TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GABARIT TRACAGE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2010-12-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Shipbuilding
- Aeroindustry
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- loftsman
1, fiche 1, Anglais, loftsman
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- loftswoman 2, fiche 1, Anglais, loftswoman
correct
- linesman 3, fiche 1, Anglais, linesman
correct
- lineswoman 2, fiche 1, Anglais, lineswoman
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
One who reproduces a draughtsman's specifications for a ship or aircraft in full size on the floor of a mould-loft. 4, fiche 1, Anglais, - loftsman
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Constructions navales
- Constructions aéronautiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- traceur en charpentes
1, fiche 1, Français, traceur%20en%20charpentes
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- traceuse en charpentes 1, fiche 1, Français, traceuse%20en%20charpentes
correct, nom féminin
- traceur de coques 2, fiche 1, Français, traceur%20de%20coques
correct, nom masculin
- traceuse de coques 3, fiche 1, Français, traceuse%20de%20coques
correct, nom féminin
- gabarieur 4, fiche 1, Français, gabarieur
nom masculin
- gabarieuse 3, fiche 1, Français, gabarieuse
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Professionnel capable d’exécuter d’après dessin le traçage des pièces et des épures au gabarit en vue de montage, dans la construction aéronautique et la construction navale. 2, fiche 1, Français, - traceur%20en%20charpentes
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2004-03-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Construction Tools
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- siding gauge
1, fiche 2, Anglais, siding%20gauge
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- siding gage 2, fiche 2, Anglais, siding%20gage
correct
- preacher 3, fiche 2, Anglais, preacher
rare
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A siding gauge or preacher is a small piece of hardwood used for accurately marking siding pieces to fit between two openings and to give equal exposure. 3, fiche 2, Anglais, - siding%20gauge
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Malco SD40 Double 4" Siding Gauge. [Followed by an illustration.] Use it as a scribe or square to mark or score precise lines on double 4-inch vinyl siding panels. Or go straight to cutting either rip or square cross cuts. A utility knife blade can be inserted in the precise 1/8-inch hole increments as easily as a pencil or scoring tool. 4, fiche 2, Anglais, - siding%20gauge
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Outils (Construction)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- gabarit de traçage
1, fiche 2, Français, gabarit%20de%20tra%C3%A7age
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- gabarit de découpe 2, fiche 2, Français, gabarit%20de%20d%C3%A9coupe
nom masculin
- planche gabarit 3, fiche 2, Français, planche%20gabarit
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2002-01-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- template tracing technique
1, fiche 3, Anglais, template%20tracing%20technique
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- TTT 1, fiche 3, Anglais, TTT
correct, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
template tracing technique; TTT: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 3, Anglais, - template%20tracing%20technique
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 3, La vedette principale, Français
- technique de traçage par gabarit
1, fiche 3, Français, technique%20de%20tra%C3%A7age%20par%20gabarit
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
- TTT 1, fiche 3, Français, TTT
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
technique de traçage par gabarit; TTT : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale(OACI). 2, fiche 3, Français, - technique%20de%20tra%C3%A7age%20par%20gabarit
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- técnica de trazado con plantillas
1, fiche 3, Espagnol, t%C3%A9cnica%20de%20trazado%20con%20plantillas
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
- TTT 1, fiche 3, Espagnol, TTT
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
técnica de trazado con plantillas; TTT: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 3, Espagnol, - t%C3%A9cnica%20de%20trazado%20con%20plantillas
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


