TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

G310 [1 fiche]

Fiche 1 2015-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Courses
  • Training of Personnel
Universal entry(ies)
G310
code de système de classement, voir observation
OBS

More and more, public service leaders find themselves with direct reports scattered across geographical boundaries who must still work collaboratively to achieve shared business objectives. Despite the lack of face-to-face contact, leaders of a geographically dispersed team must shape processes and group dynamics so as to foster communication, accountability, relationships and results. Participants will learn how to apply communication skills, harness individual commitment, establish ground rules and use technology to promote group cohesion, engagement and trust.

OBS

G310: a Canada School of Public Service course code.

Français

Domaine(s)
  • Titres de cours
  • Perfectionnement et formation du personnel
Entrée(s) universelle(s)
G310
code de système de classement, voir observation
OBS

De plus en plus, les dirigeants de la fonction publique sont confrontés à des équipes formées de subalternes directs dispersés géographiquement qui doivent cependant collaborer pour atteindre les mêmes objectifs opérationnels. En dépit du peu de contact personnel, les dirigeants d’une équipe dispersée géographiquement doivent façonner les processus et la dynamique de groupe de façon à favoriser la communication, la responsabilisation, les relations et l’obtention de résultats. Les participants apprendront à mettre en pratique les aptitudes à communiquer, mobiliseront les employés à titre individuel, établiront les règles de base et mettront à profit la technologie pour promouvoir la cohésion, la mobilisation et la confiance au sein du groupe.

OBS

G310 : code de cours de l'École de la fonction publique du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :