TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GABARIT REDUIT HAUTEUR [4 fiches]

Fiche 1 2012-05-28

Anglais

Subject field(s)
  • Stationary Equipment (Railroads)
  • Rail Transport Operations
OBS

restricted overhead clearance; overhead restricted clearance: terms officially approved by CP Rail.

Français

Domaine(s)
  • Matériel fixe (Chemins de fer)
  • Exploitation (Transport par rail)
OBS

gabarit réduit en hauteur; hauteur réduite; dégagement réduit en hauteur : termes uniformisés par CP Rail.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2012-05-28

Anglais

Subject field(s)
  • Stationary Equipment (Railroads)
OBS

overhead and side restricted clearance: term officially approved by CP Rail.

Français

Domaine(s)
  • Matériel fixe (Chemins de fer)
OBS

dégagement réduit en hauteur et en largeur : terme uniformisé par CP Rail.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2012-05-28

Anglais

Subject field(s)
  • Stationary Equipment (Railroads)
  • Rail Transport Operations
OBS

restricted overhead clearance area: term officially approved by CP Rail.

Français

Domaine(s)
  • Matériel fixe (Chemins de fer)
  • Exploitation (Transport par rail)
OBS

Par rapport aux gabarits d’obstacles.

OBS

zone de gabarit réduit en hauteur; zone de hauteur réduite : termes uniformisés par CP Rail.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1992-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Switchgear (Rail Transport)
  • Rolling and Suspension Components (Railroad)
OBS

(for restricted overhead clearance).

OBS

Term(s) officially approved by CP Rail.

Français

Domaine(s)
  • Appareils de voie (Transport par rail)
  • Roulement et suspension (Chemins de fer)
OBS

(zone de gabarit réduit en hauteur).

OBS

Terme(s) uniformisé(s) par CP Rail.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :