TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GABARIT PERCAGE [4 fiches]

Fiche 1 2000-03-29

Anglais

Subject field(s)
  • Rough Carpentry

Français

Domaine(s)
  • Charpenterie

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1993-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Collection Items (Museums and Heritage)
  • Grinding (Machine-Tooling)

Français

Domaine(s)
  • Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
  • Meulage (Usinage)

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1987-11-04

Anglais

Subject field(s)
  • Drilling (Machine-Tooling)
DEF

A device fastened to the work in repetition drilling to position and guide the drill.

Français

Domaine(s)
  • Perçage (Usinage)
DEF

Plaque munie de trous à entraxes très précis et recevant des canons de perçage. Elle se fixe directement sur la pièce à usiner.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1980-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • Drilling (Machine-Tooling)
OBS

A bush pressed directly into the appropriate hole in the jig and used for guiding a drill or reamer in cases where it is not anticipated that replacement of the bush will be necessary or where the dimensions between the centres of adjacent holes are such as to preclude the use of renewable bushes and liners.

Français

Domaine(s)
  • Perçage (Usinage)
OBS

Bague emmanchée serrée dans un logement approprié du gabarit de perçage et utilisée pour guider un foret ou un alésoir lorsqu'on ne prévoit pas le changement de douille ou lorsque les entraxes des trous adjacents sont tels qu'ils excluent l'emploi de guides de perçage amovibles montés dans des douilles porte-guide.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :