TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GABARIEUR [14 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2025-10-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- jig maker - die casting and plastic moulding
1, fiche 1, Anglais, jig%20maker%20%2D%20die%20casting%20and%20plastic%20moulding
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- gabarieur-coulée sous pression et moulage de matières plastiques
1, fiche 1, Français, gabarieur%2Dcoul%C3%A9e%20sous%20pression%20et%20moulage%20de%20mati%C3%A8res%20plastiques
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- gabarieuse - coulée sous pression et moulage de matières plastiques 1, fiche 1, Français, gabarieuse%20%2D%20coul%C3%A9e%20sous%20pression%20et%20moulage%20de%20mati%C3%A8res%20plastiques
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2023-04-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- template maker - shipbuilding
1, fiche 2, Anglais, template%20maker%20%2D%20shipbuilding
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- gabarieur-construction navale
1, fiche 2, Français, gabarieur%2Dconstruction%20navale
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- gabarieuse - construction navale 1, fiche 2, Français, gabarieuse%20%2D%20construction%20navale
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2023-04-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- template maker
1, fiche 3, Anglais, template%20maker
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- gabarieur-manutention de fret maritime
1, fiche 3, Français, gabarieur%2Dmanutention%20de%20fret%20maritime
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- gabarieuse - manutention de fret maritime 1, fiche 3, Français, gabarieuse%20%2D%20manutention%20de%20fret%20maritime
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2023-04-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- template maker - aeronautics
1, fiche 4, Anglais, template%20maker%20%2D%20aeronautics
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- gabarieur en aéronautique
1, fiche 4, Français, gabarieur%20en%20a%C3%A9ronautique
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- gabarieuse en aéronautique 1, fiche 4, Français, gabarieuse%20en%20a%C3%A9ronautique
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2022-11-30
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- bench jig maker
1, fiche 5, Anglais, bench%20jig%20maker
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- fabricant de bâtis de montage à l’établi
1, fiche 5, Français, fabricant%20de%20b%C3%A2tis%20de%20montage%20%C3%A0%20l%26rsquo%3B%C3%A9tabli
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- fabricante de bâtis de montage à l’établi 1, fiche 5, Français, fabricante%20de%20b%C3%A2tis%20de%20montage%20%C3%A0%20l%26rsquo%3B%C3%A9tabli
correct, nom féminin
- gabarieur à l'établi 1, fiche 5, Français, gabarieur%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tabli
correct, nom masculin
- gabarieuse à l’établi 1, fiche 5, Français, gabarieuse%20%C3%A0%20l%26rsquo%3B%C3%A9tabli
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2022-11-30
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- jig maker
1, fiche 6, Anglais, jig%20maker
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- gabarieur-fabrications d’outils et de matrices
1, fiche 6, Français, gabarieur%2Dfabrications%20d%26rsquo%3Boutils%20et%20de%20matrices
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- gabarieuse - fabrications d’outils et de matrices 1, fiche 6, Français, gabarieuse%20%2D%20fabrications%20d%26rsquo%3Boutils%20et%20de%20matrices
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme externe 2022-11-30
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- motor vehicle jig builder
1, fiche 7, Anglais, motor%20vehicle%20jig%20builder
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- fabricant de montages pour véhicules automobiles
1, fiche 7, Français, fabricant%20de%20montages%20pour%20v%C3%A9hicules%20automobiles
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- fabricante de montages pour véhicules automobiles 1, fiche 7, Français, fabricante%20de%20montages%20pour%20v%C3%A9hicules%20automobiles
correct, nom féminin
- gabarieur de véhicules automobiles 1, fiche 7, Français, gabarieur%20de%20v%C3%A9hicules%20automobiles
correct, nom masculin
- gabarieuse de véhicules automobiles 1, fiche 7, Français, gabarieuse%20de%20v%C3%A9hicules%20automobiles
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme externe 2022-11-30
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- aircraft jig and template maker
1, fiche 8, Anglais, aircraft%20jig%20and%20template%20maker
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- gabarieur d’aéronefs
1, fiche 8, Français, gabarieur%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9ronefs
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- gabarieuse d’aéronefs 1, fiche 8, Français, gabarieuse%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9ronefs
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme externe 2022-11-30
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- jig maker - metal products manufacturing
1, fiche 9, Anglais, jig%20maker%20%2D%20metal%20products%20manufacturing
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- fabricant de bâtis de montage - fabrication de produits métalliques
1, fiche 9, Français, fabricant%20de%20b%C3%A2tis%20de%20montage%20%2D%20fabrication%20de%20produits%20m%C3%A9talliques
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- fabricante de bâtis de montage - fabrication de produits métalliques 1, fiche 9, Français, fabricante%20de%20b%C3%A2tis%20de%20montage%20%2D%20fabrication%20de%20produits%20m%C3%A9talliques
correct, nom féminin
- gabarieur-fabrication de produits métalliques 1, fiche 9, Français, gabarieur%2Dfabrication%20de%20produits%20m%C3%A9talliques
correct, nom masculin
- gabarieuse - fabrication de produits métalliques 1, fiche 9, Français, gabarieuse%20%2D%20fabrication%20de%20produits%20m%C3%A9talliques
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme externe 2022-11-30
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- template maker - tool and die
1, fiche 10, Anglais, template%20maker%20%2D%20tool%20and%20die
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- gabarieur-fabrication d’outils et de matrices
1, fiche 10, Français, gabarieur%2Dfabrication%20d%26rsquo%3Boutils%20et%20de%20matrices
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- gabarieuse - fabrication d’outils et de matrices 1, fiche 10, Français, gabarieuse%20%2D%20fabrication%20d%26rsquo%3Boutils%20et%20de%20matrices
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme externe 2022-11-30
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- extrusion die template maker
1, fiche 11, Anglais, extrusion%20die%20template%20maker
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- gabarieur de matrices à extrusion
1, fiche 11, Français, gabarieur%20de%20matrices%20%C3%A0%20extrusion
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- gabarieuse de matrices à extrusion 1, fiche 11, Français, gabarieuse%20de%20matrices%20%C3%A0%20extrusion
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme externe 2022-10-25
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- jig builder - wood products manufacturing
1, fiche 12, Anglais, jig%20builder%20%2D%20wood%20products%20manufacturing
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- gabarieur-fabrication d’articles en bois
1, fiche 12, Français, gabarieur%2Dfabrication%20d%26rsquo%3Barticles%20en%20bois
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- gabarieuse - fabrication d’articles en bois 1, fiche 12, Français, gabarieuse%20%2D%20fabrication%20d%26rsquo%3Barticles%20en%20bois
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2010-12-10
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Shipbuilding
- Aeroindustry
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- loftsman
1, fiche 13, Anglais, loftsman
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- loftswoman 2, fiche 13, Anglais, loftswoman
correct
- linesman 3, fiche 13, Anglais, linesman
correct
- lineswoman 2, fiche 13, Anglais, lineswoman
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
One who reproduces a draughtsman's specifications for a ship or aircraft in full size on the floor of a mould-loft. 4, fiche 13, Anglais, - loftsman
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Constructions navales
- Constructions aéronautiques
Fiche 13, La vedette principale, Français
- traceur en charpentes
1, fiche 13, Français, traceur%20en%20charpentes
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- traceuse en charpentes 1, fiche 13, Français, traceuse%20en%20charpentes
correct, nom féminin
- traceur de coques 2, fiche 13, Français, traceur%20de%20coques
correct, nom masculin
- traceuse de coques 3, fiche 13, Français, traceuse%20de%20coques
correct, nom féminin
- gabarieur 4, fiche 13, Français, gabarieur
nom masculin
- gabarieuse 3, fiche 13, Français, gabarieuse
nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Professionnel capable d’exécuter d’après dessin le traçage des pièces et des épures au gabarit en vue de montage, dans la construction aéronautique et la construction navale. 2, fiche 13, Français, - traceur%20en%20charpentes
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2001-01-01
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Wood Industries
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- wood products manufacturing jig builder
1, fiche 14, Anglais, wood%20products%20manufacturing%20jig%20builder
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 7272 - Cabinetmakers. 2, fiche 14, Anglais, - wood%20products%20manufacturing%20jig%20builder
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Industrie du bois
Fiche 14, La vedette principale, Français
- gabarieur de fabrication d’articles en bois
1, fiche 14, Français, gabarieur%20de%20fabrication%20d%26rsquo%3Barticles%20en%20bois
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- gabarieuse de fabrication d’articles en bois 1, fiche 14, Français, gabarieuse%20de%20fabrication%20d%26rsquo%3Barticles%20en%20bois
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 7272 - Ébénistes. 2, fiche 14, Français, - gabarieur%20de%20fabrication%20d%26rsquo%3Barticles%20en%20bois
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


