TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GABARITS [52 fiches]

Fiche 1 2026-04-20

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Environmental Studies and Analyses
OBS

The Practitioner's guide to federal impact assessments includes templates and detailed policy guidance, including guidance on the factors to consider, public participation and Indigenous participation and engagement.

OBS

Official name in use at the Impact Assessment Agency of Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Études et analyses environnementales
OBS

Le Guide du praticien sur les évaluations d’impact fédérales comprend des gabarits et des orientations politiques détaillées, y compris des conseils sur les facteurs à prendre en considération, la participation du public et la participation et la mobilisation des Autochtones.

OBS

Appellation officielle en usage à l’Agence d’évaluation d’impact du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2026-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Biometrics
  • Legal Documents

Français

Domaine(s)
  • Biométrie
  • Documents juridiques
CONT

Hybride de l'identification(1 : N) et de la vérification(1 : 1). En général, il s’agit dans ce processus de comparer un échantillon biométrique soumis avec un petit nombre de gabarits biométriques de référence qui sont en mémoire. Généralement effectuée par rapport à une «liste de surveillance» de personnes pour qui des investigations d’identité détaillées sont justifiées ou qui sont connues comme délinquants, terroristes, etc.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Biometría
  • Documentos jurídicos
CONT

Híbrido de identificación uno a muchos y verificación uno a uno. Normalmente el proceso de uno a pocos involucra la comparación de una muestra biométrica presentada respecto de un pequeño número de plantillas de referencia biométrica en el fichero. Se utiliza normalmente para cotejar con una "lista de vigilancia" de personas que merecen una investigación de identidad detallada o son conocidos delincuentes, terroristas, etc.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2025-12-10

Anglais

Subject field(s)
  • Biometrics
DEF

One or more stored biometric samples ..., biometric templates ... or biometric models ... attributed to a biometric data subject ... and used as the object of biometric comparison ...

OBS

A biometric reference may be created with implicit or explicit use of auxiliary data, such as Universal Background Models.

OBS

The subject/object labelling in a comparison can be arbitrary. In some comparisons a biometric reference can potentially be used as the subject of the comparison with other biometric references or incoming biometric samples and input to a biometric algorithm ... for comparison. For example, in a duplicate enrolment check a biometric reference will be used as the subject for comparison against all other biometric references in the database.

OBS

Example: Face image stored digitally on a passport; fingerprint minutiae template on a National ID [identity] card or Gaussian Mixture Model for speaker recognition, in a database.

OBS

biometric reference: designation and definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission.

Français

Domaine(s)
  • Biométrie
DEF

Un ou plusieurs échantillons biométriques [...], gabarits biométriques [...] ou modèles biométriques [...] imputés à un sujet de données biométriques [...] et utilisés comme objet de comparaison [...] biométrique.

OBS

Une référence biométrique peut être créée avec l’utilisation implicite ou explicite de données auxiliaires, par exemple, des modèles de fond universel.

OBS

Dans une comparaison, l’étiquetage sujet/objet peut être arbitraire. Dans certaines comparaisons, une référence biométrique peut éventuellement être utilisée en tant que sujet de comparaison par rapport à d’autres références biométriques ou échantillons biométriques entrants, et soumise à un algorithme biométrique [...] pour comparaison. Par exemple, lors d’un contrôle d’enrôlement en double, une référence biométrique sera utilisée comme sujet de comparaison par rapport à toutes les autres références biométriques de la base de données.

OBS

Exemple : image du visage stockée numériquement sur un passeport, gabarit de points caractéristiques d’empreinte digitale sur une carte d’identité nationale ou modèle de mélange gaussien pour la reconnaissance vocale, dans une base de données.

OBS

référence biométrique : désignation et définition normalisées par l’ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Biometría
CONT

Desde el 12 de febrero del año 2019, Jujuy aplicará en todo su territorio la vigencia de la licencia nacional de conducir en su versión digital. Los conductores deberán descargar la app [...] en sus celulares, crear una cuenta con una dirección de correo electrónico [...] Asimismo, [es] necesario validar su identidad agregando una foto del frente y dorso del DNI [documento nacional de identidad] más una referencia biométrica.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2025-12-10

Anglais

Subject field(s)
  • Biometrics
DEF

The process of collecting biometric samples from a person and the subsequent preparation and storage of biometric reference templates representing that person's identity.

OBS

[The term] "registration" has a different meaning in the signal processing community and its use is therefore deprecated in biometrics ... in favour of enrolment.

OBS

Enrolment in a biometric system ... can in some cases not involve storage of biometric data ..., for example, when biometric data from an enrollee ... cannot be acquired.

OBS

biometric enrolment: designation and definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission.

Terme(s)-clé(s)
  • biometric enrollment
  • enrolment

Français

Domaine(s)
  • Biométrie
DEF

Processus de collecte d’échantillons biométriques provenant d’une personne, après quoi des gabarits biométriques de référence représentant l'identité de cette personne seront créés et stockés.

OBS

Le terme «enregistrement» a une signification différente dans le domaine du traitement des signaux; de ce fait, son utilisation est déconseillée en biométrie [...] où le terme «enrôlement» lui est préféré.

OBS

L’enrôlement dans un système biométrique [...] peut, dans certains cas, ne pas impliquer le stockage de données biométriques [...], par exemple, lorsque les données biométriques d’un enrôlé [...] ne peuvent être acquises.

OBS

enrôlement biométrique : désignation et définition normalisées par l’ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Biometría
DEF

Proceso de recolección de muestras biométricas de un usuario final, que se convierten en referencia biométrica y posteriormente se almacenan dentro de la base de datos del sistema biométrico para su ulterior comparación.

CONT

Enrolamiento biométrico. Es la captura de la información biométrica de los afiliados [...] a través de medios físicos o virtuales, con el propósito de crear un registro con las muestras biométricas para futuras identificaciones.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2025-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • Biometrics
  • Computer Mathematics
DEF

A set of instructions and rules for processing biometric samples ...

CONT

Biometric algorithms are automated methods that enable a biometric system to recognize an individual by his or her anatomical/behavioral traits. They consist of a sequence of automated operations performed by the system to verify or identify its ownership. These operations include quality assessment, enhancement, feature extraction, classification/indexing, matching and fusion, as well as compression algorithms, often used to reduce storage space and bandwidth.

OBS

The complete processing of biometric signals and data may involve: signal detection, segmentation, biometric feature extraction ..., quality assessment, biometric model generation, biometric template generation, comparison ..., biometric comparison decision ..., compression, decompression, etc.

OBS

biometric algorithm: designation and definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission.

Français

Domaine(s)
  • Biométrie
  • Mathématiques informatiques
DEF

Ensemble d’instructions et de règles applicables au traitement des échantillons biométriques [...]

OBS

Le traitement complet des signaux et des données biométriques peut impliquer : la détection du signal, la segmentation, l'extraction d’attributs biométriques [...], l'évaluation de la qualité, la génération de modèles biométriques [...], la génération de gabarits biométriques [...], la comparaison [...], la décision de comparaison biométrique [...], la compression, la décompression, etc.

OBS

algorithme biométrique : désignation et définition normalisées par l’ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Biometría
  • Matemáticas para computación
CONT

[...] el algoritmo biométrico [...] permite almacenar en la tarjeta identificativa la información de la huella digital del ciudadano.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2023-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Optical Glass
  • Visual Disorders
OBS

drive hole: term related to spectacle and eyeglass formers.

Français

Domaine(s)
  • Verres d'optique
  • Troubles de la vision
OBS

trou de goupille : terme relatif aux gabarits de montures de lunettes.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2023-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Optical Glass
  • Visual Disorders
OBS

horizontal boxed size: term used when referring to spectacle and eyeglass formers.

Français

Domaine(s)
  • Verres d'optique
  • Troubles de la vision
OBS

calibre nominal : terme utilisé lorsqu'il s’agit de gabarits de montures de lunettes.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2023-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Optical Glass
  • Visual Disorders
OBS

vertical boxed size: term used when referring to spectacle and eyeglass formers.

Français

Domaine(s)
  • Verres d'optique
  • Troubles de la vision
OBS

hauteur du calibre : terme utilisé lorsqu'il s’agit de gabarits de montures de lunettes.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 - données d’organisme externe 2023-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2022-07-24

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
DEF

Any fabric laid out in preparation for cutting, either as a single layer or as a stack.

CONT

The number of plies in a spread is dependent on the number of articles required and the technical limits of the fabric spreading and cutting process.

OBS

In French, "matelas de coupe" designates a stack of fabric lengths laid out for cutting.

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
DEF

Superposition d’un grand nombre d’épaisseurs de tricot, de panneaux ou de métrages d’étoffe, présentée sous forme de strates sur lesquelles on pose les gabarits de patronage des différentes parties d’un vêtement destinées à être découpées.

CONT

Par le biais d’une turbine d’aspiration située dans le châssis de la machine de coupe, un vide d’air se crée dans le matelas de coupe ayant pour effet de comprimer le tissu, de le rigidifier et de le maintenir en place [...]

OBS

En anglais, «fabric lay», «lay», «textile spread» et «spread» peuvent désigner soit une couche d’étoffe, soit une superposition d’étoffes destinée au découpage.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2019-01-07

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Engineering
  • Mechanics
CONT

Mechanical engineering technicians help mechanical engineers design, develop, test, and manufacture mechanical devices, including tools, engines, and machines. They may make sketches and rough layouts, record and analyze data, make calculations and estimates, and report their findings.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Ingénierie
  • Mécanique
OBS

Personne qui accomplit des tâches techniques en rapport avec l'installation et le fonctionnement de machines et de mécanismes divers. Elle contribue à l'élaboration des plans et devis, organise, coordonne et surveille le montage des machines, des systèmes de contrôle, de détection ou de télémesure, teste l'équipement en fonction des normes de production, de qualité et de sécurité industrielle. Elle participe à la conception des moules, des outils, des matrices, des gabarits et des autres accessoires utilisés dans le processus de fabrication.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2017-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Machine-Tooling (Metallurgy)
Universal entry(ies)
7232
code de système de classement, voir observation
OBS

Tool and die makers make, repair and modify custom-made, prototype or special tools, dies, jigs, fixtures and gauges using various metals, alloys and plastics which require precise dimensions. They are employed primarily in manufacturing industries such as automobile, aircraft, metal fabrication, electrical machinery and plastics, and in tool and die, mould making and machine shops. This unit group also includes metal patternmakers and metal mould makers.

OBS

7232: classification system code in the National Occupational Classification.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Usinage (Métallurgie)
Entrée(s) universelle(s)
7232
code de système de classement, voir observation
OBS

Les outilleurs-ajusteurs fabriquent, réparent ou modifient des outils spéciaux, des matrices, des gabarits, des montages et des calibres usinés, en prototypes ou sur mesure, selon des dimensions précises, en se servant de divers métaux, alliages et plastiques. Ils travaillent principalement dans l'industrie de la fabrication, notamment d’automobiles, d’aéronefs et de fabrication de métaux, de machinerie électrique et de plastiques ainsi que dans des ateliers de moulage et d’outillage et de fabrication. Les modeleurs sur métal et les moulistes de moules en métal sont aussi inclus dans ce groupe de base.

OBS

7232 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2015-03-30

Anglais

Subject field(s)
  • Workplace Organization
  • Work and Production
DEF

A tool or resource that helps users perform a task.

OBS

Documents (including those in visual and electronic format), such as directives, circulars and any other texts, [as well as equipment] provided by a federal institution or on its behalf, which employees require to discharge their duties effectively.

OBS

Job aids include checklists, aides-mémoire, telephone rosters, report templates, software or machine operating instructions and task lists.

OBS

job aid: term and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau.

Français

Domaine(s)
  • Organisation du travail et équipements
  • Travail et production
DEF

Outil ou ressource pouvant aider un utilisateur à exécuter une tâche.

OBS

[Équipement et] documents (imprimés et électroniques) tels que les directives, circulaires et tout autre texte produit par une institution fédérale ou pour son compte, et requis pour que les employés puissent exercer leurs fonctions de manière efficace.

OBS

Les outils de travail comprennent des listes de contrôle, des aide-mémoire, des listes téléphoniques, des gabarits de rapport, des consignes d’utilisation de logiciel ou d’appareil de même que des listes de tâches.

OBS

outil de travail : terme et définition normalisés par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organización del trabajo y equipos
  • Trabajo y producción
CONT

La planificación para desastres debe establecer los objetivos y metas de los preparativos y la respuesta. El Plan, es un instrumento de trabajo para alcanzarlos, racionalizando el empleo de los recursos disponibles.

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2014-06-25

Anglais

Subject field(s)
  • Applications of Electronics
  • Biometrics
  • Legal Documents
OBS

The traveller’s current biometric image data, the image from his travel document, and the image stored in a central database can be matched (by constructing biometric templates of each) to confirm that the travel document has not been altered. This technique matches the person, with his passport, with the database recording the data that was put in that passport at the time it was issued.

Français

Domaine(s)
  • Applications de l'électronique
  • Biométrie
  • Documents juridiques
OBS

Il est possible de comparer les données d’image biométriques actuelles capturées sur le voyageur, l'image figurant dans son document de voyage et l'image stockée dans une base de données centrale(en construisant des gabarits biométriques de chacune) pour confirmer que le document de voyage n’ a pas été altéré. Cette technique établit la correspondance entre la personne, et son passeport, et la base de données où sont enregistrées les données qui ont été inscrites dans ce passeport lors de sa délivrance.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2014-04-11

Anglais

Subject field(s)
  • Sports Equipment and Accessories
  • Physical Fitness Training and Bodybuilding
CONT

The main difference between the chest press machine and a bench press is the body position in which the exercise is performed. ... A chest press machine guides the movement of your arms along a fixed path, helping to promote proper technique.

CONT

The ... chest press has independent movement and converging pushing angles to increase the range of motion of the excercise. Progressive strength curve gradually increases force at end of movement when user is in strongest position, allowing user to engage more muscles. Oversized handles make pressing exercises more comfortable by spreading the load over a larger area of the user's hand and the easy seat adjustment means a broad range of user heights can be accommodated.

Français

Domaine(s)
  • Équipement et accessoires de sport
  • Conditionnement physique et culturisme
CONT

La station de développé horizontal [...] permet des mouvements indépendants et des angles de poussée convergents pour augmenter l'amplitude du mouvement de cet exercice. La courbe de résistance progressive augmente en fin de mouvement lorsque l'utilisateur est dans sa posture la plus forte, afin de lui permettre de mobiliser plus de muscles. Les grandes poignées rendent la presse plus confortable en répartissant la charge sur une plus grande surface de la main de l'utilisateur. Le réglage facile du siège permet à des utilisateurs de tous les gabarits d’utiliser la machine.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2012-05-28

Anglais

Subject field(s)
  • Stationary Equipment (Railroads)
  • Rail Transport Operations
OBS

restricted overhead clearance area: term officially approved by CP Rail.

Français

Domaine(s)
  • Matériel fixe (Chemins de fer)
  • Exploitation (Transport par rail)
OBS

Par rapport aux gabarits d’obstacles.

OBS

zone de gabarit réduit en hauteur; zone de hauteur réduite : termes uniformisés par CP Rail.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2012-05-28

Anglais

Subject field(s)
  • Stationary Equipment (Railroads)
  • Rail Transport Operations
OBS

restricted side clearance area: term officially approved by CP Rail.

Français

Domaine(s)
  • Matériel fixe (Chemins de fer)
  • Exploitation (Transport par rail)
OBS

Par rapport aux gabarits d’obstacles.

OBS

zone de gabarit réduit en largeur; zone de largeur réduite : termes uniformisés par CP Rail.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2012-05-28

Anglais

Subject field(s)
  • Stationary Equipment (Railroads)
  • Rail Transport Operations
OBS

restricted clearance area: term officially approved by CP Rail.

Français

Domaine(s)
  • Matériel fixe (Chemins de fer)
  • Exploitation (Transport par rail)
OBS

Par rapport aux gabarits d’obstacles.

OBS

zone de gabarit réduit : terme uniformisé par CP Rail.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2011-05-20

Anglais

Subject field(s)
  • Regulations (Urban Studies)
  • Construction Standards and Regulations
DEF

The imaginary shape of a building indicating its maximum volume; used to check the plan with respect to zoning regulations.

Français

Domaine(s)
  • Réglementation (Urbanisme)
  • Réglementation et normalisation (Construction)
DEF

Dimensions et formes déterminées et imposées par les règlements de la construction, en un lieu donné.

CONT

Les gabarits parisiens de 1902 furent établis de telle sorte que la hauteur la plus favorable par rapport à la largeur de la voie est celle correspondant à la rue de douze mètres, au-delà le gabarit n’ augmente plus.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2009-08-25

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Administration
CONT

The Commission has also put in place an infrastructure in support of management that includes risk-based plans, templates and communications tools to increase management accountability for and employee awareness of human resources modernization. This has allowed line managers to be more actively involved in human resource planning, continuous learning and development.

Français

Domaine(s)
  • Administration fédérale
CONT

Le Conseil a également mis en place une infrastructure de soutien à la gestion qui comprend des plans axés sur les risques, des gabarits et des outils de communication pour accroître la responsabilité des gestionnaires et la prise de conscience des employés à l'égard de la modernisation des ressources humaines. Ceci a permis aux gestionnaires hiérarchiques de s’impliquer plus activement dans la planification des ressources humaines, l'apprentissage continu et le perfectionnement.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2007-09-04

Anglais

Subject field(s)
  • Welding and Soldering (Metals)
DEF

A device used to hold metal that is being welded.

Français

Domaine(s)
  • Soudage (Métal)
CONT

Le soudage au chalumeau [...] Les joints doivent être exempts de tout corps étranger [...] Autant que possible, il faut employer des gabarits(jigs) pour maintenir les pièces en position, car le vallonnement(distorsion) est supérieur à celui de l'acier.

OBS

Le terme gabarit de soudage a été accepté par le Comité des lexiques des métiers (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2004-07-07

Anglais

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
  • Sociology of persons with a disability
CONT

...templates, as furnished by the Chief Electoral Officer, ... enable electors who are blind or visually impaired to mark their ballots without assistance.

CONT

If a disabled elector so requests, the deputy returning officer shall provide the elector with a template to assist the elector in marking the elector's ballot paper. [An Act to amend certain Acts with respect to persons with disabilities, Bill C-78, (assented to June 18, 1992), (3rd Sess.), 34th Parliament (Can.), s. 15 amending subsection 104(1) of the Canada Elections Act and s. 26 amending subsection 135 of the same Act.]

Français

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
  • Sociologie des personnes handicapées
CONT

[Les] gabarits fournis par le directeur général des élections [...] permettent aux électeurs aveugles ou ayant une déficience visuelle de marquer leur bulletin sans assistance.

CONT

Le scrutateur remet un gabarit à l’électeur ayant une déficience qui en fait la demande afin de lui permettre de marquer son bulletin de vote.

OBS

Projet de loi cité : Loi modifiant certaines lois relativement aux personnes handicapées, a. 15 modifiant le paragraphe 104(1) de la Loi électorale du Canada et a. 26 modifiant le paragraphe 135 de la Loi électorale du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2004-01-16

Anglais

Subject field(s)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
CONT

The calibration module can be added to INTERAL PlanPro on demand. This module allows you to create your own calibration template according to your needs and even automatically calculate any variations between the reference value and the value entered.

Français

Domaine(s)
  • Aérotechnique et maintenance
CONT

Sur demande, le module d’étalonnage pourra être ajouté à INTERAL PlanPro. Ce module vous permet de créer vos propres gabarits d’étalonnage selon vos besoins et même de calculer automatiquement toutes variations entre la valeur saisie et une valeur de référence.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2002-12-09

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Audio-Visual Documents
  • Sociology of persons with a disability
OBS

This video is about the many steps taken by Elections Canada to ensure the electoral system and information about it are accessible to all electors, including those with disabilities. The available assistance described in the video includes level access, TTY/TDD, voting templates, Braille, large print, video captioning.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents audio-visuels
  • Sociologie des personnes handicapées
OBS

Cette bande vidéo porte sur les nombreuses mesures prises par Élections Canada afin que notre système électoral et les renseignements à son sujet soient accessibles à tous les électeurs, notamment les personnes handicapées. On y décrit différents moyens comme l'accès de plain-pied, les appareils de télécommunication pour malentendants, les gabarits de vote, le braille, les imprimés en gros caractères et le sous-titrage.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2002-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
CONT

Where possible and for reasons of accessibility, a text version of the menu bar should be used. See examples and templates for text based menu bars.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
CONT

Lorsque cela est possible et pour des raisons d’accessibilité, une version textuelle de la barre de menus devrait être utilisée. Voir les exemples et gabarits pour les barres de menus textuelles.

OBS

Termes (et définitions) tirés des Normes et lignes directrices pour la Normalisation des sites (NSI) intranet, extranet et autres réseaux électroniques.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2000-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Hoisting and Lifting
CONT

Hydraulic tail gate loading. When requested, the carrier may pick up or deliver a shipment with a truck equipped with a hydraulic tailgate. The carrier may assess additional charges for this service.

CONT

Our vehicles are maintained to the highest standards and equipped to suit customers' individual needs. Accurate, on-board scales ensure we maintain legal weight limits. Hydraulic tail gate loaders reduce turnaround times and materials handling difficulties.

Français

Domaine(s)
  • Levage
CONT

La carrosserie TECNOGAM de CHEREAU est déclinée sur l'ensemble des divers gabarits autorisés, du plus petit porteur à la semi-remorque 3 essieux. [...] l'incontournable nécessité de manutention est solutionnée par l'adaptation de hayons élévateurs hydrauliques par nos équipes spécialisées.

OBS

Hayons élévateurs. La capacité de levage de ces équipements varie de 500 à 5.000 kg. Un hayon élévateur n’est autre chose qu’une plate-forme de chargement située à l’arrière d’un camion (assez rarement sur le côté). Le mouvement vertical de levage peut être assuré soit électriquement, soit hydrauliquement.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2000-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Hydraulic Hoisting and Lifting
  • Materials Storage Equipment

Français

Domaine(s)
  • Levage hydraulique
  • Matériel de stockage
OBS

Passerelles et quais ajustables de chargement [...] Nous distinguerons [...] les deux grandes familles suivantes : les passerelles amovibles [...] et les ponts de liaison ajustables, généralement installés à demeure à quai [...] Les ponts de liaison[...] sont conçus pour des rattrapages de niveau beaucoup plus importants [...] De tels ponts sont nécessaires sur les quais d’expédition ou de réception. Surtout si ces quais sont appelés à être desservis par des véhicules de gabarits très différents, présentant des hauteurs de plateaux tantôt supérieures, tantôt inférieures à celles des quais.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2000-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Land Forces
  • Shooting (Sports)
DEF

A range with established or constructed firing points, permanent arc markers and target emplacements and on which danger area templates have been superimposed providing adequate ricochet safety parameters.

Français

Domaine(s)
  • Forces terrestres
  • Tir (Sports)
DEF

Champ de tir comportant des postes de tir fixes ou aménagés, des marqueurs d’arcs de tir et des cibles installées en permanence. Des gabarits de zone de danger ont été appliqués en tenant compte des risques que présentent les ricochets.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 1999-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Assembly Mechanics
CONT

Mechanical engineering technologists may design molds, tools, dies, jigs and fixtures for use in manufacturing process and inspect mechanical installations and constructions.

Terme(s)-clé(s)
  • jigs
  • jig
  • fixture
  • fixtures

Français

Domaine(s)
  • Mécanique d'ajustage
CONT

Les techniciens spécialistes en génie mécanique conçoivent des moules, des outils, des gabarits et des montages qui seront utilisés dans le secteur manufacturier. Ils inspectent des installations mécaniques et des constructions.

Terme(s)-clé(s)
  • gabarits
  • gabarit
  • montages
  • montage

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 1999-01-27

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Design
  • Architectural Drafting and Tools
CONT

Drafting templates are by far the most important special equipment. The use of templates ... can save valuable time in the drawing of standard figures and symbols.

Français

Domaine(s)
  • Dessin industriel
  • Dessin architectural et instruments
CONT

Il existe toute une série de pochoirs du type trace-lettres qui peuvent permettre de reproduire des formes ou des motifs réguliers en guidant une plume tubulaire à réservoir ou de mécanisme à tracer. Plusieurs marques proposent tout un choix de gabarits de dessin.

CONT

Les grilles ou gabarits [...] en plastique, dont les perforations servent de guide au tracé de formes dont l'exécution est longue : petites circonférences, ellipses, hexagones, symboles graphiques.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 1998-12-03

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Welding and Soldering (Metals)
OBS

Jig welding.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Soudage (Métal)
OBS

Le soudage au chalumeau [...] Les joints doivent être exempts de tout corps étranger [...] Autant que possible, il faut employer des gabarits(jigs) pour maintenir les pièces en position, car le vallonnement(distorsion) est supérieur à celui de l'acier.

OBS

Soudage au gabarit.

Terme(s)-clé(s)
  • soudeuse au gabarit

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 1998-11-27

Anglais

Subject field(s)
  • Plastics Manufacturing
  • Welding and Soldering (Metals)
OBS

jig welding: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Plasturgie
  • Soudage (Métal)
OBS

soudage au gabarit : terme normalisé par l’ISO.

OBS

Le soudage au chalumeau [...] Les joints doivent être exempts de tout corps étranger : graisse, peinture, poussière, etc. Autant que possible, il faut employer des gabarits(jigs) pour maintenir les pièces en position [...]

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 1998-09-30

Anglais

Subject field(s)
  • Pipes and Fittings
  • Industrial Standardization
CONT

The pipe wall thickness schedules listed in American Standard B36.19 are applicable only to corrosion-resistant materials.

CONT

Schedules 5S and 10S are available in corrosion-resistant materials and Schedule 10S is also available in carbon steel.

CONT

The CPVC pipe and fittings investigated are intended for use as sprinkler system piping. The pipe and fittings are intended to be joined together by the primer and solvent cement method and the one step solvent cement. The pipe is manufactured to a standard dimension ratio (SDR) of pipe diameter to wall thickness per ASTM F-442-82 of 13.5 in sizes 3/4" to 3", and the fittings are manufactured in Schedule 80 dimensions from 3/4" to 3" per ASTM F437-82 and F439-82.

Français

Domaine(s)
  • Tuyauterie et raccords
  • Normalisation industrielle
CONT

Normalisation américaine des brides rondes-diamètres extérieurs et gabarits de perçage. En acier : Séries 150, 300, 400, 600 [...] suivant norme ASA B16. 5-1953 [...]

CONT

Séries A : Séries 75 : Eau pour fermes - puits, etc., à pression normale; [...] Séries 100 pour systèmes d’arrosage et services municipaux; [...] Séries 120 : Eau froide haute pression et canalisation chimique [...]

CONT

Les longueurs des tubes fabriqués sont : Série EP ([eaux] pluviales) de 2,80 m et 4 m. Série EU (eaux usées) de 2,65 m ou 2,70 m, suivant les fabricants.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 1998-05-04

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Customs and Excise
OBS

Pursuant to the Customs Tariff, repealed on January 1, 1998.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Douanes et accise
OBS

En vertu du Tarif des douanes, abrogé le 1er janvier 1998.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 1997-03-04

Anglais

Subject field(s)
  • Canadian General Standards Board (CGSB) Standards
OBS

Standard number: CAN/CGSB-69.23-M90/ANSI/BHMA A156.7-1981

Français

Domaine(s)
  • Normes de l'Office des normes générales du Canada (ONGC)
OBS

Numéro de norme : CAN/CGSB-69.23-M90/ANSI/BHMA A156.7-1981

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 1996-11-06

Anglais

Subject field(s)
  • Shipbuilding Yards and Docks

Français

Domaine(s)
  • Chantiers maritimes
DEF

Vaste local dans lequel on trace le plan d’un bateau en grandeur réelle et on prépare les gabarits des pièces de construction.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Astilleros y dársenas
Conserver la fiche 36

Fiche 37 1994-11-28

Anglais

Subject field(s)
  • Field Engineering (Military)
  • Tunnels, Overpasses and Bridges
CONT

After the girders and decking plates are connected using a twin bolt and pin system, they are extended across the gap on roller beams by a pusher vehicle.

Français

Domaine(s)
  • Génie (Militaire)
  • Tunnels, viaducs et ponts
CONT

Les éléments de poutre et de tablier sont transportés [...] Sur la berge de lancement, les pontonniers déchargent ces éléments et procèdent à leur assemblage(à l'aide de broches et de boulons doubles) sur des gabarits que l'on peut poser à même le sol non nivelé.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 1993-10-18

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
CONT

Table à toupie. Pour utiliser toupie (non inclus) comme outil à façonner. Plateau strié empêchant l’accumulation de sciure. Guides réglables. Pour la plupart des toupies à base 6". À assembler. [Catalogue d’outils Craftsman, Sears Canada Inc. Catalogue en vigueur jusqu’au 29 décembre 1990, p. 19.]

OBS

Une toupie est constituée par un axe vertical tournant à grande vitesse entre deux paliers, et dont l’extrémité supérieure, susceptible d’être munie d’outils variés, émerge au-dessus d’une table horizontale.

OBS

La table de la toupie supporte le guide ou les gabarits ainsi que la pièce à toupiller.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 1993-07-05

Anglais

Subject field(s)
  • Statutes and Regulations (Rail Transport)
  • Freight Service (Rail Transport)
DEF

Limitations for height and width of cars and loads, as published in the Railway Line Clearances. Special authority must be obtained for handling loads exceeding published clearances.

Français

Domaine(s)
  • Législation et réglementation (Transport par rail)
  • Trafic marchandises (Transport par rail)
DEF

Hauteur et largeur admissibles des wagons et des chargements publiées dans le Railway Line Clearances. Une autorisation spéciale doit être obtenue lorsque le chargement dépasse les gabarits publiés.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 1991-08-28

Anglais

Subject field(s)
  • Dentistry
DEF

A gold alloy in wire form manufactured by rolling or swaging and drawing through die plates of varying diameters.

Français

Domaine(s)
  • Dentisterie
DEF

Alliage d’or formé en fil, étiré à travers des gabarits de différents diamètres.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 1991-04-24

Anglais

Subject field(s)
  • Administrative Law
  • Regulations (Urban Studies)
DEF

The straight line horizontal distance from the high water mark of water course, bay or lake to the nearest part of any excavation, building, structure or open storage use on the land.

OBS

Setback: The withdrawal of the face of a building to a line some distance from the boundary of the property, or from the street.

Français

Domaine(s)
  • Droit administratif
  • Réglementation (Urbanisme)
OBS

Marge de reculement : Espace non bâti, le plus souvent de faible largeur, maintenu entre l’alignement de la voie de desserte et la construction. Synonyme : marge de recul, recul.

OBS

(...) des contraintes s’imposent en matière de construction; les unes sont particulières à un site, fixent les hauteurs maximales, les reculs sur la rue, les gabarits à respecter, le pourcentage d’occupation de l'immeuble sur le terrain,(...)

OBS

Il arrive qu’on ne puisse pas construire jusqu’à l’alignement de la voie publique (la limite de propriété du côté de la rue). Pour dégager l’espace public, une marge de recul peut être imposée, auquel cas les bâtiments ne peuvent dépasser une ligne imaginaire appelée aussi "alignement de construction".

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 1987-12-17

Anglais

Subject field(s)
  • Orthopedic Surgery
CONT

Whiteside Ortholock total knee system is a non-cemented design that utilizes an intermedullary jig system. The primary advantage is a single reference point that is utilized in all bone cuts thus enhancing consistent jig alignment and orientation of the prosthesis.

Français

Domaine(s)
  • Chirurgie orthopédique
CONT

(...) Ce temps, qui peut être le premier dans l'acte chirurgical ou qui peut au contraire survenir plus tard après la coupe distale, ce qui est normal lorsque l'on voit que certains gabarits correspondent uniquement à un plan possédant des repères(...), ne fait pas intervenir la mise en tension des ligaments.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 1987-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Conservative Dentistry
OBS

Cf. Silverman's 1986 Catalog, p. 133. Paramax is a trademark.

Français

Domaine(s)
  • Dentisterie conservatrice
CONT

Le système Parapost comprend également des tenons dentinaires accessoires Paramax destinés à assurer un calage contre la rotation et dont le parallélisme avec le tenon principal est assuré par un jeu de gabarits permettant de forer des puits parallèles à diverses distances du canal principal.

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 1986-03-05

Anglais

Subject field(s)
  • Switchgear (Rail Transport)
OBS

The term "overhead clearance" is officialized by Canadian Pacific Ltd.

Français

Domaine(s)
  • Appareils de voie (Transport par rail)
OBS

(par rapport aux gabarits d’obstacles).

OBS

Le terme "hauteur libre" est uniformisé par Canadien Pacifique Ltée.

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 1986-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • Statistics

Français

Domaine(s)
  • Statistique
OBS

Les méthodes statistiques modernes Institut national de la Statistique et des études économiques Paris

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 1985-09-18

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Education

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Pédagogie
OBS

Titre de cours collégial.

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 1983-11-21

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
OBS

Official title no. 8313-170 of the Canadian Classification of Occupations.

OBS

(MACH., WELD. & FORG.)

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
OBS

Appellation officielle no 8313-170 de la Classification canadienne descriptive des professions.

OBS

(USIN., SOUD. ET FORG.)

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Engineering Tests and Reliability

Français

Domaine(s)
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Engineering Tests and Reliability

Français

Domaine(s)
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

empennage

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Statistics

Français

Domaine(s)
  • Statistique
OBS

Les méthodes statistiques modernes Institut national de la Statistique et des études économiques Paris

Espagnol

Conserver la fiche 52

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :