TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GABARIT ANGLE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2002-11-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Field Artillery
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- check map
1, fiche 1, Anglais, check%20map
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A map which, combined with a bearing wheel, various range arms, a roamer and a target grid template, is used within the command post to: a) verify that a target can be engaged without endangering friendly troops; b) check map bearing and range against those produced by the technicians; c) determine the altitude of a target; d) select the appropriate charge; e) check for crest clearance; f) produce a bearing and distance from a grid reference; g) determine a grid reference from a bearing and distance; and h) produce a bearing and distance from a target grid correction. 1, fiche 1, Anglais, - check%20map
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Artillerie de campagne
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- carte de vérification
1, fiche 1, Français, carte%20de%20v%C3%A9rification
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Carte qui, combinée avec un disque d’azimut, des échelles de portée variées, un rapporteur d’angle et un gabarit de grille d’objectif sert au sein du poste de commandement à : a) vérifier qu'un objectif peut être engagé sans mettre les troupes amies en danger; b) comparer l'azimut et la distance avec ceux déterminés par les techniciens; c) déterminer l'altitude d’un objectif; d) choisir la charge appropriée; e) vérifier l'évitement de crête; f) déterminer un azimut et une distance à partir de coordonnées; g) déterminer des coordonnées à partir d’un azimut et d’une distance; et h) déterminer un azimut et une distance à partir d’une correction de la grille d’objectif. 1, fiche 1, Français, - carte%20de%20v%C3%A9rification
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
carte de vérification : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 2, fiche 1, Français, - carte%20de%20v%C3%A9rification
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1999-10-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Lathe Work (Machine-Tooling)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- center gage
1, fiche 2, Anglais, center%20gage
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- thread gage 2, fiche 2, Anglais, thread%20gage
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A small, flat, steel tool which usually has three different sized 60 ° included angles cut in it. It is used as a tool grinding gage and a tool setting gage when cutting threads. 1, fiche 2, Anglais, - center%20gage
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- centre gauge
- thread gauge
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tournage sur métaux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- calibre d’angle
1, fiche 2, Français, calibre%20d%26rsquo%3Bangle
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- gabarit d'angle 1, fiche 2, Français, gabarit%20d%27angle
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Instrument servant à orienter l’outil à fileter et à en vérifier le profil angulaire. 1, fiche 2, Français, - calibre%20d%26rsquo%3Bangle
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


