TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
G.S. [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2022-01-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- service in the Force
1, fiche 1, Anglais, service%20in%20the%20Force
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
All periods of employment in the RCMP (Royal Canadian Mounted Police), as a RM (regular member), CM (civilian member), term TCE (temporary civilian employee), and S/Cst. (special constable), and police absorptions achieved through a written agreement with Public Safety. 1, fiche 1, Anglais, - service%20in%20the%20Force
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
This definition is to be used only in the calculation of the Senior Constable Provisional Allowance (SCPA) and Annual Service Pay (ASP). 1, fiche 1, Anglais, - service%20in%20the%20Force
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- service dans la Gendarmerie
1, fiche 1, Français, service%20dans%20la%20Gendarmerie
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Toutes les périodes d’emploi à la GRC (Gendarmerie royale du Canada) à titre de m.r. (membre régulier), de m.c. (membre civil), d’e.c.t. (employé civil temporaire) nommé pour une période déterminée et de g.s. (gendarme spécial), et les périodes de service comme policier absorbées selon les termes d’une entente écrite avec la Sécurité publique. 1, fiche 1, Français, - service%20dans%20la%20Gendarmerie
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Cette définition est utilisée uniquement pour le calcul de l’indemnité provisoire pour gendarme supérieur (IPGS) et de la solde de service annuelle (SSA). 1, fiche 1, Français, - service%20dans%20la%20Gendarmerie
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2021-11-02
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- special constable
1, fiche 2, Anglais, special%20constable
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- S/Cst. 1, fiche 2, Anglais, S%2FCst%2E
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A person who is appointed before June 30, 1988, to the rank of special constable. 1, fiche 2, Anglais, - special%20constable
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- gendarme spécial
1, fiche 2, Français, gendarme%20sp%C3%A9cial
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- g.s. 1, fiche 2, Français, g%2Es%2E
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- gendarme spéciale 1, fiche 2, Français, gendarme%20sp%C3%A9ciale
correct, nom féminin
- g.s. 1, fiche 2, Français, g%2Es%2E
correct, nom féminin
- g.s. 1, fiche 2, Français, g%2Es%2E
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Personne nommée avant le 30 juin 1988 au grade de gendarme spécial. 1, fiche 2, Français, - gendarme%20sp%C3%A9cial
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2013-08-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Inventory and Material Management
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Purchasing and Material Management Accounting Control 1, fiche 3, Anglais, Purchasing%20and%20Material%20Management%20Accounting%20Control
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- P. and M.M.A.C. 1, fiche 3, Anglais, P%2E%20and%20M%2EM%2EA%2EC%2E
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Gestion des stocks et du matériel
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Contrôle Comptable Achats et Gestion des stocks 1, fiche 3, Français, Contr%C3%B4le%20Comptable%20Achats%20et%20Gestion%20des%20stocks
Fiche 3, Les abréviations, Français
- C.C.A. et g.s. 1, fiche 3, Français, C%2EC%2EA%2E%20et%20g%2Es%2E
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Directives concernant l’inventaire annuel de 1978 article 1.0, 1.1 a) Guide des Achats. 1, fiche 3, Français, - Contr%C3%B4le%20Comptable%20Achats%20et%20Gestion%20des%20stocks
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2006-10-24
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Cast Iron
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- ductile iron
1, fiche 4, Anglais, ductile%20iron
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- ductile cast iron 2, fiche 4, Anglais, ductile%20cast%20iron
correct
- nodular cast iron 3, fiche 4, Anglais, nodular%20cast%20iron
correct
- nodular iron 4, fiche 4, Anglais, nodular%20iron
correct
- spheroidal graphite cast iron 5, fiche 4, Anglais, spheroidal%20graphite%20cast%20iron
correct
- high tensile iron 6, fiche 4, Anglais, high%20tensile%20iron
- spheroidal graphite iron 2, fiche 4, Anglais, spheroidal%20graphite%20iron
correct
- S.G. iron 2, fiche 4, Anglais, S%2EG%2E%20iron
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A cast iron that has been treated in the liquid state so as to cause a substantial portion of its graphitic carbon to occur as spheroids or nodules. 5, fiche 4, Anglais, - ductile%20iron
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Fonte
Fiche 4, La vedette principale, Français
- fonte à graphite sphéroïdal
1, fiche 4, Français, fonte%20%C3%A0%20graphite%20sph%C3%A9ro%C3%AFdal
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- fonte GS 2, fiche 4, Français, fonte%20GS
correct, nom féminin
- fonte ductile 3, fiche 4, Français, fonte%20ductile
correct, nom féminin
- fonte nodulaire 4, fiche 4, Français, fonte%20nodulaire
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Fonte ayant d’excellentes propriétés, dans laquelle, par suite d’un traitement à l’état liquide, le carbone est en majeure partie présent sous forme de particules de graphite sphériques. 5, fiche 4, Français, - fonte%20%C3%A0%20graphite%20sph%C3%A9ro%C3%AFdal
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les fontes grises ordinaires sont des alliages fragiles qui ne supportent pratiquement pas la déformation plastique [...] Cette fragilité est due essentiellement aux lamelles de graphite qui constituent des solutions de continuité sans aucune résistance à la traction [...] On a donc cherché à modifier la forme de précipitation du graphite pour atténuer ses effets fragilisants, et c’est ainsi que sont apparues en 1948 les fontes à graphite sphéroïdal où le graphite est réparti sous forme sensiblement sphérique au lieu d’être en lamelles. 6, fiche 4, Français, - fonte%20%C3%A0%20graphite%20sph%C3%A9ro%C3%AFdal
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- fonte G.S.
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1997-10-03
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Police
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- special constable
1, fiche 5, Anglais, special%20constable
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
of the Royal Canadian Mounted Police 3, fiche 5, Anglais, - special%20constable
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
a person specially engaged and employed by the Royal Canadian Mounted Police. 3, fiche 5, Anglais, - special%20constable
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Police
Fiche 5, La vedette principale, Français
- gendarme spécial
1, fiche 5, Français, gendarme%20sp%C3%A9cial
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- gendarme auxiliaire 3, fiche 5, Français, gendarme%20auxiliaire
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Les gendarmes spéciaux relèvent aussi de la Force régulière mais ils ne font pas d’enquêtes [...] c’est ce qui les distingue du reste de la Force; ils peuvent être affectés à la surveillance d’ambassades, aux douanes, etc. 4, fiche 5, Français, - gendarme%20sp%C3%A9cial
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
gendarme auxiliaire de la Gendarmerie royale du Canada. 5, fiche 5, Français, - gendarme%20sp%C3%A9cial
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
une personne spécialement engagée et employée par la Gendarmerie royale du Canada. 5, fiche 5, Français, - gendarme%20sp%C3%A9cial
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1997-01-01
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Botany
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- G.S. Swain 1, fiche 6, Anglais, G%2ES%2E%20Swain
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Botanique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- G.S. Swain 1, fiche 6, Français, G%2ES%2E%20Swain
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Agriculture, mai 1995. 1, fiche 6, Français, - G%2ES%2E%20Swain
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Rhododendron. 1, fiche 6, Français, - G%2ES%2E%20Swain
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1985-01-28
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Handbook on chemical safety in the aerial application of chemical materials 1, fiche 7, Anglais, Handbook%20on%20chemical%20safety%20in%20the%20aerial%20application%20of%20chemical%20materials
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Prepared by P.H. Southwell and G.S. Cooper, Health and Welfare Canada, 1973. 1, fiche 7, Anglais, - Handbook%20on%20chemical%20safety%20in%20the%20aerial%20application%20of%20chemical%20materials
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 7, La vedette principale, Français
- L’épandage aérien de pesticides, manuel de sécurité 1, fiche 7, Français, L%26rsquo%3B%C3%A9pandage%20a%C3%A9rien%20de%20pesticides%2C%20manuel%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Préparé par P.H. Southwell and G.S. Cooper, Santé et bien-être Canada, 1973. 1, fiche 7, Français, - L%26rsquo%3B%C3%A9pandage%20a%C3%A9rien%20de%20pesticides%2C%20manuel%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Manuel de sécurité de l’épandage aérien des pesticides
- Epandage aérien de pesticides
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1984-11-06
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- transmissive power of the atmosphere 1, fiche 8, Anglais, transmissive%20power%20of%20the%20atmosphere
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
(aviation) 1, fiche 8, Anglais, - transmissive%20power%20of%20the%20atmosphere
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 8, La vedette principale, Français
- pouvoir transmissif de l’atmosphère 1, fiche 8, Français, pouvoir%20transmissif%20de%20l%26rsquo%3Batmosph%C3%A8re
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
(BIT) G.S. 27/11/70 1, fiche 8, Français, - pouvoir%20transmissif%20de%20l%26rsquo%3Batmosph%C3%A8re
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


