TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GABARIT RAIL [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-05-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Stationary Equipment (Railroads)
- Rail Transport Operations
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- restricted overhead clearance
1, fiche 1, Anglais, restricted%20overhead%20clearance
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- overhead restricted clearance 2, fiche 1, Anglais, overhead%20restricted%20clearance
correct, uniformisé
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
restricted overhead clearance; overhead restricted clearance: terms officially approved by CP Rail. 3, fiche 1, Anglais, - restricted%20overhead%20clearance
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Matériel fixe (Chemins de fer)
- Exploitation (Transport par rail)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- gabarit réduit en hauteur
1, fiche 1, Français, gabarit%20r%C3%A9duit%20en%20hauteur
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- hauteur réduite 1, fiche 1, Français, hauteur%20r%C3%A9duite
correct, nom féminin, uniformisé
- dégagement réduit en hauteur 2, fiche 1, Français, d%C3%A9gagement%20r%C3%A9duit%20en%20hauteur
nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
gabarit réduit en hauteur; hauteur réduite; dégagement réduit en hauteur : termes uniformisés par CP Rail. 3, fiche 1, Français, - gabarit%20r%C3%A9duit%20en%20hauteur
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-05-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Stationary Equipment (Railroads)
- Rail Transport Operations
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- restricted clearance
1, fiche 2, Anglais, restricted%20clearance
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- close clearance 2, fiche 2, Anglais, close%20clearance
uniformisé
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
restricted clearance; close clearance: terms officially approved by CP Rail. 2, fiche 2, Anglais, - restricted%20clearance
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Matériel fixe (Chemins de fer)
- Exploitation (Transport par rail)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- gabarit réduit
1, fiche 2, Français, gabarit%20r%C3%A9duit
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- dégagement réduit 2, fiche 2, Français, d%C3%A9gagement%20r%C3%A9duit
nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Dégagement moins important que celui qui est prévu par le gabarit courant, sur une voie ferrée quelconque. 3, fiche 2, Français, - gabarit%20r%C3%A9duit
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
gabarit réduit; dégagement réduit : termes uniformisés par CP Rail. 2, fiche 2, Français, - gabarit%20r%C3%A9duit
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-05-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Stationary Equipment (Railroads)
- Rail Transport Operations
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- restricted overhead clearance area
1, fiche 3, Anglais, restricted%20overhead%20clearance%20area
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
restricted overhead clearance area: term officially approved by CP Rail. 2, fiche 3, Anglais, - restricted%20overhead%20clearance%20area
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Matériel fixe (Chemins de fer)
- Exploitation (Transport par rail)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- zone de gabarit réduit en hauteur
1, fiche 3, Français, zone%20de%20gabarit%20r%C3%A9duit%20en%20hauteur
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- zone de hauteur réduite 1, fiche 3, Français, zone%20de%20hauteur%20r%C3%A9duite
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Par rapport aux gabarits d’obstacles. 1, fiche 3, Français, - zone%20de%20gabarit%20r%C3%A9duit%20en%20hauteur
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
zone de gabarit réduit en hauteur; zone de hauteur réduite : termes uniformisés par CP Rail. 2, fiche 3, Français, - zone%20de%20gabarit%20r%C3%A9duit%20en%20hauteur
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-05-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Stationary Equipment (Railroads)
- Rail Transport Operations
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- restricted side clearance
1, fiche 4, Anglais, restricted%20side%20clearance
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- side restricted clearance 2, fiche 4, Anglais, side%20restricted%20clearance
correct, uniformisé
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
restricted side clearance; side restricted clearance: terms officially approved by CP Rail. 3, fiche 4, Anglais, - restricted%20side%20clearance
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Matériel fixe (Chemins de fer)
- Exploitation (Transport par rail)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- gabarit réduit en largeur
1, fiche 4, Français, gabarit%20r%C3%A9duit%20en%20largeur
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- largeur réduite 1, fiche 4, Français, largeur%20r%C3%A9duite
correct, nom féminin, uniformisé
- dégagement réduit en largeur 2, fiche 4, Français, d%C3%A9gagement%20r%C3%A9duit%20en%20largeur
nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
gabarit réduit en largeur; largeur réduite; dégagement réduit en largeur : termes uniformisés par CP Rail. 3, fiche 4, Français, - gabarit%20r%C3%A9duit%20en%20largeur
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-05-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Stationary Equipment (Railroads)
- Rail Transport Operations
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- restricted clearance area
1, fiche 5, Anglais, restricted%20clearance%20area
correct, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
restricted clearance area: term officially approved by CP Rail. 2, fiche 5, Anglais, - restricted%20clearance%20area
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Matériel fixe (Chemins de fer)
- Exploitation (Transport par rail)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- zone de gabarit réduit
1, fiche 5, Français, zone%20de%20gabarit%20r%C3%A9duit
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Par rapport aux gabarits d’obstacles. 1, fiche 5, Français, - zone%20de%20gabarit%20r%C3%A9duit
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
zone de gabarit réduit : terme uniformisé par CP Rail. 2, fiche 5, Français, - zone%20de%20gabarit%20r%C3%A9duit
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2012-05-28
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Stationary Equipment (Railroads)
- Rail Transport Operations
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- restricted side clearance area
1, fiche 6, Anglais, restricted%20side%20clearance%20area
correct, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
restricted side clearance area: term officially approved by CP Rail. 2, fiche 6, Anglais, - restricted%20side%20clearance%20area
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Matériel fixe (Chemins de fer)
- Exploitation (Transport par rail)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- zone de gabarit réduit en largeur
1, fiche 6, Français, zone%20de%20gabarit%20r%C3%A9duit%20en%20largeur
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- zone de largeur réduite 1, fiche 6, Français, zone%20de%20largeur%20r%C3%A9duite
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Par rapport aux gabarits d’obstacles. 1, fiche 6, Français, - zone%20de%20gabarit%20r%C3%A9duit%20en%20largeur
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
zone de gabarit réduit en largeur; zone de largeur réduite : termes uniformisés par CP Rail. 2, fiche 6, Français, - zone%20de%20gabarit%20r%C3%A9duit%20en%20largeur
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2012-04-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Rail Transport Operations
- Special-Language Phraseology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- foul a track
1, fiche 7, Anglais, foul%20a%20track
correct, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
A train or engine must not foul a track until switches connected with the movement are properly lined ... 2, fiche 7, Anglais, - foul%20a%20track
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
foul a track: term officially approved by CP Rail. 3, fiche 7, Anglais, - foul%20a%20track
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Exploitation (Transport par rail)
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 7, La vedette principale, Français
- obstruer une voie
1, fiche 7, Français, obstruer%20une%20voie
correct, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- engager le gabarit de la voie 2, fiche 7, Français, engager%20le%20gabarit%20de%20la%20voie
uniformisé
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Un train ou une locomotive ne doit pas obstruer une voie, tant que les aiguilles qu’il faut manœuvrer n’ont pas été orientées de la façon voulue [...] 3, fiche 7, Français, - obstruer%20une%20voie
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
obstruer une voie; engager le gabarit de la voie : termes uniformisés par CP Rail. 4, fiche 7, Français, - obstruer%20une%20voie
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2012-03-13
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Railroad Maintenance
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- rail wear gauge
1, fiche 8, Anglais, rail%20wear%20gauge
correct, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
rail wear gauge: term officially approved by Canadian Pacific Railway Limited (CPR). 2, fiche 8, Anglais, - rail%20wear%20gauge
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- rail-wear gauge
- rail wear gage
- rail-wear gage
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Entretien (Équipement ferroviaire)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- gabarit d’usure de rail
1, fiche 8, Français, gabarit%20d%26rsquo%3Busure%20de%20rail
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- gabarit de rail 2, fiche 8, Français, gabarit%20de%20rail
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Instrument utilisé avec une jauge d’épaisseur pour mesurer l’usure du rail. 1, fiche 8, Français, - gabarit%20d%26rsquo%3Busure%20de%20rail
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
gabarit de rail : terme uniformisé par le Chemin de fer Canadien Pacifique Limitée(CFCP). 3, fiche 8, Français, - gabarit%20d%26rsquo%3Busure%20de%20rail
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2007-11-01
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
- Traction (Rail)
- Electrical Circuits and Circuit Breakers
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- contact rail gauge
1, fiche 9, Anglais, contact%20rail%20gauge
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A contour which contains all the cross-sections of the contact rail, the insulators, supports and safety devices above rail level allowance being made for certain clearances around live parts. 1, fiche 9, Anglais, - contact%20rail%20gauge
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Voies ferrées
- Traction (Chemins de fer)
- Circuits électriques et coupe-circuits
Fiche 9, La vedette principale, Français
- gabarit de rail de contact
1, fiche 9, Français, gabarit%20de%20rail%20de%20contact
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Contour qui embrasse toutes les sections transversales du rail de contact, de ses isolateurs, de ses supports et de ses organes de protection au-dessus du plan de roulement. 1, fiche 9, Français, - gabarit%20de%20rail%20de%20contact
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2006-09-26
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- track clearance 1, fiche 10, Anglais, track%20clearance
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- gantry for clearance 1, fiche 10, Anglais, gantry%20for%20clearance
- clearance 2, fiche 10, Anglais, clearance
uniformisé
- clearance outline 3, fiche 10, Anglais, clearance%20outline
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
clearance: term officially approved by CP Rail. 4, fiche 10, Anglais, - track%20clearance
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
"Clearance outline" : used by the CN. 5, fiche 10, Anglais, - track%20clearance
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Voies ferrées
Fiche 10, La vedette principale, Français
- gabarit
1, fiche 10, Français, gabarit
nom masculin, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- dégagement 2, fiche 10, Français, d%C3%A9gagement
nom masculin, uniformisé
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Contour de référence rapporté aux axes de coordonnées normaux du véhicule et de son chargement ou à la voie prise en alignement droit, contour toujours accompagné de règles associées pour tenir compte : - de l’inscription en courbe; - des jeux divers du matériel roulant et de la voie; - des tolérances de construction et d’entretien du matériel roulant et de la voie; - des flexions élastiques verticales; - des oscillations et des mouvements parasitaires; - de l’effet de souffle aux grandes vitesses. 3, fiche 10, Français, - gabarit
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
dégagement, gabarit : termes uniformisés par CP Rail. 4, fiche 10, Français, - gabarit
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
"Gabarit" s’emploie aussi au CN. 5, fiche 10, Français, - gabarit
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Vías férreas
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- gálibo
1, fiche 10, Espagnol, g%C3%A1libo
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


