (Médecine)
CONT

Le diabète gestationnel : diabète découvert en cours de grossesse. [...] Dépistage. Épreuve de charge en glucose : glycémie une heure après l'ingestion(quelle que soit l'heure du dernier repas) de 50 g de glucose à toute femme enceinte entre 26 et 28 SA. Est considérée comme pathologique une glycémie > à 7, 8 mmol/l(1, 40 g/l).

Terme(s)-clé(s)
  • test de charge en glucose
  • charge en glucose

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2009-10-11

Anglais

Subject field(s)
  • Equipment (Chemistry)
  • Chemical Engineering
  • Nuclear Waste Materials
CONT

Commercial reprocessing plants contain dissolvers based on one of two principles: batch operation or continuous operation using an apparatus with rotating mechanical parts . Continuous dissolvers shear the fuel into the segments of a wheel which is rotated inside a large vessel. The existence of rotating parts is a disadvantage and limits the geometry that can be adopted to a very large slab tank if the equipment is ever to be safe.

Français

Domaine(s)
  • Équipement (Chimie)
  • Génie chimique
  • Déchets nucléaires
CONT

Dissolveurs continus. Le fonctionnement en continu de la dissolution a été choisi pour UP3 afin d’assurer la capacité requise avec le minimum de lignes et le maximum de compacité des appareils. Le type utilisé [...] est un dissolveur rotatif comportant une roue munie de 12 godets tournant dans une cuve plate sous-critique contenant la solution nitrique de dissolution(U 200 à 300 g/L; HNO3 3M) en ébullition. L'ensemble supportant la roue par l'intermédiaire de galets de roulement est fixé sous le couvercle de la cuve. Le chargement des godets se fait roue arrêtée par alimentation directe des tronçons délivrés par la cisaille. La roue tourne ensuite d’un douzième de tour.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2009-10-07

Anglais

Subject field(s)
  • Nuclear Physics

Français

Domaine(s)
  • Physique nucléaire
CONT

[...] procédé de précipitation entièrement acétique. Selon ce procédé, après dissolution des combustibles dans l'acide nitrique bouillant, une première séparation de l'uranium et du plutonium est réalisée par précipitation sous forme d’acétates, après neutralisation de l'acide nitrique par la soude. Ce procédé génère ainsi une solution constituée d’un mélange de nitrate et d’acétate de sodium(dont les concentrations peuvent atteindre 100 et 90 g/L), contenant la totalité des produits de fission, hormis les radioéléments volatils(iode, gaz rares) libérés pendant la dissolution, ainsi que de petites quantités résiduelles d’uranium et de plutonium.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2009-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Electrochemistry
  • Electrometallurgy
CONT

These conducting salts form electrolytes with high ionic conductivity in aprotic solvents such as organic carbonates (in lithium-ion batteries) or acetonitrile (in supercaps).

Français

Domaine(s)
  • Électrochimie
  • Électrométallurgie
CONT

[...] sels conducteurs : Ces sels contribuent au bon fonctionnement du système électrolytique. D'une façon générale, le bain contient au moins 10 g/L d’un sel conducteur, de préférence choisi dans le groupe constitué des sels de citrate, de phosphate, de borate ou de sulfate et de leurs mélanges.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Electroquímica
  • Electrometalurgia
Conserver la fiche 23

Fiche 24 2007-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Endocrine System and Metabolism
  • Blood
  • Symptoms (Medicine)
DEF

[A condition characterized by] values of fasting plasma glucose or results of an oral glucose tolerance test that are abnormal but not high enough to be diagnostic of diabetes mellitus.

CONT

Impaired glucose tolerance is defined as a fasting plasma glucose concentration of less than [1.4 g/l] and between [1.4 and 2 g/l] two hours after a 75 g oral glucose load. ... People with impaired glucose tolerance have increased mortality from cardiovascular disease ... diet and exercise intervention programmes have shown some encouraging results and reduced the risk of developing non-insulin dependent diabetes in patients with impaired glucose tolerance.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes endocrinien et métabolique
  • Sang
  • Symptômes (Médecine)
DEF

Hyperglycémie modérée, [inférieure à] 1, 4 g/L à jeun et [inférieure à] 2 g/L en post-prandial, pouvant évoluer vers un diabète vrai.

CONT

Par intolérance au glucose [...], on entend des glycémies supérieures à la normale mais inférieures au niveau requis pour diagnostiquer un diabète.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2007-04-16

Anglais

Subject field(s)
  • Cheese and Dairy Products
DEF

Milk, especially cow's milk, which has not had any portion of the fat removed.

Français

Domaine(s)
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
DEF

Qualité du lait tel qu’il a été tiré du pis de la vache c’est-à-dire lait auquel on n’a enlevé aucun de ses constituants.

OBS

Par tradition commerciale bien que parfois écrémé [...] le lait à 36 g/l de matière grasse est considéré comme entier.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Productos lácteos
Conserver la fiche 25

Fiche 26 2003-03-03

Anglais

Subject field(s)
  • Atomic Physics
  • Analytical Chemistry
CONT

Ionization interference is a problem in the analysis of alkali metals, which have the lowest ionization potentials. Ionized atoms have different energy levels from those of neutral atoms and hence the desired signal is decreased. An ionization suppressor is an element added to a sample to decrease the ionization of the analyte. The ionization suppressor is more easily ionized than the sample.

CONT

... too hot a flame causes another type of interference [i.e.] ionization interference, which is caused when a large proportion of the atoms in the sample become ionized, thus causing them to absorb at a different radiation line .... The interference is usually eliminated by introducing an excess of other metal ions in a flame which is more easily ionizable than the metal which is to be determined.

Français

Domaine(s)
  • Physique atomique
  • Chimie analytique
OBS

Lorsqu'un élément est ionisé, il quitte l'état fondamental et de ce fait ne peut plus absorber les photons issus de la lampe et l'absorption diminue. Ce phénomène est fréquent dans le dosage des alcalins-terreux et des alcalins, ainsi que pour certains éléments dosés en flamme chaude(protoxyde d’azote, acétylène). Il est possible de réduire ce type d’interaction en ajoutant à la solution à doser ainsi qu'aux solutions étalons, 1, 5 à 2 g/l d’un élément plus ionisable que l'élément à doser.

OBS

interférence au lieu d’interaction : Cette expression est préférable à celle d’«interaction d’ionisation».

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2001-01-12

Anglais

Subject field(s)
  • Water Treatment (Water Supply)
CONT

The RD9 and RD11 complexes include, among other substances, nitrites. ... Doses required: 2 to 20 g/l in demineralized or softened water, or, at the worst, water of low hardness.

Français

Domaine(s)
  • Traitement des eaux
CONT

Les complexes RD9 et RD11, comportent entre autres des nitrites. [...] doses d’emploi : 2 à 20 g/l dans de l'eau déminéralisée ou adoucie à la rigueur avec une faible dureté.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento del agua
Conserver la fiche 27

Fiche 28 2000-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
  • Operating Systems (Software)
CONT

In the old terminology, this was called a line object. G/L accounts are created to define types of revenue, expense, asset, liability or equity accounts, and to support the preparation of Financial Statements. Describes the General Ledger Account, defined by a five-digit number, and contains the Canada Customs and Revenue Agency (CCRA) specific information which controls the entry of data to this account and the management of the account.

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Systèmes d'exploitation (Logiciels)
OBS

Sert à décrire le compte général, défini par un numéro à cinq chiffres, et renferme des données bien précises de l’Agence des douanes et du revenu du Canada qui permettent de surveiller l’entrée de données dans ce compte et la gestion de ce dernier.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2000-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
  • Operating Systems (Software)
OBS

Provides a link with the Chart of Accounts and determines the reporting category for the G/L master records. Categories of G/L accounts, for example, Operating and Management.

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Systèmes d'exploitation (Logiciels)
OBS

Établit un lien avec le plan comptable et détermine la catégorie de « reporting » pour les fiches du grand livre.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2000-05-24

Anglais

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography
  • Scientific Measurements and Analyses
CONT

Average suspended solids concentration of the overflow increased from 88 g/L at the start of overflow to 248 g/L at the end of overflow.

Terme(s)-clé(s)
  • average suspended solid concentration

Français

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
  • Mesures et analyse (Sciences)
CONT

La concentration moyenne de solides en suspension dans l'eau de la surverse passait de 88 g/L à 248 g/L du début à la fin de la surverse.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 1999-10-21

Anglais

Subject field(s)
  • Geothermal Power Plants

Français

Domaine(s)
  • Centrales géothermiques
CONT

[...] si la puissance géothermique atteint au moins 2 000 kW avec une minéralisation de 2 g/l [...]

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 1999-09-15

Anglais

Subject field(s)
  • Biochemistry
  • Biotechnology
DEF

Weight of cells contained in an aliquot obtained after drying to constant weight in an oven at 105°C.

Français

Domaine(s)
  • Biochimie
  • Biotechnologie
CONT

Dans les fermentations traditionnelles, la quantité de biomasse obtenue en fin de réaction atteint 30 à 40 g/l de matière sèche en culture aérobie(en présence d’oxygène) et seulement 3 à 6 g/l en culture anaérobie(en l'absence d’oxygène). Chaque gramme de matière sèche étant associé à quatre grammes d’eau occupe un volume total de 5 millilitres. En(...) fermentation dite fed-batch(ou apport programmé), la production industrielle de levures(en aérobiose) atteint 80 grammes de matière sèche par litre.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 1998-08-12

Anglais

Subject field(s)
  • Pulp Preparation (papermaking)
DEF

Expresses, usually in units of weight per unit volume, the concentration of bleaching reagents - commonly g/L.

Français

Domaine(s)
  • Préparation de la pâte à papier
DEF

Concentration des réactifs généralement exprimée en unités de masse par unité de volume(g/L).

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 1998-08-12

Anglais

Subject field(s)
  • Pulp Preparation (papermaking)
DEF

A process to manufacture chlorine dioxide. It uses sulphur dioxide to reduce chlorate to chlorine dioxide.

OBS

A dilute solution of sodium chlorate in 450 g/L sulphuric acid is reduced by sulphur dioxide gas. Chlorine dioxide is produced according to the reaction.

OBS

Promoter: Olin Mathieson Chemical Corp.

Français

Domaine(s)
  • Préparation de la pâte à papier
DEF

Procédé de génération de bioxyde de chlore employant de l’acide sulfurique.

OBS

Une solution de chlorate de sodium diluée dans une solution d’acide sulfurique 450 g/L est réduite au moyen d’anhydride sulfureux. Le bioxyde de chlore s’obtient selon la réaction [...]

OBS

Promoteur : Olin Mathieson Chemical Corp.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 1998-07-30

Anglais

Subject field(s)
  • Financial Accounting
  • Financial and Budgetary Management
OBS

G/L: general ledger.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité générale
  • Gestion budgétaire et financière
OBS

G/L : grand livre.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 1998-07-30

Anglais

Subject field(s)
  • Records Management (Management)
OBS

G/L: general ledger.

Terme(s)-clé(s)
  • general ledger master data record

Français

Domaine(s)
  • Gestion des documents (Gestion)
OBS

G/L : grand livre.

Terme(s)-clé(s)
  • registre des données principales du grand livre

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 1998-06-01

Anglais

Subject field(s)
  • Accounting
OBS

Source(s): CAS [Corporate Administrative Systems].

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité
OBS

Source(s) : SAE [Systèmes administratifs d’entreprise].

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 1994-01-18

Anglais

Subject field(s)
  • Water Treatment (Water Supply)
DEF

Quantity of sludge that can be removed by filtration.

CONT

When the suspended solids are based on colloidal floc, their dry matter content does not exceed 10 g/l;...

Français

Domaine(s)
  • Traitement des eaux
DEF

Quantité de boue éliminable par filtration. [...]

CONT

Lorsque les matières en suspension à retenir sont à base de floc colloïdal, leur teneur en matières sèches n’ excède pas 10 g/l [...]

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 1992-01-15

Anglais

Subject field(s)
  • Air Pollution
  • Electromagnetic Radiation
  • Climatology
OBS

v. molar extinction coefficient.

Français

Domaine(s)
  • Pollution de l'air
  • Rayonnements électromagnétiques
  • Climatologie
OBS

Facteur de proportionnalité E de la formule de Lambert-Beer. Avec l en cm. c en g/l, E s’applique coefficient d’extinction spécifique.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 1986-07-04

Anglais

Subject field(s)
  • Beverages
CONT

From 1960 to 1970, per capita consumption of alcohol in the U.S. increased 26%, to the equivalent of 2.6 gal. of straight alcohol per adult per year.

Français

Domaine(s)
  • Boissons (Industrie de l'alimentation)
CONT

L'alcoolémie de 1, 5 g/l(10 cl d’alcool pur, un litre de vin à 10 degrés ou neuf verres de vin à 11 degrés, à jeun) marque le début(...) de l'état d’ivresse caractérisée(...)

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 1986-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Law

Français

Domaine(s)
  • Droit environnemental
DEF

Valeur limite fixée par l’Administration en matière de prévention des nuisances ou de protection de l’environnement.

CONT

Le seuil réglementaire peut être une valeur arbitraire. Par exemple : en France, la concentration actuelle de plomb dans les essences prévoit que la teneur initiale de 0, 64 g/l passera à 0, 55 g/l au 1er janvier 1974 et à 0, 45 g/l au 1er janvier 1976.

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 1985-11-12

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
  • Environmental Studies and Analyses
OBS

litre var. of liter

CONT

By 1987 the limit on the use of lead in gasoline will be reduced from 0.77 grams per litre (g/l) to 0.29 g/l.

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
  • Études et analyses environnementales
OBS

(...)0,77 gramme par litre (...).

OBS

L- symbole de litre, afin d’éviter le risque de confusion entre la lettre l et le chiffre 1, plusieurs pays ont adopté le symbole L au lieu de l pour l’unité litre.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 1982-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Biotechnology
  • Wastewater Treatment
CONT

It is generally easier to thicken the sludge before stabilization than after. The optimum concentration (20 to 25 g / l; 0,20 to 0,25 lb / gal) in the stabilization tank is rather difficult to attain with sludge from the direct biological treatment of raw water.

Français

Domaine(s)
  • Biotechnologie
  • Traitement des eaux usées
CONT

Il est généralement plus aisé d’épaissir les boues avant stabilisation qu'après. Leur concentration optimal(20 à 25 g/l) dans le bassin de stabilisation est assez difficile à atteindre avec des boues provenant d’un traitement biologique direct sur eau brute.

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 1981-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
CONT

[One of the systems used for the] thickening of activated sludge [is the] direct, total, pressurisation of the flow treated; this is the most common case and is suitable for activated sludge containing 3 to 7 g of dry solids per litre; ...

Français

Domaine(s)
  • Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
CONT

[Une des dispositions utilisées] en épaississement de boues activées [est la] pressurisation directe, totale, du débit traité, ce qui est le cas le moins fréquent et concernant des boues activées contenant de 3 à 7 g/l de matières sèches; [...]

Espagnol

Conserver la fiche 44

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :