TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
G64 [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-02-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Human Diseases
- Nervous System
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- other disorders of peripheral nervous system
1, fiche 1, Anglais, other%20disorders%20of%20peripheral%20nervous%20system
correct, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
G64: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 2, fiche 1, Anglais, - other%20disorders%20of%20peripheral%20nervous%20system
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Maladies humaines
- Système nerveux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- autres affections du système nerveux périphérique
1, fiche 1, Français, autres%20affections%20du%20syst%C3%A8me%20nerveux%20p%C3%A9riph%C3%A9rique
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
G64 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 2, fiche 1, Français, - autres%20affections%20du%20syst%C3%A8me%20nerveux%20p%C3%A9riph%C3%A9rique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades humanas
- Sistema nervioso
Entrada(s) universal(es) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- otros trastornos del sistema nervioso periférico
1, fiche 1, Espagnol, otros%20trastornos%20del%20sistema%20nervioso%20perif%C3%A9rico
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
G64: código de la Clasificación Estadística Internacional de Enfermedades y Problemas Relacionados con la Salud. 1, fiche 1, Espagnol, - otros%20trastornos%20del%20sistema%20nervioso%20perif%C3%A9rico
Fiche 2 - données d’organisme interne 2000-01-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Business and Administrative Documents
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Annual Statement of Licensed Bonded Manufacturer or Licensed Pharmacist
1, fiche 2, Anglais, Annual%20Statement%20of%20Licensed%20Bonded%20Manufacturer%20or%20Licensed%20Pharmacist
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Publication number G64 of Revenue Canada. 1, fiche 2, Anglais, - Annual%20Statement%20of%20Licensed%20Bonded%20Manufacturer%20or%20Licensed%20Pharmacist
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Écrits commerciaux et administratifs
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Rapport annuel du fabricant en entrepôt détenteur de licence ou du pharmacien muni de licence
1, fiche 2, Français, Rapport%20annuel%20du%20fabricant%20en%20entrep%C3%B4t%20d%C3%A9tenteur%20de%20licence%20ou%20du%20pharmacien%20muni%20de%20licence
correct, nom masculin, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Publication numéro G64 de Revenu Canada. 1, fiche 2, Français, - Rapport%20annuel%20du%20fabricant%20en%20entrep%C3%B4t%20d%C3%A9tenteur%20de%20licence%20ou%20du%20pharmacien%20muni%20de%20licence
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


