TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

G24.01 [1 fiche]

Fiche 1 2018-04-24

Anglais

Subject field(s)
  • Human Diseases - Various
  • Nervous System
  • Medication
Universal entry(ies)
G24.01
code de système de classement, voir observation
DEF

A neurological disorder characterized by involuntary uncontrollable movements especially of the mouth, tongue, trunk, and limbs and occurring especially as a side effect of prolonged use of antipsychotic drugs ...

OBS

G24.01: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems.

Français

Domaine(s)
  • Maladies humaines diverses
  • Système nerveux
  • Médicaments
Entrée(s) universelle(s)
G24.01
code de système de classement, voir observation
DEF

[Trouble neurologique caractérisé par des] mouvements involontaires du visage (bouche, lèvres, langue en particulier [et parfois du tronc et des membres]) liés à l’usage prolongé de médicaments neuroleptiques.

OBS

G24. 01 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :