TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
G.S.I.U. [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1993-01-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- team no.1 SERT Support 1, fiche 1, Anglais, team%20no%2E1%20SERT%20Support
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
NCO i/c team no.1 SERT Support 1, fiche 1, Anglais, - team%20no%2E1%20SERT%20Support
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Soutien du premier G.S.I.U. 1, fiche 1, Français, Soutien%20du%20premier%20G%2ES%2EI%2EU%2E
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
S.-off. resp. du Soutien du premier G.S.I.U. 1, fiche 1, Français, - Soutien%20du%20premier%20G%2ES%2EI%2EU%2E
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1993-01-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Team no.2 SERT Support 1, fiche 2, Anglais, Team%20no%2E2%20SERT%20Support
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
NCO i/c Team no.2 SERT Support 1, fiche 2, Anglais, - Team%20no%2E2%20SERT%20Support
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Soutien du second G.S.I.U. 1, fiche 2, Français, Soutien%20du%20second%20G%2ES%2EI%2EU%2E
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
s.-off. resp. du Soutien du second G.S.I.U. 1, fiche 2, Français, - Soutien%20du%20second%20G%2ES%2EI%2EU%2E
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1992-03-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- SERT Command Group 1, fiche 3, Anglais, SERT%20Command%20Group
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Groupe de commandement des G.S.I.U. 1, fiche 3, Français, Groupe%20de%20commandement%20des%20G%2ES%2EI%2EU%2E
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1990-09-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Position Titles
- Police
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- logistics and intelligence NCO
1, fiche 4, Anglais, logistics%20and%20intelligence%20NCO
correct, voir observation
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
SERT. 2, fiche 4, Anglais, - logistics%20and%20intelligence%20NCO
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
RCMP use. 3, fiche 4, Anglais, - logistics%20and%20intelligence%20NCO
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de postes
- Police
Fiche 4, La vedette principale, Français
- sous-officier de logistique et de renseignement
1, fiche 4, Français, sous%2Dofficier%20de%20logistique%20et%20de%20renseignement
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
G.S.I.U. 2, fiche 4, Français, - sous%2Dofficier%20de%20logistique%20et%20de%20renseignement
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
En usage à la GRC. 3, fiche 4, Français, - sous%2Dofficier%20de%20logistique%20et%20de%20renseignement
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1989-11-22
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Special Emergency Response Team
1, fiche 5, Anglais, Special%20Emergency%20Response%20Team
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- SERT 1, fiche 5, Anglais, SERT
correct, Canada
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Groupe spécial des interventions d’urgence
1, fiche 5, Français, Groupe%20sp%C3%A9cial%20des%20interventions%20d%26rsquo%3Burgence
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
- G.S.I.U. 1, fiche 5, Français, G%2ES%2EI%2EU%2E
correct, Canada
Fiche 5, Les synonymes, Français
- Groupe spécial d’intervention tactique 2, fiche 5, Français, Groupe%20sp%C3%A9cial%20d%26rsquo%3Bintervention%20tactique
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Renseignement obtenu du service de traduction de la Gendarmerie royale du Canada. 2, fiche 5, Français, - Groupe%20sp%C3%A9cial%20des%20interventions%20d%26rsquo%3Burgence
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1989-04-25
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Special Emergency Response Team Research Unit 1, fiche 6, Anglais, Special%20Emergency%20Response%20Team%20Research%20Unit
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- SERT Research Unit 1, fiche 6, Anglais, SERT%20Research%20Unit
- Special ERT Research Unit 1, fiche 6, Anglais, Special%20ERT%20Research%20Unit
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Groupe des recherches du Groupe spécial des interventions d’urgence 1, fiche 6, Français, Groupe%20des%20recherches%20du%20Groupe%20sp%C3%A9cial%20des%20interventions%20d%26rsquo%3Burgence
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- Groupe des recherches du G.S.I.U. 1, fiche 6, Français, Groupe%20des%20recherches%20du%20G%2ES%2EI%2EU%2E
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


