TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GACHETTE [100 fiches]

Fiche 1 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms

Français

Domaine(s)
  • Armes légères

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
DEF

Transverse groove cut in the bolt, firing pin, striker or hammer, in which the sear or trigger nose engages to hold the said part in the cocked position until released by the movement of the trigger.

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
DEF

Encoche taillée dans la culasse, le percuteur, la masse percutante ou le chien, où la gâchette ou le bec de la détente s’engage pour retenir ladite pièce à l'armé jusqu'à la pression de la détente.

OBS

cran de l’armé : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2025-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
DEF

The length a firearm part travels after a stage in the weapon's normal cycle of operation occurs.

OBS

One example of overtravel is the rearward motion of the trigger after the sear or hammer has been released.

OBS

overtravel: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel.

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
DEF

Distance parcourue par une pièce d’une arme à feu après l’exécution d’une fonction particulière du cycle de fonctionnement normal.

OBS

Le jeu arrière de la détente après le déclenchement de la gâchette ou du chien est un exemple de course excédentaire.

OBS

course excédentaire : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre; désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2025-09-03

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
DEF

In some firearms, the part of a firing mechanism that disengages the trigger from the sear as soon as a shot is fired and does not reconnect it until the trigger has been fully released.

OBS

The disconnector ensures the firing of only one shot for each trigger pull and acts as a mechanical safety to ensure that the firearm cannot fire unless the action is returned to battery.

OBS

The disconnector is not to be confused with the auxiliary sear.

OBS

disconnector: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel.

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
DEF

Dans certaines armes à feu, pièce du mécanisme de détente qui dégage la détente de la gâchette dès qu'un coup est tiré et qui ne la réengage qu'au moment où elle a été complètement relâchée.

OBS

Le séparateur assure le tir d’un seul coup à chaque pression de la détente et agit comme sécurité pour garantir que l’arme ne puisse tirer avant que le mécanisme soit de retour en batterie.

OBS

Il ne faut pas confondre le séparateur et la gâchette auxiliaire.

OBS

séparateur : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre; désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2025-09-03

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
DEF

A trigger in which the slack must be taken up before the resistance of the sear is encountered.

OBS

It is used mainly on military firearms for reasons of safety.

OBS

double-pull trigger; double-stage trigger: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel.

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
DEF

Détente nécessitant un rattrapage du jeu de la détente avant que la résistance de la gâchette soit sentie.

OBS

[La détente à bossette est utilisée] principalement sur les armes à feu militaires pour des raisons de sécurité.

OBS

détente à double bossette : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre; désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Armas ligeras
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2025-08-29

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
DEF

In some firearms, the part of the firing mechanism that engages and holds the hammer when cocked, and which returns it under control of the sear after the trigger has been fully released.

OBS

The auxiliary sear ensures the firing of only one shot for each trigger pull when the weapon is set on semi-automatic.

OBS

The auxiliary sear is not to be confused with the disconnector.

OBS

auxiliary sear: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel.

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
DEF

Dans certaines armes à feu, pièce du mécanisme de détente qui engage et retient le chien lors de son réarmement et ne le retourne sous contrôle de la gâchette qu'une fois la détente complètement relâchée.

OBS

La gâchette auxiliaire assure le tir d’un seul coup à chaque pression de la détente lorsque l'arme est réglée à «répétition».

OBS

Il ne faut pas confondre la gâchette auxiliaire et le séparateur.

OBS

gâchette auxiliaire : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l'Armée de terre; désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2024-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Surgical Instruments
CONT

An aspiration gun ... with [an] attached syringe may be used to easily generate negative pressure at [the] needle tip.

Français

Domaine(s)
  • Instruments chirurgicaux
CONT

[...] afin de faciliter l'aspiration à pression négative, des pistolets d’aspiration sont commercialisés. Le piston de la seringue se trouve dans la gâchette, ce qui permet une rétraction plus facile et plus stable de celui-ci. Ces pistolets peuvent s’avérer utiles lors d’aspiration de masses ou d’organes difficiles à immobiliser, car le vide peut être facilement maintenu avec une seule main [...]

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2021-12-09

Anglais

Subject field(s)
  • Semiconductors (Electronics)
  • Electrical Engineering
CONT

In its most basic form, a thyristor has three terminals: anode (positive terminal), cathode (negative terminal), and gate (control terminal). The gate controls the flow of current between the anode and cathode.

Français

Domaine(s)
  • Semi-conducteurs (Électronique)
  • Électrotechnique
DEF

Électrode de commande d’un thyristor [et d’un triac].

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Semiconductores (Electrónica)
  • Electrotecnia
CONT

Un tiristor es un dispositivo semiconductor de cuatro capas de estructura PNPN con tres uniones PN. Tiene tres terminales: ánodo, cátodo y puerta [...]

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2020-12-17

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
CONT

... when the barrel recoils about one-half inch, the breech lock cam is drawn down out of engagement with the bolt and the bolt is entirely free from the barrel and barrel extension.

Terme(s)-clé(s)
  • breechlock cam

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
CONT

Il est [...] important de la vérifier lorsque la culasse, le verrou de culasse, la gâchette, la rallonge de percuteur, le raccord de canon, la voie de guidage du verrou de culasse ou la tige de détente est remplacé.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2018-10-25

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms

Français

Domaine(s)
  • Armes légères

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2018-02-23

Anglais

Subject field(s)
  • Electrical Circuits and Circuit Breakers
  • Rectifiers (Electricity)
OBS

gate firing circuit: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Circuits électriques et coupe-circuits
  • Redresseurs (Électricité)
OBS

circuit d’amorçage de la gâchette : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2018-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Electrical Circuits and Circuit Breakers
  • Rectifiers (Electricity)
OBS

gate signal: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Circuits électriques et coupe-circuits
  • Redresseurs (Électricité)
OBS

signal de gâchette : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2018-02-05

Anglais

Subject field(s)
  • Mechanical Components
  • Industrial Standardization
  • Paints and Varnishes (Industries)
OBS

Trigger.

OBS

bearing screw: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Composants mécaniques
  • Normalisation industrielle
  • Peintures et vernis (Industries)
OBS

Gâchette de pistolet de pulvérisation pneumatique de peinture.

OBS

vis de réglage : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2017-06-29

Anglais

Subject field(s)
  • Rectifiers (Electricity)
  • Semiconductors (Electronics)
OBS

common gate: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Redresseurs (Électricité)
  • Semi-conducteurs (Électronique)
OBS

gâchette commune : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2015-10-29

Anglais

Subject field(s)
  • Measuring Instruments
CONT

[A] hand held tally counter clicker that helps ... accurately register counts up to 9,999. It is extremely easy to use, durable and reliable[, whether one is] counting attendance at a meeting, or recording scores or balls during sport games ...

Terme(s)-clé(s)
  • handheld tally counter
  • handheld tally counter clicker
  • handheld counter
  • handheld clicker

Français

Domaine(s)
  • Appareils de mesure
DEF

[...] petit appareil conçu pour tenir dans la main, composé d’un dispositif affichant un nombre entier, et d’une gachette actionnable par l'utilisateur pour incrémenter ce nombre.

CONT

Compteur manuel très pratique pour les salons, expositions, manifestations, etc.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2014-07-21

Anglais

Subject field(s)
  • Semiconductors (Electronics)
CONT

The triode AC semiconductor switch or triac is a bilateral-controlled switch and can thus be used to control power in AC circuits.

OBS

bidirectional triode thyristor; triac: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick) in 1990.

Terme(s)-clé(s)
  • bi-lateral triode thyristor

Français

Domaine(s)
  • Semi-conducteurs (Électronique)
CONT

Contrairement au thyristor qui ne peut conduire que dans un sens, le triac peut conduire dans les deux sens. Il est bidirectionnel, alors que le thyristor est unidirectionnel. Le triac est apparu en 1964 et doit son nom à l'abréviation(Triode Alternating Current). Le triac se commande aussi à l'aide d’une gâchette. On peut le décrire comme deux thyristors montés tête bêche.

OBS

triac; thyristor triode bi-directionnel : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques du Nouveau Brunswick en 1990.

Terme(s)-clé(s)
  • thyristor triode bidirectionnel

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Semiconductores (Electrónica)
DEF

Tiristor de tres terminales que tiene sustancialmente el mismo comportamiento de conmutación en el primer y tercer cuadrante de la característica principal.

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2014-04-24

Anglais

Subject field(s)
  • Mechanics
  • Small Arms
OBS

A component of the bolt.

Français

Domaine(s)
  • Mécanique
  • Armes légères
OBS

Composant de la culasse.

OBS

came de la gâchette : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2013-03-12

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
CONT

When the trigger was pulled, the end of the sear was withdrawn. The spring, thus released impelled the cock forward in a short arc. The flint in the jaws of the cock struck the steel a glancing blow, producing a shower of sparks which dropped into the priming powder in the flash-pan below.

OBS

flint: term standardized by ISO

Terme(s)-clé(s)
  • fire stone
  • flint stone
  • flintstone

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
CONT

Il existait depuis longtemps une arme plus légère et plus commode [que le mousquet], le fusil, dont la mise de feu est obtenue par le choc d’un silex sur une pièce d’acier : le chien, tenant un silex entre ses mâchoires, est bandé par un ressort et retenu armé par une gâchette; l'action du doigt sur la détente efface la gâchette, et le silex s’abat sur une pièce d’acier [...], créant une gerbe d’étincelles qui enflamme la poudre d’amorce.

OBS

pierre à feu : Dans les encyclopédies générales et dans l’usage courant, le terme «pierre à feu» est employé comme spécifique et désigne le silex utilisé dans les platines à silex. Cependant, à la lecture d’ouvrages plus spécialisés, on remarque que le terme «pierre à feu» est employé comme générique, car il peut désigner d’une part le silex de la platine à silex, d’autre part les pyrites de la platine à rouet.

OBS

pierre à fusil : Même remarque que pour pierre à feu.

OBS

silex: terme normalisé par l’ISO

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2012-09-20

Anglais

Subject field(s)
  • Semiconductors (Electronics)

Français

Domaine(s)
  • Semi-conducteurs (Électronique)

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2012-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Semiconductors (Electronics)
DEF

... the current through the collector junction ...

Français

Domaine(s)
  • Semi-conducteurs (Électronique)
CONT

[...] dans le cas où le thyristor pilote une charge fortement inductive, le courant principal s’établit lentement, le courant de gâchette doit être maintenu pendant un temps suffisant(impulsion longue).

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2012-08-29

Anglais

Subject field(s)
  • Semiconductors (Electronics)

Français

Domaine(s)
  • Semi-conducteurs (Électronique)

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2012-08-29

Anglais

Subject field(s)
  • Semiconductors (Electronics)

Français

Domaine(s)
  • Semi-conducteurs (Électronique)

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2012-08-23

Anglais

Subject field(s)
  • Semiconductors (Electronics)

Français

Domaine(s)
  • Semi-conducteurs (Électronique)

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2012-08-23

Anglais

Subject field(s)
  • Semiconductors (Electronics)

Français

Domaine(s)
  • Semi-conducteurs (Électronique)

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2012-08-23

Anglais

Subject field(s)
  • Semiconductors (Electronics)

Français

Domaine(s)
  • Semi-conducteurs (Électronique)
DEF

Intervalle de temps compris entre l'application du signal de gâchette et l'instant où le thyristor est passant [...]

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2012-08-23

Anglais

Subject field(s)
  • Semiconductors (Electronics)

Français

Domaine(s)
  • Semi-conducteurs (Électronique)

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2012-08-23

Anglais

Subject field(s)
  • Semiconductors (Electronics)
CONT

Gate trigger current varies inversely with gate pulse width in such a way that it is evident that there is a minimum gate charge required to trigger the thyristor.

Français

Domaine(s)
  • Semi-conducteurs (Électronique)

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2012-08-23

Anglais

Subject field(s)
  • Semiconductors (Electronics)

Français

Domaine(s)
  • Semi-conducteurs (Électronique)

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2012-07-31

Anglais

Subject field(s)
  • Semiconductors (Electronics)
DEF

The positive gate-to-anode voltage for n-gate thyristors[, or] the negative gate-to-cathode voltage for p-gate thyristors.

Français

Domaine(s)
  • Semi-conducteurs (Électronique)

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2012-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Semiconductors (Electronics)

Français

Domaine(s)
  • Semi-conducteurs (Électronique)

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2012-06-11

Anglais

Subject field(s)
  • Semiconductors (Electronics)

Français

Domaine(s)
  • Semi-conducteurs (Électronique)

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2012-06-11

Anglais

Subject field(s)
  • Semiconductors (Electronics)

Français

Domaine(s)
  • Semi-conducteurs (Électronique)

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2012-06-05

Anglais

Subject field(s)
  • Semiconductors (Electronics)
OBS

The peak positive value (often with a safety factor) of the sinusoidal mains supply voltage.

Terme(s)-clé(s)
  • crest working off state voltage

Français

Domaine(s)
  • Semi-conducteurs (Électronique)
OBS

[La tension directe de crête à l'état bloqué] caractérise la tension maximale qui peut être appliquée entre anode et cathode du thyristor sans risque de déclenchement lorsque la gâchette n’ est pas connectée extérieurement.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2012-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Semiconductors (Electronics)
CONT

In order to reduce surge current failures during turn on ..., gate current should be 5 to 10 times the maximum gate current ... required to trigger the triac.

OBS

This term applies to SCRs, thyristors and triacs.

Français

Domaine(s)
  • Semi-conducteurs (Électronique)
CONT

Le courant de gâchette est désigné par IG. Sa valeur maximale nécessaire pour amorcer tous les thyristors d’une série [...] est IGT.

OBS

Thyristors et triacs.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2012-04-24

Anglais

Subject field(s)
  • Physics
OBS

Abbreviated "delay time".

Terme(s)-clé(s)
  • delay time

Français

Domaine(s)
  • Physique
OBS

Abrégé en «retard à la croissance». Thyristors.

Terme(s)-clé(s)
  • retard à la croissance

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2012-01-04

Anglais

Subject field(s)
  • Semiconductors (Electronics)

Français

Domaine(s)
  • Semi-conducteurs (Électronique)

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2012-01-04

Anglais

Subject field(s)
  • Semiconductors (Electronics)
CONT

Current steering diodes. Reverse gate current increases the impedance of the device ("attempted turn-off"). Reverse gate current experienced during a high current discharge event may permanently damage the device.

Français

Domaine(s)
  • Semi-conducteurs (Électronique)

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2012-01-04

Anglais

Subject field(s)
  • Semiconductors (Electronics)

Français

Domaine(s)
  • Semi-conducteurs (Électronique)

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2011-06-06

Anglais

Subject field(s)
  • Hand Tools
  • Paints and Varnishes (Industries)
OBS

Spray gun.

OBS

trigger: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Outillage à main
  • Peintures et vernis (Industries)
OBS

Pistolet-pulvérisateur.

OBS

gâchette; détente : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2011-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Semiconductors (Electronics)

Français

Domaine(s)
  • Semi-conducteurs (Électronique)
DEF

Tension de gâchette qui produit le courant de gâchette d’amorçage.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2011-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Semiconductors (Electronics)

Français

Domaine(s)
  • Semi-conducteurs (Électronique)
DEF

Tension de gâchette la plus élevée qui ne change pas l'état bloqué du thyristor à l'état passant.

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2011-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Hand Tools
  • Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
OBS

air gun: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Outillage à main
  • Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
CONT

Les pistolets pneumatiques. Ils sont composés de :-une tête de pulvérisation [...]-une crosse [...]-un pointeau régulateur [...]-une gâchette.-une soupape d’air.

OBS

pistolet pneumatique : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2011-01-10

Anglais

Subject field(s)
  • Weapon Systems
  • Land Forces
  • Air Forces
  • Naval Forces
CONT

Setting the safety catch at (S) disables the trigger and lowers the safety bolt lock which then engages in the bolt extension. This locks the bolt in its cocked position and prevents accidental firing in case of malfunction or breakage of the sear.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes d'armes
  • Forces terrestres
  • Forces aériennes
  • Forces navales
CONT

En plaçant le cran de sûreté à(S), la détente est inopérante et le verrou de la culasse est abaissé et s’engage dans la rallonge de la culasse. La culasse est ainsi verrouillée en position armée et tout tir accidentel ne peut avoir lieu en cas de mauvais fonctionnement ou de bris de la gâchette.

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2008-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Military Equipment
  • Small Arms
  • Guns (Land Forces)
CONT

The electrical sear solenoid provides electrical control of the sear through the sear release link and the sear push rod.

Français

Domaine(s)
  • Matériel militaire
  • Armes légères
  • Canons (Forces terrestres)

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2008-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
  • Special-Language Phraseology
CONT

Moving the cross bolt all the way to the left will expose the letter "F" (Fire) and disengage the safety catch from the heel of the sear.

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
  • Phraséologie des langues de spécialité

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2007-04-18

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
  • Guns (Land Forces)
  • Armour
CONT

Turn the bolt to the right, at the same time push in the sear retractor lever on the receiver and turn the vertical drive shaft on the bottom of the receiver to retract the bolt from the chamber.

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
  • Canons (Forces terrestres)
  • Arme blindée

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2007-04-12

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms

Français

Domaine(s)
  • Armes légères

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2007-02-20

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
  • Armour
CONT

When the trigger is released, its front end rises and takes with it the sear tripper as well as the front arm of the sear, which lowers the sear rear bent.

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
  • Arme blindée

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2007-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Control Instrumentation (Mechanical Components)
  • Small Arms
  • Armour
CONT

The sear is controlled by an electrical sear solenoid and a mechanical interlock.

Français

Domaine(s)
  • Dispositifs de commande (Composants mécaniques)
  • Armes légères
  • Arme blindée

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2006-11-07

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
  • Shooting (Sports)
DEF

Part of the firing mechanism, linked to the trigger, which retains the hammer, firing pin or striker in the cocked position until the trigger is pulled.

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
  • Tir (Sports)
DEF

Pièce du mécanisme de mise de feu, reliée à la détente, retenant le chien, le percuteur ou la masse percutante à l’armé jusqu’à ce qu’on actionne la détente.

OBS

gâchette : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères; terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Armas ligeras
  • Tiro (Deportes)
Conserver la fiche 50

Fiche 51 2004-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
  • Shooting (Sports)
DEF

Spring which puts pressure on the sear of a firearm to return the sear to its normal position upon release of the trigger.

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
  • Tir (Sports)
DEF

Ressort agissant sur la gâchette d’une arme à feu pour ramener celle-ci à sa position normale dès qu'on relâche la détente.

OBS

ressort de gâchette : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

OBS

ressort de la gâchette : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Armas ligeras
  • Tiro (Deportes)
Conserver la fiche 51

Fiche 52 2004-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
DEF

Malfunction in a semi-automatic or automatic weapon where: a. in a closed bolt design, the bolt/breechblock does not recoil sufficiently rearward to feed the next cartridge or cock the firing mechanism, or: b. in an open bolt design, the bolt/breechblock does not recoil sufficiently rearward to be engaged and retained by the sear.

OBS

This malfunction is normally caused by the insufficiency of gas or by the gradual fouling of the weapon. Since open bolt mechanisms usually use a fixed firing pin, this condition may result in a runaway weapon, i.e. which continues firing after the trigger is released.

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
DEF

Incident de tir propre aux armes semi-automatiques ou automatiques qui survient : a. dans une arme à culasse fermée, lorsque la culasse ne recule pas suffisamment vers l'arrière pour alimenter la prochaine cartouche ou armer le mécanisme de mise de feu. b. dans une arme à culasse ouverte, lorsque la culasse ne recule pas suffisamment vers l'arrière pour être attrapée et retenue par la gâchette.

OBS

Cet incident de tir est d’habitude causé par l’insuffisance de gaz ou par l’encrassement progressif de l’arme. Étant donné que les mécanismes à culasse ouverte utilisent normalement un percuteur fixe, il peut en résulter une arme emballée, i.e. qui continue à tirer après le relâchement de la détente.

OBS

insuffisance de recul : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2004-10-20

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
DEF

Part on which the shooter acts to cause the firearm to discharge.

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
DEF

Pièce sur laquelle appuie le tireur pour faire partir le coup.

OBS

La détente est souvent, et à tort, confondue avec la gâchette.

OBS

détente : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Armas ligeras
Conserver la fiche 53

Fiche 54 2004-10-20

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
DEF

Movement of the trigger between take up (pretravel) and the point of sear release.

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
DEF

Mouvement de la détente entre le jeu et le point de déclenchement de la gâchette.

OBS

A ne pas confondre avec la «course de la détente».

OBS

course de détente : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 2004-04-14

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
CONT

Lee-Enfield Nr. 1 MK3, safety spring ...

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
CONT

Pour libérer la gâchette, il suffit d’appuyer sur le bouton du ressort de sécurité.

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2002-07-17

Anglais

Subject field(s)
  • Crop Protection
  • Genetics
DEF

A technique whereby the seeds of GM (genetically modified) plants are additionally modified to be sterile and thus unable to grow and so pass on their GM (genetically modified) traits.

Français

Domaine(s)
  • Protection des végétaux
  • Génétique
CONT

Le Technique Terminator est l'application d’un brevet à large spectre sur le "contrôle de l'expression génétique végétale". Elle se fonde sur l'insertion dans le génome d’un mécanisme de suicide déclenché par un stimulus externe spécifique. Résultat pour la génération suivante : les graines s’autodétruisent par auto-intoxication. Le stimulus préferé-la gâchette-est un antibiotique, la tétracycline. La version de Terminator la plus courante consiste en l'insertion de 3 gènes dans 1 plante; une autre version consiste à répartir 2 0u 3 gènes entre 2 plantes, dont les pollens seront croisés. Dans tous les cas, le résultat final est une graine morte à l'autre génération.

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 2002-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms

Français

Domaine(s)
  • Armes légères

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 2001-12-03

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
DEF

Manual safety feature found on most exposed-hammer firearms, wherein the hammer is half retracted and blocked in that position by the sear so that it cannot be operated by a normal pull of the trigger or fire the cartridge if struck accidentally. It also acts as an automatic safety to intercept the hammer and prevent firing if the thumb slips off the hammer during manual cocking.

OBS

The Browning 9mm pistol is an example of this type of firearm.

Terme(s)-clé(s)
  • half bent

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
DEF

Sûreté retrouvée sur la plupart des armes à feu à chien extérieur, dans lesquelles le chien est ramené à la moitié de sa course et est bloqué dans cette position par la gâchette pour empêcher l'action normale de la détente ou le tir de la cartouche en cas de choc accidentel. Il agit aussi comme sécurité en interceptant le chien et en empêchant le tir si le pouce laisse échapper le chien durant l'armement manuel.

OBS

demi-armé : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

OBS

Le pistolet Browning de 9 mm est un exemple de ce type d’arme à feu.

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 2001-07-31

Anglais

Subject field(s)
  • Nervous System
DEF

A circumscribed area of the body where stimulation will produce a specific sensation, such as pain.

CONT

When the pain is chronic or severe, particularly when a trigger area is found, local anesthesia with ethyl chloride spray or local injection of 0.5 per cent lidocaine or physiologic saline sometimes affords relief.

Français

Domaine(s)
  • Système nerveux
CONT

Parfois spontanée, la névralgie est très souvent provoquée par la stimulation d’une région cutanée ou muqueuse précise(zone gâchette).

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 2001-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
  • Shooting (Sports)
DEF

Force which must be applied to the trigger of a firearm to cause sear release. It is measured by hanging a weight or an appropriate scale at a point where the trigger finger normally rests, with the force applied approximately parallel to the bore axis.

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
  • Tir (Sports)
DEF

Force devant être appliquée sur la détente d’une arme à feu pour provoquer le déclenchement de la gâchette. On la mesure en suspendant un poids ou un peson approprié à la détente, à l'endroit où on pose d’habitude le doigt, et en appliquant la force parallèlement à l'axe du canon.

OBS

force de détente : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Armas ligeras
  • Tiro (Deportes)
Conserver la fiche 60

Fiche 61 2001-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
CONT

When the trigger is pulled, the connecting rod moves forward and frees the hammer.

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
CONT

La détente entraîne la gâchette commandée par l'intermédiaire d’une longue tringle de liaison.

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 2001-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Weapon Systems

Français

Domaine(s)
  • Systèmes d'armes
DEF

Blocage d’une arme à feu causé par des facteurs physiques, p. ex. objet inséré dans le chargeur, ou mécaniques, p. ex. bris de la gâchette.

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 2001-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms

Français

Domaine(s)
  • Armes légères

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 2000-11-23

Anglais

Subject field(s)
  • Lamp Components
  • Lighting
  • Electrical Engineering

Français

Domaine(s)
  • Éléments de lampes
  • Éclairage
  • Électrotechnique
DEF

Type de ballast sur une lampe fluorescente avec circuit d’alimentation d’électrodes caractérisé par une baisse de tension dès l’amorçage de l’arc.

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 2000-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Arc Welding
DEF

Welding operation where the welding operator controls the sequences and adjusts various parameters as required.

Français

Domaine(s)
  • Soudage à l'arc
CONT

En soudage semi-automatique, le dispositif automatique de dévidage du fil est, soit incorporé à la torche, soit indépendant. Le système est plus maniable dans le second cas où le fil-électrode, le courant, le gaz de protection et, éventuellement, l'eau de refroidissement, passent dans une gaine flexible à canaux multiples. Le fil, de plus fort diamètre, est poussé par des galets striés ou à gorge tandis que, dans le premier cas, il est tiré. Le refroidissement se fait par l'air ambiant et la circulation du gaz inerte sur les torches utilisables jusqu'à 250 à 300 A et au-delà, par eau. Dans la buse terminant la torche de soudage, le fil-électrode est entouré d’un jet concentrique de gaz. En appuyant sur la détente(gâchette) du pistolet, on commande le courant, le gaz de protection et l'eau. Le fil-électrode démarre immédiatement après l'amorçage de l'arc.

OBS

Cette technique est dénommée «manuelle» par certains spécialistes qui considèrent, à juste raison, que le terme «semi-automatique» ne reflète pas la dextérité que le soudeur doit nécessairement posséder pour exécuter des assemblages satisfaisants.

PHR

Soudage semi-automatique MIG et MAG.

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 2000-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Locks and Locksmithing
OBS

A movable bar which when slid into a socket by a turn button fastens a door.

Français

Domaine(s)
  • Serrurerie
OBS

Système de fermeture constituée par une pièce de métal allongée qui est actionnée par une barrette tournante et qui s’engage dans une gâchette pour immobiliser une porte.

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 1999-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Mining Equipment and Tools
DEF

A hand-held rotary drill driven by an electric motor and may be used in rock or coal. It may be of fan-cooled design with several rod speeds to suit different rocks. The use of aluminium or aluminium alloys is not favoured where methane is liable to be present. This drill produces considerably less dust than the percussive drill ...

Français

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Exploitation minière)
CONT

Les perforatrices électriques ont des moteurs à 3000 tours. Elles sont plus lourdes que les perforatrices à air. [...] La disposition intérieure de la perforatrice électrique est la suivante [...] : 1) un carter [...] en alliage léger, souvent à ailettes extérieures de refroidissement, 2) latéralement, 2 poignées latérales, l'une avec gâchette d’admission, 3) derrière le carter, une plaque d’appui, sur l'épaule [...], 4) à l'intérieur et à l'arrière, un ventilateur [...] de refroidissement, 5) le moteur [...], 6) le réducteur [...], 7) un mandrin porte-fleuret [...] attaqué par le dernier engrenage du réducteur, 8) l'entrée de câble [...]

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 1998-12-30

Anglais

Subject field(s)
  • Packaging Machinery and Equipment
  • Glues and Adhesives (Industries)
DEF

A usually gun-shaped tool used to apply hot-melt adhesive.

Français

Domaine(s)
  • Machines et équipement d'emballage
  • Colles et adhésifs (Industries)
CONT

[...] les nouveaux applicateurs de Hot Melt [...] se présentent sous la forme d’un pistolet que l'on a bien en main et qui est facile à utiliser. En pressant la gâchette, vous faites sortir un boudin de hot melt, c'est-à-dire d’adhésif thermoplastique dont la prise s’opère en une ou deux secondes. [...] C'est là une méthode rapide, propre, infaillible [pour] [...] coller des matières plastiques, du métal, du bois, du verre, du caoutchouc, du papier ou du carton [...]

Terme(s)-clé(s)
  • applicateur d’adhésif thermofusible

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 1997-03-13

Anglais

Subject field(s)
  • Demolition (Military)
  • Small Arms
  • Torpedoes
DEF

Initiation of the explosive train in order to fire the main charge.

DEF

Initiation of the explosive train.

DEF

Stage of the cycle of operation wherein the firing mechanism is released by the sear and the primer of the cartridge is struck by the firing pin to fire a shot.

Français

Domaine(s)
  • Destruction (Militaire)
  • Armes légères
  • Torpilles
DEF

Amorçage de la chaîne pyrotechnique afin de mettre à feu la charge principale.

DEF

Amorçage de la chaîne pyrotechnique.

DEF

Stade du cycle de fonctionnement au cours duquel le mécanisme de percussion est déclenché par la gâchette et l'amorce de la cartouche est frappée par le percuteur pour tirer un coup.

OBS

mise à feu : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie et le Groupe de travail de terminologie des Munitions.

OBS

mise de feu : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Destrucción (Militar)
  • Armas ligeras
  • Torpedos
Conserver la fiche 69

Fiche 70 1996-04-25

Anglais

Subject field(s)
  • Electronics
  • Electronic Devices

Français

Domaine(s)
  • Électronique
  • Dispositifs électroniques

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 1996-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Electronic Circuits Technology
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
  • Small Arms

Français

Domaine(s)
  • Technologie des circuits électroniques
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
  • Aérotechnique et maintenance
  • Armes légères

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 1995-03-16

Anglais

Subject field(s)
  • Electronic Systems
  • Electronics

Français

Domaine(s)
  • Ensembles électroniques
  • Électronique

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 1995-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Electronic Devices
  • Semiconductors (Electronics)

Français

Domaine(s)
  • Dispositifs électroniques
  • Semi-conducteurs (Électronique)

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 1993-11-12

Anglais

Subject field(s)
  • Cinematography
DEF

a handle or grip shaped like a pistol, to facilitate the use of modern cameras; it is usually fitted with a release trigger.

Français

Domaine(s)
  • Cinématographie
CONT

la caméra équipée de poignée-déclic se saisit de la main droite avec préhension confortable(...) l'index est pointé sur une gâchette.

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 1993-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Household Articles - Various
  • Special Packaging

Français

Domaine(s)
  • Articles ménagers divers
  • Emballages spéciaux
DEF

Flacon pour usage domestique muni d’une buse tournante à ouverture et fermeture permettant la pulvérisation ou le jet de liquides (par exemple un produit de nettoyage).

Espagnol

Conserver la fiche 75

Fiche 76 1993-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • Collection Items (Museums and Heritage)
  • Locks and Locksmithing

Français

Domaine(s)
  • Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
  • Serrurerie

Espagnol

Conserver la fiche 76

Fiche 77 1992-11-30

Anglais

Subject field(s)
  • Plumbing Tools and Equipment
CONT

The operating procedure [for drain cleaning with a portable electric drain cleaner] is to loosen the chuck, pull a foot of cable from the drum, tighten the chuck, squeeze trigger gently and feed bulb auger slowly into the line. Then let the high speed motor do the work. Continue feeding the cable until the obstruction is cleared.

Français

Domaine(s)
  • Appareillage et outils de plomberie
CONT

La façon de procéder [pour le nettoyage des canalisations d’évacuation à l'aide d’un dégorgeoir électrique portatif] est la suivante : desserrer le mandrin, tirer un pied de câble du tambour, resserrer le mandrin; appuyer légèrement sur la gâchette et introduire lentement l'extrémité de la mèche hélicoïdale dans la canalisation; laisser ensuite au moteur(haut régime) le soin de faire le travail. Continuer jusqu'à ce que l'obstruction soit délogée.

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 1992-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Electronic Devices

Français

Domaine(s)
  • Dispositifs électroniques
DEF

Interrupteur actionné électroniquement qui laisse passer le courant envoyé à son électrode de commande : la gâchette. Le courant principal est stoppé dès que l'on cesse d’alimenter la gâchette.

CONT

(...) 90% des locomotives électriques roulent encore au courant continu, la tendance mondiale en matière d’alimentation est à l’alternatif; et justement, les GTO sont mieux adaptés aux courants alternatifs que les autres thyristors [...] (Science et Technologie, 10.1990, 30, p. 28).

CONT

[...] Le futur TGV Nord passera au moteur asynchrone, comme le Transmanche qui sera équipé de GTO. Le GTO se révèle donc incontournable; or, sa production est dominée par des Japonais, en particulier Mitsubishi [...]. (Science et Technologie, 10.1990, 30, p. 28).

OBS

Un convertisseur de courant à GTO pèse deux fois moins qu’un convertisseur à thyristors. Les Japonais étudient un nouveau GTO 10 000 V/4 000 A, plus puissant que les modèles actuels (4 500V-3 000A), pour leur train à répulsion magnétique.

OBS

note linguistique : Le sigle GTO est un emprunt direct à l’anglais gate turn off.

Espagnol

Conserver la fiche 78

Fiche 79 1992-03-16

Anglais

Subject field(s)
  • Fire-Fighting and Rescue Equipment
OBS

(fire extinguisher).

OBS

Term(s) officially approved by CP Rail.

Français

Domaine(s)
  • Matériel de secours et de lutte (incendies)
OBS

(extincteur d’incendie).

OBS

Terme(s) uniformisé(s) par CP Rail.

Espagnol

Conserver la fiche 79

Fiche 80 1991-05-13

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
DEF

Trigger system used in firearms having two barrels and a single trigger. The inertia resulting from the recoil forces of firing one barrel causes the trigger mechanism to switch to the sear of the unfired barrel.

OBS

Term and definition officialized by the Small Arms Terminology Working Group.

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
DEF

Mécanisme de détente des armes à feu à deux canons et à une seule détente. L'inertie résultant des forces de recul du tir d’un canon entraîne le mécanisme de détente vers la gâchette du canon non tiré.

OBS

Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Espagnol

Conserver la fiche 80

Fiche 81 1991-05-13

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
DEF

In some machine-guns of the open bolt design, part of the trigger mechanism which synchronizes and speeds up the release of the sear, after the releasing of the trigger, to ensure positive engagement of the sear in the bent of the moving parts when it is presented, e.g. MG42, MG3, C6 and C9 machine-guns.

OBS

Term and definition officialized by the Small Arms Terminology Working Group.

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
DEF

Pièce du mécanisme de détente de certaines mitrailleuses du type à culasse ouverte, qui synchronise et accélère le déclenchement de la gâchette après le relâchement de la détente. Le crochet de gâchette garantit l'engagement à fond de la gâchette dans le cran d’armé des pièces mobiles lorsque ce dernier se présente, e. g. les mitrailleuses MG42, MG3, C6 et C9.

OBS

Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Espagnol

Conserver la fiche 81

Fiche 82 1991-05-13

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
DEF

In some machine-guns of the open bolt design, part of the trigger mechanism which can engage two alternative surfaces on the sear to operate it, the selector controlling which of these surfaces is engaged and thereby affecting the type of fire obtained. During automatic fire, the tripping lever is pushed down by the selector and holds the sear out of the way of the moving parts as long as the trigger is depressed. During single shot fire, the tripping lever is allowed to raise and is tripped immediately by the moving parts, releasing the sear to engage the bent, e.g. Bren light machine-gun.

OBS

Term and definition officialized by the Small Arms Terminology Working Group.

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
DEF

Pièce du mécanisme de détente de certaines mitrailleuses du type à culasse ouverte, pouvant engager deux surfaces sur la gâchette pour actionner celle-ci, le sélecteur contrôlant laquelle de ces surfaces est engagée et déterminant ainsi le type de tir obtenu. En tir automatique, le crochet de gâchette est abaissé par le sélecteur et maintient la gâchette hors de la voie des pièces mobiles, tant que la détente est actionnée. En tir à répétition, le crochet de gâchette s’élève, est déclenché aussitôt par les pièces mobiles, relâche la gâchette et lui permet d’engager le cran d’armé, e. g. la mitrailleuse légère Bren.

OBS

Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Espagnol

Conserver la fiche 82

Fiche 83 1991-04-05

Anglais

Subject field(s)
  • Traction (Rail)
  • Rectifiers (Electricity)

Français

Domaine(s)
  • Traction (Chemins de fer)
  • Redresseurs (Électricité)
DEF

Redresseur équipé d’un élément(gâchette ou grille) auquel une tension peut être appliquée en vue de régler ou d’empêcher le passage du courant.

Espagnol

Conserver la fiche 83

Fiche 84 1991-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
DEF

Rearward movement of the trigger that continues after the hammer, striker or sear is released.

OBS

Term and definition officialized by the Small Arms Terminology Working Group.

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
DEF

Poursuite du mouvement arrière de la détente après le déclenchement du chien, de la masse percutante ou de la gâchette.

OBS

Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Espagnol

Conserver la fiche 84

Fiche 85 1991-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
DEF

Connecting piece between the trigger and the sear.

OBS

Term and definition officialized by the Small Arms Terminology Working Group.

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
DEF

Pièce de raccord entre la détente et la gâchette.

OBS

Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Espagnol

Conserver la fiche 85

Fiche 86 1991-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
DEF

Preliminary movement of the trigger before it meets the resistance of the sear.

OBS

Term and definition officialized by the Small Arms Terminology Working Group.

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
DEF

Mouvement préliminaire de la détente avant qu'elle rencontre la résistance de la gâchette.

OBS

Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Espagnol

Conserver la fiche 86

Fiche 87 1991-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
DEF

Time interval between sear release and the firing pin striking the primer.

OBS

Term and definition officialized by the Small Arms Terminology Working Group.

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
DEF

Intervalle entre le déclenchement de la gâchette et la percussion de l'amorce par le percuteur.

OBS

Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Espagnol

Conserver la fiche 87

Fiche 88 1990-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms

Français

Domaine(s)
  • Armes légères

Espagnol

Conserver la fiche 88

Fiche 89 1990-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms

Français

Domaine(s)
  • Armes légères

Espagnol

Conserver la fiche 89

Fiche 90 1990-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms

Français

Domaine(s)
  • Armes légères

Espagnol

Conserver la fiche 90

Fiche 91 1990-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms

Français

Domaine(s)
  • Armes légères

Espagnol

Conserver la fiche 91

Fiche 92 1990-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms

Français

Domaine(s)
  • Armes légères

Espagnol

Conserver la fiche 92

Fiche 93 1990-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms

Français

Domaine(s)
  • Armes légères

Espagnol

Conserver la fiche 93

Fiche 94 1990-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms

Français

Domaine(s)
  • Armes légères

Espagnol

Conserver la fiche 94

Fiche 95 1990-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms

Français

Domaine(s)
  • Armes légères

Espagnol

Conserver la fiche 95

Fiche 96 1990-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms

Français

Domaine(s)
  • Armes légères

Espagnol

Conserver la fiche 96

Fiche 97 1990-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms

Français

Domaine(s)
  • Armes légères

Espagnol

Conserver la fiche 97

Fiche 98 1990-11-21

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms

Français

Domaine(s)
  • Armes légères

Espagnol

Conserver la fiche 98

Fiche 99 1990-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Military (General)

Français

Domaine(s)
  • Militaire (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 99

Fiche 100 1990-09-07

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
OBS

(Minimi 5,56 mm).

OBS

(Gâchette).

Espagnol

Conserver la fiche 100

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :