TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GACHETTE AUTOMATIQUE [7 fiches]

Fiche 1 2000-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Arc Welding
DEF

Welding operation where the welding operator controls the sequences and adjusts various parameters as required.

Français

Domaine(s)
  • Soudage à l'arc
CONT

En soudage semi-automatique, le dispositif automatique de dévidage du fil est, soit incorporé à la torche, soit indépendant. Le système est plus maniable dans le second cas où le fil-électrode, le courant, le gaz de protection et, éventuellement, l'eau de refroidissement, passent dans une gaine flexible à canaux multiples. Le fil, de plus fort diamètre, est poussé par des galets striés ou à gorge tandis que, dans le premier cas, il est tiré. Le refroidissement se fait par l'air ambiant et la circulation du gaz inerte sur les torches utilisables jusqu'à 250 à 300 A et au-delà, par eau. Dans la buse terminant la torche de soudage, le fil-électrode est entouré d’un jet concentrique de gaz. En appuyant sur la détente(gâchette) du pistolet, on commande le courant, le gaz de protection et l'eau. Le fil-électrode démarre immédiatement après l'amorçage de l'arc.

OBS

Cette technique est dénommée «manuelle» par certains spécialistes qui considèrent, à juste raison, que le terme «semi-automatique» ne reflète pas la dextérité que le soudeur doit nécessairement posséder pour exécuter des assemblages satisfaisants.

PHR

Soudage semi-automatique MIG et MAG.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1996-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Electronic Circuits Technology
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
  • Small Arms

Français

Domaine(s)
  • Technologie des circuits électroniques
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
  • Aérotechnique et maintenance
  • Armes légères

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1991-05-13

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
DEF

In some machine-guns of the open bolt design, part of the trigger mechanism which can engage two alternative surfaces on the sear to operate it, the selector controlling which of these surfaces is engaged and thereby affecting the type of fire obtained. During automatic fire, the tripping lever is pushed down by the selector and holds the sear out of the way of the moving parts as long as the trigger is depressed. During single shot fire, the tripping lever is allowed to raise and is tripped immediately by the moving parts, releasing the sear to engage the bent, e.g. Bren light machine-gun.

OBS

Term and definition officialized by the Small Arms Terminology Working Group.

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
DEF

Pièce du mécanisme de détente de certaines mitrailleuses du type à culasse ouverte, pouvant engager deux surfaces sur la gâchette pour actionner celle-ci, le sélecteur contrôlant laquelle de ces surfaces est engagée et déterminant ainsi le type de tir obtenu. En tir automatique, le crochet de gâchette est abaissé par le sélecteur et maintient la gâchette hors de la voie des pièces mobiles, tant que la détente est actionnée. En tir à répétition, le crochet de gâchette s’élève, est déclenché aussitôt par les pièces mobiles, relâche la gâchette et lui permet d’engager le cran d’armé, e. g. la mitrailleuse légère Bren.

OBS

Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1987-03-19

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
CONT

The light support weapon features a twin sear arrangement that allows open bolt firing on fully automatic setting.

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
CONT

L'arme d’appui légère se caractérise par un double agencement de la gâchette qui permet de tirer à culasse ouverte en réglage entièrement automatique.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1985-09-15

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms

Français

Domaine(s)
  • Armes légères

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1985-09-15

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms

Français

Domaine(s)
  • Armes légères

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1985-08-15

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms

Français

Domaine(s)
  • Armes légères

Espagnol

Conserver la fiche 7

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :