TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GABLE [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-03-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Walls and Partitions
- Roofs (Building Elements)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- gable
1, fiche 1, Anglais, gable
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- gable end 2, fiche 1, Anglais, gable%20end
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The triangular end of an exterior wall from the level of the eaves to the ridge of a double-sloped roof. 3, fiche 1, Anglais, - gable
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
gable: often used loosely to mean the gable wall, or even the end wall of a narrow flat roofed building. 4, fiche 1, Anglais, - gable
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
gable: term standardized by ISO. 5, fiche 1, Anglais, - gable
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Murs et cloisons
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- pignon
1, fiche 1, Français, pignon
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- gable 2, fiche 1, Français, gable
nom masculin, normalisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Partie d’un mur pignon au-dessus du niveau des égouts des deux versants d’une toiture inclinée et qui comprend les extrémités de ces deux versants. 2, fiche 1, Français, - pignon
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
gable : terme et définition normalisés par l'ISO. 3, fiche 1, Français, - pignon
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Paredes y mamparas
- Techos (Elementos de edificios)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- hastial
1, fiche 1, Espagnol, hastial
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Parte superior triangular de la fachada de un edificio, en la cual descansan las dos vertientes del tejado o cubierta. 2, fiche 1, Espagnol, - hastial
Fiche 2 - données d’organisme interne 2000-12-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Internet and Telematics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Global Trading Web
1, fiche 2, Anglais, Global%20Trading%20Web
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The Global Trading Web creates access to worldwide markets, allowing anyone to buy from anyone, anytime, anywhere. Comprised of many e-open marketplaces. The Global Trading Web provides unprecedented economies of scales for buying organizations, buyers and service providers wordwide. 2, fiche 2, Anglais, - Global%20Trading%20Web
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Internet et télématique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- réseau mondial de places d’affaires
1, fiche 2, Français, r%C3%A9seau%20mondial%20de%20places%20d%26rsquo%3Baffaires
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
En fait, «le Global Trading Web» n’ est pas qu'un simple portail, mais un réseau mondial de places d’affaires régionales exploitées par les organisations fondatrices. Le portail pour la région Australie-Nouvelle-Zélande, par exemple, est exploité par Gable & Wireless-Optus, une firme de télécommunications australienne. 1, fiche 2, Français, - r%C3%A9seau%20mondial%20de%20places%20d%26rsquo%3Baffaires
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2000-08-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Packaging in Paperboard
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- gabletop carton
1, fiche 3, Anglais, gabletop%20carton
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- gable-top carton 2, fiche 3, Anglais, gable%2Dtop%20carton
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A paperboard liquid-food container made of a square cross section whose top is somewhat shaped like a gable, which is usually provided with a pitcher-spout opening device. 3, fiche 3, Anglais, - gabletop%20carton
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The gabletop carton was at one time the premier package for milk and other fluid products. 3, fiche 3, Anglais, - gabletop%20carton
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- gabletop container
- gable-top container
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Emballages en carton
Fiche 3, La vedette principale, Français
- carton à pignon
1, fiche 3, Français, carton%20%C3%A0%20pignon
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- carton à toit 1, fiche 3, Français, carton%20%C3%A0%20toit
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Cartonnage rigide à section carrée pour liquides alimentaires, dont la partie supérieure en forme de toit est fermée par rapprochement et soudure des rabats, et qui peut se transformer en bec verseur si l’on inverse son pli central. 1, fiche 3, Français, - carton%20%C3%A0%20pignon
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
En plus du lait, ce type de boîte est aujourd’hui utilisé pour le conditionnement de plusieurs autres liquides (jus, mélasse, etc.). 1, fiche 3, Français, - carton%20%C3%A0%20pignon
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- boîte carrée à sommet triangulaire
- boîte à section carrée type «gable top»
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1996-11-21
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Residential Architecture
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A triangular-shaped feature decorating the eaves of a roof. 1, fiche 4, Anglais, - gable
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Architecture d'habitation
Fiche 4, La vedette principale, Français
- gâble
1, fiche 4, Français, g%C3%A2ble
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Sorte de fronton triangulaire qui orne l’avant-toit. 1, fiche 4, Français, - g%C3%A2ble
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1994-03-01
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Architecture
- Architectural Styles
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- crocket 1, fiche 5, Anglais, crocket
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
An ornament peculiar to the Gothic styles, usually resembling a leaf half opened, and projecting from the upper edge of a canopy or pyramidal covering. The term is supposed to be derived from the resemblance to a shepherd's crook. 2, fiche 5, Anglais, - crocket
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The intricacy and delicacy of the Flamboyant crockets is extraordinary: their long wiry thistle leaves interlace and twist over and under one another in a way that speaks volumes for the ingenuity of the carver and his dexterity in stone-cutting, though in spite of all their cleverness they will not bear comparison with the simpler and broader effects of the earlier sculptors. 3, fiche 5, Anglais, - crocket
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Architecture
- Styles en architecture
Fiche 5, La vedette principale, Français
- fleuron
1, fiche 5, Français, fleuron
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Ornement sculpté en forme de fleur stylisée décorant le sommet d’un gâble ou d’un pignon auquel il sert d’amortissement. Les architectes médiévaux en firent grand usage à partir du XIIe siècle, ils leur donnèrent la forme de bourgeons, de fleurs ou de feuilles différemment disposés selon les époques. 2, fiche 5, Français, - fleuron
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les fleurons des gâbles se perdent dans une sorte de corniche qui ondule en une ligne continue. 3, fiche 5, Français, - fleuron
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1994-03-01
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Architecture
- Architectural Styles
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A more or less triangular shaped piece of wall closing the end of a double pitched or gable roof. The top of the wall may be bounded by the two slopes of the roof where this overhangs; or it may form a parapet following more or less the shapes of the roof behind. Hence, any piece of wall of the same general shape, having a more purely ornamental purpose. 2, fiche 6, Anglais, - gable
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Screening effects were also used on the exterior of churches, as in the transept of Notre Dame in Paris, where paper-thin gables tie the facade together and lap over the adjacent story. Gables were further used above, where they disrupted the firm horizontal cornice and altered the older effect of the wall as simple envelope for the volumes. 3, fiche 6, Anglais, - gable
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Architecture
- Styles en architecture
Fiche 6, La vedette principale, Français
- gable
1, fiche 6, Français, gable
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- gâble 2, fiche 6, Français, g%C3%A2ble
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Couronnement de forme triangulaire surmontant l’arc des fenêtres et des portails gothiques. 1, fiche 6, Français, - gable
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le gable peut être ajouré(en claire-voie) ou en orbevoie. Aux gables s’ajoutent pour accentuer la verticalité de l'architecture, des pinacles, des crochets ou des fleurons. Emprunt d’un mot germanique représenté par l'allemand Giebel et l'anglais gable, pignon. 1, fiche 6, Français, - gable
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Le goût de l'ornement architectural issu des diverses combinaisons du gâble, du réseau ou de la rosace s’étale sur les façades et aux flancs des églises en se mariant heureusement aux découpages des fenêtres. 3, fiche 6, Français, - gable
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1992-02-11
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Heraldry
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- finial
1, fiche 7, Anglais, finial
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
An ornamental terminating or capping feature on an upper extremity, as over a door or on a pinnacle or gable. 1, fiche 7, Anglais, - finial
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Héraldique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- fleuron
1, fiche 7, Français, fleuron
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Ornement isolé, en forme de fleur stylisée, décorant le sommet d’un gâble, d’un pignon, auquel il sert d’amortissement... 2, fiche 7, Français, - fleuron
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1990-01-01
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- protruding gable 1, fiche 8, Anglais, protruding%20gable
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
a subsidiary gable roof that projects away from the main body of the roof. 1, fiche 8, Anglais, - protruding%20gable
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- toit à pignon en saillie
1, fiche 8, Français, toit%20%C3%A0%20pignon%20en%20saillie
proposition, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Avec forte saillie du pignon, les pannes sont en porte-à-faux. 1, fiche 8, Français, - toit%20%C3%A0%20pignon%20en%20saillie
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Les lignes ascendantes limitant les pans de couverture sur les côtés s’appellent rives latérales. Lorsqu'elles forment saillie sur les murs pignons qu'elles protègent, cette disposition se nomme "saillie de rive" [en anglais :"verge", qui est défini comme suit dans ARCCO 1975 p. 527 : The edge projecting over the gable of a roof. ] 2, fiche 8, Français, - toit%20%C3%A0%20pignon%20en%20saillie
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


