TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GAGNE [100 fiches]

Fiche 1 2026-03-25

Anglais

Subject field(s)
  • Eye Surgery
CONT

Microincision vitrectomy surgery (MIVS) is one of the most significant innovations in vitreous surgery since the modern vitrectomy was developed ... in the early 1970s. MIVS is defined as a combination of 25- or 23-gauge instrumentation and a transconjunctival sutureless procedure. The indication of MIVS was limited in macular surgery for several years after its introduction because of several disadvantages, including flexible instruments, lower aspiration rate, and dim illumination. The stiffness of instruments, cutting rates, and aspiration rates have been improved and the introduction of brighter light sources, such as xenon lamps, has improved illumination. As a result of these improvements, the indications for MIVS have expanded to include complicated cases with proliferative diabetic retinopathy.

Français

Domaine(s)
  • Chirurgie de l'œil
CONT

La vitrectomie mini-invasive a désormais quasiment totalement supplanté la vitrectomie 20 gauge. Selon une étude de l'American Society of Retinal Specialists publiée en 2013, elle représente 92, 8 % des vitrectomies dans le monde toutes indications confondues. La réduction du diamètre des sclérotomies permet de diminuer le traumatisme scléral, l'inflammation postopératoire et le temps opératoire [...] la miniaturisation des instruments nécessite une période d’apprentissage. Alors que la vitrectomie 25 gauge gagne progressivement du terrain sur la vitrectomie 23 gauge, la vitrectomie 27 gauge fait petit à petit son apparition dans le champ de nos possibilités chirurgicales.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2025-12-09

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
CONT

The taxpayer's EBITDA [earnings before interest, taxes, depreciation and amortization] is referred to in the rules as "adjusted taxable income" (defined in subsection 18.2(1) [of the Income Tax Act]), and is determined based on amounts taken into account in computing its tax liability under Part I of the [Income Tax Act], rather than amounts reported in its financial statements. A taxpayer's adjusted taxable income is its taxable income (or, in the case of a non-resident taxpayer, taxable income earned in Canada), determined under Part I of the [Income Tax Act], as adjusted for certain items.

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
CONT

Le BAIIDA [bénéfice avant intérêts, impôts, et dotations aux amortissements] du contribuable est appelé «revenu imposable rajusté» dans les règles(au sens du paragraphe 18. 2(1) [de la Loi de l'impôt sur le revenu]), et est déterminé en fonction des montants pris en compte dans le calcul de son impôt prévu à la partie I de la [Loi de l'impôt sur le revenu], plutôt que les montants déclarés dans ses états financiers. Le revenu imposable rajusté d’un contribuable est son revenu imposable(ou, dans le cas d’un contribuable non-résident, le revenu imposable gagné au Canada), déterminé en vertu de la partie I de la [Loi de l'impôt sur le revenu], tel que rajusté pour certains éléments.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2025-06-10

Anglais

Subject field(s)
  • Control Systems (Motor Vehicles)
  • Dashboards and Instrumentation (Motor Vehicles)
  • Vehicle Parking
CONT

An automated valet parking system (AVPS) automatically operates unoccupied vehicles from the dropoff area, where the driver and passengers leave the vehicle, and returns the vehicle to a pickup area upon the user's request to retrieve the vehicle.

Français

Domaine(s)
  • Dispositifs de commande (Véhicules automobiles)
  • Tableau et instruments de bord (Véhicules automobiles)
  • Stationnement
DEF

Système embarqué qui prend en charge, en l'absence du conducteur, l'intégralité des manœuvres nécessaires pour qu'un véhicule parvenu à destination gagne son aire de stationnement et en reparte le moment venu.

OBS

voiturier automatique embarqué; voiturier embarqué : désignations et définition publiées au Journal officiel de la République française le 30 avril 2025.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2025-03-20

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
  • Racquet Sports
CONT

Do you prefer watching best-of-three or best-of-five-set matches?

PHR

best-of-three matches

Terme(s)-clé(s)
  • two out of three
  • best of three sets

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
  • Sports de raquette
CONT

Un match disputé au meilleur des trois sets signifie que le joueur qui gagne le plus de sets est le vainqueur. Si l'un des adversaires en remporte deux consécutifs, la partie est terminée car son opposant ne peut plus le remonter. La plupart des rencontres-sauf les plus importantes des masculines-ont lieu au meilleur des trois sets.

PHR

match au meilleur des trois manches, partie au meilleur des trois manches

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Vocabulario general
  • Deportes de raqueta
CONT

Los partidos constan de tres a cinco sets. Si un jugador, en el primer caso, gana los dos primeros sets, ya ha ganado el partido, y solamente se disputaría el tercero si cada uno de los contrincantes gana uno, ganando el partido el que se adjudica el último set. Lo mismo pasa en los partidos de cinco sets, el que se anota tres de esos cinco gana el partido; si uno de los jugadores se los anota de forma seguida, no hay por qué disputar ningún otro.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2024-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Taxation
OBS

... Canadians who worked in 2023 and earned up to $150,000 will see a $250 cheque in their bank account or mailbox, starting early spring 2025.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Fiscalité
OBS

[...] les Canadiens qui ont travaillé en 2023 et qui ont gagné jusqu'à 150 000 $ recevront un versement de 250 $ dans leur compte bancaire ou un chèque de ce montant dans leur boîte aux lettres dès le début du printemps 2025.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2023-10-04

Anglais

Subject field(s)
  • Remuneration (Personnel Management)
  • Labour and Employment
CONT

A competitive wage is one that is in line with what other industry employers offer workers for the same jobs.

Français

Domaine(s)
  • Rémunération (Gestion du personnel)
  • Travail et emploi
CONT

Un salaire compétitif [...] est un salaire qui correspond aux exigences du secteur et à ce que gagne [...] une personne avec un niveau d’études comparable, la même expérience et les mêmes compétences dans une fonction et un secteur similaires.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2023-07-31

Anglais

Subject field(s)
  • Sonar and Underwater Detection (Military)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
  • Acoustics (Physics)
CONT

One radar that has gained popularity due to its ability to scan a large field of view is the phased array radar (PAR). [One] traditional PAR [is] known as a passive electronically scanned array (PESA). In the PESA, a single transmitter generates a high-powered signal that is transmitted through individual antenna elements. Each transmit element has an associated computer-controlled phase shifter ... that creates a directional beam by adding a phase shift to the signal from each element. The narrow beam is sequentially steered through the field of view by changing the phase at each element.

Français

Domaine(s)
  • Sonar et détection sous-marine (Militaire)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
  • Acoustique (Physique)
CONT

Un radar qui a gagné en popularité en raison de sa capacité à balayer un grand champ de vision est le radar à commande de phase. [...] un radar à commande de phase traditionnelle [est appelé] ensemble passif de balayage électronique(PESA). Dans le PESA, un seul émetteur génère un signal de grande puissance qui est transmis par des éléments d’antenne individuels. Chaque élément d’émission est associé à un déphaseur [...] commandé par ordinateur qui crée un faisceau directionnel en ajoutant un décalage de phase au signal de chaque élément. Le faisceau étroit est dirigé séquentiellement à travers le champ de vision en changeant la phase à chaque élément.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2023-07-27

Anglais

Subject field(s)
  • Plant Biology
  • Seed Plants (Spermatophyta)
  • Climatology
DEF

... a rare desert botanical phenomenon[, associated with an unusually wet rainy season,] in which an unusually high proportion of wildflowers whose seeds have lain dormant in desert soil[,] germinate and blossom at roughly the same time.

CONT

"Superblooms" [are] floral explosions [that] are confined to pockets of relatively undisturbed habitats, mostly in vast [American] southwestern deserts ..., and [that] pop up only after a good rain year—an increasingly rare event in an era of climate change.

Français

Domaine(s)
  • Biologie végétale
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
  • Climatologie
CONT

Une super-floraison exceptionnelle gagne [...] tout le désert américain. [...] avec de la pluie record et de la neige abondante, les [coquelicots] forment des tapis de fleurs aux couleurs flamboyantes. [De] multiples espèces végétales [...] ont [...] ouvert leurs boutons : les cactus géants [...] se retrouvent entourés de champs de fleurs multicolores : coquelicots, lupins, ou encore violettes. [...] La super-floraison est un phénomène qui se produit tous les trois à dix ans dans le désert américain[, ] et celle-ci dépend de conditions météo précises.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2023-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Group Dynamics
  • Communication and Information Management
DEF

The phenomenon in which an attempt to censor, hide, or otherwise draw attention away from something only serves to attract more attention to it.

Français

Domaine(s)
  • Dynamique des groupes
  • Gestion des communications et de l'information
DEF

[...] phénomène en vertu duquel plus on cherche à faire interdire une information, plus elle gagne en visibilité.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2022-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Sales (Marketing)
  • Internet and Telematics
DEF

[An auction in which] the item being sold is awarded to the highest bidder who pays the price equal to his bid.

CONT

… in first-price auctions, the highest bidder wins, and has to pay whatever they bid.

Français

Domaine(s)
  • Vente
  • Internet et télématique
DEF

Enchères aboutissant à la vente du bien à un prix égal au prix le plus élevé proposé.

CONT

[...] dans les enchères au premier prix, le plus offrant gagne, et doit payer ce qu'il avait proposé.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ventas (Comercialización)
  • Internet y telemática
CONT

Otro factor clave a determinar en una subasta es cómo establecer el precio que paga el participante ganador. Comúnmente, el participante con la puja más alta gana el lote y el precio a pagar coincide con su puja (subasta de primer precio).

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2022-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Sales (Marketing)
  • Internet and Telematics
DEF

An auction in which the bidder who submitted the highest bid is awarded the object being sold and pays a price equal to the second highest amount bid.

CONT

In second-price auctions, the highest bidder wins, but only has to pay whatever is needed to just outbid the second highest bidder. In comparison, in first-price auctions, the highest bidder wins, and has to pay whatever they bid.

Français

Domaine(s)
  • Vente
  • Internet et télématique
DEF

Enchères aboutissant à la vente du bien à un prix égal au deuxième prix le plus élevé proposé.

CONT

Dans les enchères au deuxième prix, le plus offrant gagne, mais il ne doit payer que le nécessaire pour surenchérir sur le second plus offrant.

OBS

Les enchérisseurs savent que le participant qui soumet l’offre la plus élevée remporte l’enchère et qu’il devra payer le prix de la seconde meilleure offre pour acheter le bien.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ventas (Comercialización)
  • Internet y telemática
CONT

En el modelo de subasta de segundo precio, al igual que en la subasta de primer precio, gana el mejor postor. Sin embargo, el precio final no es igual a su oferta inicial, sino tan solo 0,01 $ más que la oferta del segundo mejor postor.

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2022-09-07

Anglais

Subject field(s)
  • School Equipment
  • Office Equipment and Supplies
DEF

An instructional tool that allows computer images to be displayed onto a board using a digital projector.

Terme(s)-clé(s)
  • interactive white board

Français

Domaine(s)
  • Matériel et équipement scolaires
  • Équipement et fournitures de bureau
CONT

Le tableau blanc interactif(TBI) est un outil technologique qui gagne en popularité auprès du professionnel de l'enseignement pour travailler avec les élèves, qu'ils aient ou non des TA [troubles d’apprentissages]. Le TBI est un dispositif de présentation qui communique avec un ordinateur au moyen d’une interface [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Material y equipo escolar
  • Equipo y artículos de oficina
CONT

El pizarrón digital interactivo (PDI) es un sistema tecnológico que permite proyectar en una superficie interactiva contenidos digitales en un formato idóneo para visualización en grupo […]

OBS

PDI: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, explica que "PDI" es una sigla, no una abreviatura, por lo que se escribe con mayúsculas y sin puntos. Asimismo, no es apropiado formar su plural escrito añadiendo una ese minúscula sino mantenerla invariable.

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2022-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Grain Growing

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Culture des céréales
CONT

Au Manitoba, un producteur de céréales conteste le monopole de la Commission en allant vendre son grain aux États-Unis. Il gagne sa cause. Ottawa intervient immédiatement et change la loi pour s’assurer qu'il n’ y aura plus de zones grises. Mais rien n’ y fait : le mouvement de protestation prend alors de l'ampleur.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Cultivo de cereales
Conserver la fiche 13

Fiche 14 2022-07-24

Anglais

Subject field(s)
  • Harvesting Techniques
DEF

... reap and gather in [a ripe crop].

CONT

Many factors enter into the decision of when to harvest alfalfa such as environmental conditions, other field work, insect infestations, etc.

Français

Domaine(s)
  • Techniques de récolte
DEF

Recueillir, par une opération agricole, les produits cultivés.

CONT

Le battage sur pied du canola est une pratique qui gagne de plus en plus d’adeptes et qui consiste à récolter le canola à maturité sans l'andainer.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2022-07-21

Anglais

Subject field(s)
  • Collaboration with the FAO
  • Labour and Employment
  • Commercial Fishing
CONT

... income earned as a crew member that receives a share of the [fishing] catch (sharesperson) is considered self-employed income.

Terme(s)-clé(s)
  • shares person
  • share person

Français

Domaine(s)
  • Collaboration avec la FAO
  • Travail et emploi
  • Pêche commerciale
CONT

[...] le revenu gagné en tant que membre d’équipage qui reçoit une part [des prises de pêche](pêcheur à la part) est considéré comme un revenu de travail indépendant.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2022-04-14

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
  • Stock Exchange
CONT

[The] refundable taxes form part of an integrated system of measures that link the taxation of income earned by private corporations and their individual shareholders.

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
  • Bourse
CONT

Ces impôts remboursables font partie d’un système intégré de mesures qui relient l'imposition du revenu gagné par les sociétés privées et leurs actionnaires particuliers.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2022-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Indigenous Arts and Culture
CONT

The Indigenous concept of rematriation refers to reclaiming of ancestral remains, spirituality, culture, knowledge and resources, instead of the more patriarchally associated repatriation. It simply means back to Mother Earth, a return to our origins, to life and co-creation, rather than patriarchal destruction and colonisation, a reclamation of germination.

Français

Domaine(s)
  • Arts et culture autochtones
CONT

[...] le rapatriement des biens culturels autochtones dépasse largement les frontières canadiennes. La cause révèle de manière globale comment les modes d’acquisition et de thésaurisation historiques du musée, institution née de l'Europe coloniale, sont aujourd’hui encore trop souvent empreints de colonialisme. Aussi, si nos auteurs ont choisi de parler de rapatriement, le terme «ramatriement»(ou rematriation en anglais) aurait pu lui être préféré. En plus d’offrir une alternative au patrimoine, terme à la connotation patriarcale, il gagne en signification en contexte culturel autochtone [...]

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2021-12-23

Anglais

Subject field(s)
  • Dietetics

Français

Domaine(s)
  • Diététique
CONT

Avec l'alimentation autonome, l'introduction des aliments complémentaires se fait sous forme d’aliments en morceaux, et non en purée. De plus, selon cette approche, les parents ne nourrissent pas leur bébé à la cuillère. C'est plutôt le bébé qui prend les aliments avec ses mains pour les porter lui-même à sa bouche. Cette approche, qui gagne en popularité, est aussi appelée diversification alimentaire menée par l'enfant(DME).

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2021-08-10

Anglais

Subject field(s)
  • Corporate Management
  • Informatics
CONT

Traditionally, the role of business architecture has been to develop business process models, product hierarchies, and business capability models, all with their corresponding taxonomies and business definitions ...

Français

Domaine(s)
  • Gestion de l'entreprise
  • Informatique
CONT

Plus récemment, l'architecture d’affaires, une composante de l'architecture de l'entreprise axée sur les technologies de l'information, a gagné en popularité puisqu'elle génère une plus grande clarté et cohérence interne au sein de l'entreprise.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2021-06-09

Anglais

Subject field(s)
  • Aquaculture
DEF

[The] operation in which the cultured organism, having its adult form, gains weight.

Terme(s)-clé(s)
  • on-growing

Français

Domaine(s)
  • Aquaculture
DEF

Opération au cours de laquelle l'organisme en élevage, qui a sa forme adulte, gagne du poids.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2019-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • Combustion and Fuels (Fireplaces)
  • Waste Management
CONT

The management of bottom ash and other unburned residue is an integral part of sound waste management and the ash will need to be disposed of.

OBS

Waste is considered to be an uncountable noun. However, it is often found in the plural form (wastes), particularly when speaking of different types of waste.

Terme(s)-clé(s)
  • unburnt waste
  • unburnt residue
  • unburnt refuse
  • unburned wastes
  • unburnt wastes

Français

Domaine(s)
  • Combustion et combustibles (Foyers)
  • Gestion des déchets
CONT

Chaque pour cent de déchet imbrûlé qui est gagné, dont la combustion est acquise en supplément, correspond à un pour cent d’énergie en plus au niveau de la valorisation énergétique.

Terme(s)-clé(s)
  • déchet imbrûlé

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2017-12-19

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
  • Games and Competitions (Sports)
DEF

A grade of official standing or status of a tennis player vis-à-vis that of other players whose names are found in a list drawn up in order of ability, point accumulation and past tournament performances.

OBS

National ranking lists, made up annually for tournament players by the governing associations in almost every country, are normally official, but international rankings are not.

OBS

"Ranking" is often shortened to "rank" when referring to a position in the computer standings.

CONT

... 72 weeks in the top spot in the computer rankings.

CONT

André Agassi takes over the No. 1 ranking two weeks after defeating Sampras at the Lipton.

CONT

... a ranking in the top 60 (he started 1994 at No. 48) ....

CONT

... the ranks of the men's game, particularly among the Americans, never have been deeper ....

PHR

to clinch a rank

PHR

drop out of the top 10 of the world ranking, lose one's No. 1 ranking, raise one's ranking (from 60 to 13), recapture/regain the number (1) ranking, be restored to the top ranking, wrest the number 1 ranking (from somebody else)

PHR

ranking is assured, ranking drops, ranking has slipped

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
  • Jeux et compétitions (Sports)
DEF

Position dans laquelle un joueur de tennis est classé selon le mérite, la valeur.

CONT

Le classement est obtenu par la prise en compte des résultats dans l’ensemble des nombreux tournois dits «du Grand Prix», donnant un certain nombre de points selon le parcours effectué. Il est constamment mis à jour, les résultats d’un tournoi annulant ceux du même tournoi l’année précédente. L’ensemble des résultats d’une année couronne le meilleur joueur et la meilleure joueuse (les nos 1) mondiaux. Ces classements sont établis pour les hommes par l’A.T.P. (Association des tennismen professionnels), pour les femmes par la WTA [Women’s Tennis Association]. Le sport est régi par l’ITF (International Tennis Federation), qui a succédé en 1977 à la vénérable F.I.L.T. (Fédération internationale de lawn tennis).

CONT

Pour atteindre un classement supérieur, il faut battre, toujours dans l’année, au moins trois joueurs classés à un meilleur handicap sans subir de défaites appelées contre-performances.

CONT

Établie 5e favorite, la gagnante du tournoi Katerina Maleeva éprouve quelques difficultés avec son classement international (41e) depuis le retrait des compétitions de sa sœur Manuela, amie, confidente et compagne d’entraînement.

CONT

Je ne me consume pas à m’inquiéter de mon rang. Je joue, je gagne, et le classement prend soin de lui-même.

OBS

Mise en garde : le terme français «classement» est polysémique.

PHR

classement annuel

PHR

échelon du classement, sommet du classement

PHR

prétendant au classement

PHR

dépasser quelqu’un au classement mondial

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2017-11-30

Anglais

Subject field(s)
  • Cardiovascular System
  • Blood
DEF

Of or belonging to an auricle of the heart and ... of or relating to a ventricle as of the heart.

Français

Domaine(s)
  • Système cardio-vasculaire
  • Sang
CONT

La vague gagne les muscles des oreillettes, semble voyager des oreillettes aux ventricules et aux muscles des valvules en traversant un autre amas de cellules, le nœud auriculoventriculaire.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistema cardiovascular
  • Sangre
Conserver la fiche 23

Fiche 24 2017-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Rail Transport
  • Transport of Goods
  • Grain Growing
CONT

During the 1970-71 crop year, a procedure known as "pooling of grain" was introduced at the ports of Vancouver and Thunder Bay to reduce the amount of switching required. Under this system, all Wheat Board grain, that is export wheat, oats and barley (except selected lots), is placed at any terminal for unloading, no matter to which elevator company it is consigned. Time is saved by eliminating the switching formerly required to effect mandatory delivery to the elevator company indicated on the bill of lading.

Français

Domaine(s)
  • Transport par rail
  • Transport de marchandises
  • Culture des céréales
CONT

Pendant la campagne agricole de 1970-1971, on a adopté aux ports de Vancouver et de Thunder Bay un procédé appelé «pool du grain», en vue de réduire les échanges. Suivant ce procédé, tout le grain de la Commission du blé, c'est-à-dire le blé, l'avoine et l'orge d’exportation(à l'exception de certains chargements) est stocké dans n’ importe quel silo portuaire, quelle que soit la compagnie manutentionnaire à laquelle il a été consigné. On gagne ainsi un temps précieux en supprimant les manœuvres nécessitées jusque-là par l'obligation de livrer le grain à la compagnie de silos figurant sur la lettre de voiture.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2017-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Motorized Sports
DEF

Mechanical crew responsible for the team's pit stops.

Français

Domaine(s)
  • Sports motorisés
OBS

Lors d’un Grand Prix, chaque seconde est importante. Le temps gagné ou perdu lors des ravitaillements influence souvent le classement de la course. Les meilleures équipes insistent beaucoup sur la préparation des manœuvres. Certains pilotes, Michael Schumacher par exemple, sont passés maîtres dans l'art de gagner de précieuses secondes dans les puits.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2017-08-04

Anglais

Subject field(s)
  • Sociology of Ideologies
  • Taxation
DEF

[An] individual who supports the false notion that they do not have to pay tax on the income they earn by using a combination of legal and other arguments to place themselves outside of the tax system.

OBS

One of the most common arguments tax protesters use is the natural/legal person argument.

Français

Domaine(s)
  • Sociologie des idéologies
  • Fiscalité
DEF

[Personne] qui appuie la notion erronée selon laquelle elle n’ a pas à payer de l'impôt sur le revenu qu'elle gagne et qui utilise une combinaison d’arguments juridiques ou autres afin de s’exclure du régime fiscal.

OBS

L’un des arguments les plus souvent évoqués par ces contestataires est celui qui fait une distinction entre «personne physique» et «personne morale».

OBS

contestataire de l’impôt; contestataire du fisc; protestataire de l’impôt : termes tirés du mini-lexique «Droit fiscal» et reproduits avec l’autorisation du Centre de ressources en français juridique de l’Université de Saint-Boniface.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2017-04-27

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Weaving Arts
OBS

Toronto fibre artist Hey Frey arrived ... with 110 pounds of greasy, carded fleece, 20 pounds of colored wool tops, 30 pieces of bamboo and 80 pieces of lattice. ... Miss Frey has been working with felting for the last two years, and she wanted to make a large, three-dimensional structure using the techniques she developed.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Tissage (Artisanat)
CONT

Tissages de Nicole Gagné. [...] ces solides textures(textiles) monochromes, blanches [...]se font courtines, vêtements pour un mur et le confort qu'elles procurent est celui de l'œil. Lissière donc, non tisserande, s’imposant la contrainte d’un matériau unique ou presque.

Terme(s)-clé(s)
  • licier
  • lissière

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2017-04-20

Anglais

Subject field(s)
  • Card Games
DEF

A game in which each successive player must play a card either of the same suit or of the same rank as that played by the preceding player or may play an eight and call for any suit and in which the object is to get rid of all one's cards first.

OBS

"eights" and "crazy eights": nouns, plural but singular in construction.

Français

Domaine(s)
  • Jeux de cartes
CONT

But du jeu : se débarrasser de ses cartes en les déposant sur une série commune à tous les participants. Déroulement de la partie :[...] Chaque joueur [...] doit poser sur la tourne une carte qui doit être :-soit de la même famille(Cœur, Pique, Carreau ou Trèfle)-soit du même rang(Roi sur Roi, Dame sur Dame, 10 sur 10). [...] Si l'on pose un 8, n’ importe quelle carte peut l'accueillir, et le possesseur doit annoncer la couleur de son choix, que le joueur suivant devra respecter en posant soit un autre 8, soit une carte de la couleur demandée. Le joueur qui pose sa dernière carte gagne la partie et marque le total des points des cartes restées dans les mains de chacun de ses adversaires.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2017-04-19

Anglais

Subject field(s)
  • Combustion and Fuels (Fireplaces)
  • Nuclear Fission Reactors
CONT

In contrast to the prismatic fuel, the coated particles are homogeneously distributed within the spherical fuel matrix, which acts as the moderator. There are two generic concepts for pebble bed reactors in terms of refueling. ... Another type is the once through then out (OTTO) concept where the pebbles only perform one passage through the core. For the on-line refueling designs, the pebbles are circulated by gravity in the core, which is surrounded by a graphite reflector and pneumatically transported in the fuel handling system.

Français

Domaine(s)
  • Combustion et combustibles (Foyers)
  • Réacteurs nucléaires de fission
CONT

Cœur à boulets [...] Les promoteurs de ce genre de réacteur [THTR 300] ont imaginé une simplification du système de manutention, qui consiste à faire passer chaque boulet une seule fois dans le cœur(variante OTTO ou once through then out). Il suffit alors de recueillir, dans une sorte de pondoir, les boulets usagés, mais si l'on gagne en simplicité du système, la combustion massique du combustible déchargé n’ est plus uniforme et l'utilisation du combustible n’ est donc pas optimale.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2017-04-13

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

An exact place on a stringbed, usually although not always in the centre, that produces controlled power with no vibration.

OBS

Note that a stroke launched from the "sweet spot" carries maximum pace and is easier to control than one hit near the rim of the tennis racquet. In some texts a "sweetspot" stands for the ideal hitting point as well as for the slightly larger zone which includes this point; in other texts a marketing distinction is made between the (smaller) sweetspot and the larger "power zone" or "sweet zone". However today it would seem that the term "sweetspot" has become more prevalent to the point where it includes both the ideal point and the surrounding zone.

CONT

The flagship of Prince's racquet line is the Extender model, with a distinctive design that involves lowering the throat and extending the mainstrings. The result is an enlarged sweetspot in a very lightweight frame.

PHR

enlarged sweetspot, extended sweetspot, large sweetspot

Terme(s)-clé(s)
  • sweet zone
  • power zone

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

Point invisible minuscule vers lequel converge la tension des cordes(point névralgique normalement au centre du tamis) ou la zone immédiate entourant ce point, à partir duquel on gagne à frapper les coups.

CONT

Parler de tamis signifie parler du centre d’impact (sweet spot) parce qu’il s’agit là d’un point névralgique. Le centre d’impact est donc le point vers lequel converge la tension des cordes. Comme il s’agit d’un point invisible minuscule, il est très difficile de frapper régulièrement le centre d’impact avec la balle. [...] la zone immédiate entourant le centre d’impact possède sensiblement les mêmes caractéristiques, mais elle est beaucoup plus vaste. On l’appelle la zone d’impact. Si la balle frappe le cordage dans la zone d’impact, vous ressentirez très peu de vibrations, votre balle aura beaucoup de vélocité et votre coup sera précis et bien senti. [...] Au contraire, si le coup est décentré - balle frappée près du cadre, en dehors de la zone d’impact - vous aurez comme résultat beaucoup de vibrations, une balle «molle» dont le destin semble inconnu et, en prime, votre raquette aura tendance à vous tourner dans la main (effet de couple).

CONT

La Vortex Lite. Difficile de frapper hors zone! La raquette avec la plus grande zone d’impact parmi toutes celles actuellement disponibles sur le marché.

CONT

Partie centrale du tamis dans laquelle la balle trouve son meilleur rendement.

CONT

[...] Le grand tamis a une zone d’impact beaucoup plus grande que le petit tamis. En fait un agrandissement du tamis de plus de 20%, fait plus que tripler la zone d’impact.

CONT

On a songé à augmenter cette zone d’élasticité par des raquettes à grand tamis. Cette zone est également appelée sweetspot, ou centre de percussion.

Terme(s)-clé(s)
  • sweetspot

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
DEF

Parte central o interior de una raqueta de tenis.

CONT

La garganta suele estar escindida y su forma afecta en el grado de flexibilidad del marco y la amplitud del centro de percusión.

Terme(s)-clé(s)
  • corazón
Conserver la fiche 30

Fiche 31 2017-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Volleyball
CONT

Beach volleyball takes the complexity of the indoor game and adds the difficulty of playing in sand, as well as having to rely on only one teammate, to hit the ball onto the ground in the opponent’s court. All matches are a best-of-three sets. The first two sets go to 21 points, with a winning margin of two points, while a third and deciding set goes to 15 points, with a winning margin of two points. Teams can score a point by winning a rally, regardless of who served.

Français

Domaine(s)
  • Volleyball
CONT

Le volleyball de plage ajoute à la complexité du jeu intérieur la difficulté de jouer dans le sable et de ne pouvoir compter que sur un partenaire pour envoyer le ballon au sol du côté de l'adversaire. Les matchs se jouent au meilleur de trois manches. Les deux premières manches sont remportées par la première équipe à inscrire 21 points avec deux points d’avance; la troisième, par la première à atteindre 15 points. Un point est décerné pour chaque échange gagné, peu importe si l'équipe sert ou non.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Vóleibol
DEF

Variante del voleibol que se juega sobre arena.

OBS

vóley-playa: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la grafía correcta de este deporte en español es en dos palabras separadas por guion.

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2017-02-14

Anglais

Subject field(s)
  • Decision-Making Process
  • Labour Disputes
  • Sociology of Human Relations
CONT

In recent years, managers have taken over from game theory the notion that decision-making events can be one of two types: the win-lose situation (or zero-sum game) or the win-win situation in which everybody in the action comes out ahead.

CONT

The mediator can help the parties themselves find a solution that can often result in a "win-win" situation, where everyone is satisfied with the result.

Français

Domaine(s)
  • Processus décisionnel
  • Conflits du travail
  • Sociologie des relations humaines
CONT

Les gestionnaires mettent certainement en œuvre de nombreux autres moyens pour transformer des situations humaines où l'un gagne et l'autre perd en des situations où les deux antagonistes gagnent.

CONT

Le Royaume-Uni devient l’autorité compétente pour Gibraltar. Bruxelles est débarrassé d’un sérieux problème. Et Madrid, qui refuse de reconnaître les autorités locales, est soulagé. Peter Caruana, le ministre de Gibraltar a résumé l’accord par cette formule : «ni vainqueur ni vaincu».

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2017-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Historical Names
  • Rights and Freedoms
  • Historical Persons
OBS

Known as The Famous Five (Henrietta Muir Edwards, Irene Parlby, Nellie McClung, Louise McKinney and Emily Murphy), these women won the "Persons" Case, a 1929 court ruling which established under the British North America Act the right of women to be appointed to the Senate of Canada.

Français

Domaine(s)
  • Appellations historiques
  • Droits et libertés
  • Personnages historiques
OBS

Connues sous le nom «Célèbres cinq»(Henrietta Muir Edwards, Irene Parlby, Nellie McClung, Louise McKinney et Emily Murphy), ces femmes ont gagné l'affaire «Personnes », un jugement de 1929 qui a établi en vertu de l'Acte de l'Amérique du Nord britannique, le droit des femmes à être nommées au Sénat du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2017-01-03

Anglais

Subject field(s)
  • Cost of Living
  • Economic Fluctuations
DEF

Situation that is produced when the monetary mass in circulation grows so quickly that it almost entirely loses its value. In these conditions whoever possesses or earns cash tries to get rid of it by buying real goods or other currencies, thereby making the situation worse.

OBS

runaway inflation: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Coût de la vie
  • Fluctuations économiques
DEF

Situation où la masse monétaire en circulation perd presque entièrement sa valeur en raison d’une croissance trop rapide. Celui qui possède ou gagne de l'argent liquide à ce moment veut s’en défaire et acheter des biens réels ou d’autres devises, ce qui aggrave encore la situation.

OBS

inflation galopante : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Costo de vida
  • Fluctuaciones económicas
DEF

Situación que se produce cuando la masa monetaria en circulación crece tan rápidamente que pierde casi enteramente su valor. En estas condiciones, quien posee o gana dinero líquido intenta deshacerse de él para comprar bienes reales u otras monedas empeorando así la situación.

OBS

inflación galopante: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2016-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Reproduction
  • Cattle Raising
OBS

serve: To cover (the female); especially of stallions, bulls, etc. kept and hired out for the purpose.

OBS

serve a cow; service a cow: terms extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Reproduction des animaux
  • Élevage des bovins
OBS

saillir : Action de couvrir une femelle, de s’accoupler.

OBS

Bien que les taureaux ayant atteint la puberté peuvent saillir des femelles, la capacité de reproduction augmente à mesure que le taureau gagne en maturité.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2016-09-08

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
  • Offences and crimes
  • Games of Chance
OBS

Letters or emails are sent at random advising recipients they have won a prize in a lottery, usually in another country. The recipient has to reply to obtain the funds. This is usually followed by a request for bank details to allow the funds to be transferred. Any personal details supplied to the criminals are used to facilitate identity fraud.

OBS

Potential victims [of lottery fraud] are also asked to provide money in advance to cover insurance, administrative, or other costs.

Français

Domaine(s)
  • Banque
  • Infractions et crimes
  • Jeux de hasard
OBS

Le principe consiste à envoyer des lettres ou des e-mails qui prétendent au destinataire qu'il a gagné un prix dans une loterie à laquelle il n’ a jamais participé. [...] Pour obtenir les fonds, le destinataire doit répondre à une adresse e-mail ou à un numéro de fax spécifique. On lui demande alors de retourner ses coordonnées bancaires afin que les fonds soient transférés par virement et que soient prélevés des frais de traitement de l'opération. Une fois réglés, ces frais sont perdus; de plus les informations fournies seront probablement utilisées pour d’autres fraudes.

OBS

fraude de loterie; fraude à la loterie : termes tirés du Mini-lexique des infractions contre l’ordre public et reproduits avec l’autorisation du Centre de ressources en français juridique de l’Université de Saint-Boniface.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2016-08-24

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Drugs and Drug Addiction
CONT

Alpha-pyrrolidinovalerophenone – also known as "α-PVP," "alpha-PVP," "gravel," "flakka" or "niff" – is one of a number of recreational drugs in the "bath salts" (or cathinones) family, so called because they resemble bath salts and because they have sometimes been sold disguised as them.

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Drogues et toxicomanie
CONT

Une nouvelle drogue synthétique, connue sous le nom de «flakka», a déjà fait plusieurs dizaines de victimes en Floride.

CONT

Plusieurs dizaines de personnes sont mortes dans cet État du sud-est des États-Unis et la consommation de la flakka-aussi appelée «folie à 5 dollars» à cause du prix d’une dose-gagne malgré tout en popularité.

OBS

gravel : terme dont le genre est ambigu.

Terme(s)-clé(s)
  • folie à cinq dollars

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2016-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Games of Chance
  • Horse Racing and Equestrian Sports
DEF

A form of wagering in which a bettor must select the winners of two designated races on the same racing program.

CONT

To win the DD you must correctly pick the winners of both the first and second races (though an occasional track will run a double on other races.).

CONT

Where, in respect of the second race of a daily double, no daily double bets have been made that combine the winning horse in the first race of a daily double with the winning horse in the second race of the daily double, an association shall calculate the pay-out price of a daily double pool by dividing the net pool by the value of the bets made that combine the winning horse in the first race with the next horse in the official result, on which bets have been made in the second race of the daily double.

Français

Domaine(s)
  • Jeux de hasard
  • Courses hippiques et sports équestres
DEF

Mode de pari qui consiste à miser sur le cheval gagnant de n’importe laquelle des deux courses consécutives d’un même programme.

CONT

Il s’agit de trouver le gagnant de la première et le gagnant de la deuxième course. Vous pouvez multiplier les combinaisons à votre gré et même, jouer, par exemple, le «5» de la première avec tous les concurrents de la seconde épreuve. Si le «5» de la première gagne, vous êtes sûr de gagner le pari double.

CONT

Lorsque, relativement à la seconde course du pari double, il n’y a aucun pari de type pari double qui combine le cheval gagnant de la première course du pari double avec le cheval gagnant de la seconde course du pari double, l’association calcule le rapport de la poule de pari double en divisant la poule nette par le total des mises des paris qui combinent le cheval gagnant de la première course avec le cheval qui termine au rang suivant, selon le résultat officiel, après le cheval gagnant de la seconde course et sur lequel des paris de type pari double ont été faits.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2016-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Horse Racing and Equestrian Sports
DEF

Any horse, female or male, that has never won a race which carries a purse.

OBS

Horse racing term.

Français

Domaine(s)
  • Courses hippiques et sports équestres
DEF

Tout cheval mâle ou femelle qui n’ a jamais gagné une course dotée d’une bourse.

OBS

Terme de courses de chevaux.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2016-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Metals Mining
  • Mineralogy
  • Geochemistry

Français

Domaine(s)
  • Mines métalliques
  • Minéralogie
  • Géochimie
CONT

La cristallisation gagne peu à peu vers la profondeur [...] De ces zones profondes s’évaderaient encore des venues minéralisatrices, qui iraient former des dépôts froids dans la partie sommitale.

CONT

[...] on devrait vérifier qu’il y a eu réaction chimique entre la venue minéralisante et les épontes.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2016-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • Crustaceans
Universal entry(ies)
CONT

Three specimens of the Chinese mitten crab "Eriocheir sinensis" ... were captured commercially ... in Lake Erie in April ... 1973 .... The crab, a catadromous species with a thick mass of hair on each side of the chelipeds is indigenous to the low-lying areas of northern China .... In Europe ... it was found in 1912 .... The crab is a serious pest in Europe, where it causes erosion of river banks because of its burrowing habit ....

Français

Domaine(s)
  • Crustacés
Entrée(s) universelle(s)
CONT

L'espèce Eriocheir sinensis a été introduite en Europe par hasard vers 1912, d’où elle a progressivement gagné la Baltique [...] Très reconnaissable aux touffes de poils des chélipèdes, particulièrement abondants chez les mâles. La croissance se fait en eau douce mais le crabe migre vers la mer pour la reproduction. Tonalité vert-gris.

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2016-01-22

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2015-08-04

Anglais

Subject field(s)
  • Labour and Employment
  • Taxation
CONT

Canada generally taxes the employment income of non-residents that is earned in Canada. However, a resident of a country that has a tax treaty with Canada is generally exempt from Canadian tax on employment income from a non-resident employer if certain conditions are met.

Français

Domaine(s)
  • Travail et emploi
  • Fiscalité
CONT

De façon générale, le Canada impose le revenu d’emploi gagné par des non-résidents sur son territoire. Par contre, le résident d’un pays qui a conclu une convention fiscale avec le Canada est exempté, en général, de l'impôt canadien sur le revenu d’emploi provenant d’un employeur non-résident lorsque certaines conditions sont remplies.

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2015-07-30

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

In racquetball, badminton or tennis, no score, or a score of zero for one side.

CONT

Tennis. Each player has no points to start with (zero is called "love"). If you are the server and you win the first point, the score will be 15-0 (15-love) in your favor. The server's score is always announced first. Had you lost the first point, the score would have been 0-15 (love-15).

OBS

Probably derived from the French word "l'œuf", meaning egg - and implying the old goose egg, whose form is the same as the digit zero.

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

Absence de point, avant le match ou pendant le match, dans les sports de raquette.

OBS

Tennis. Au début du match, la marque est de 0-0(love). Si le serveur gagne un point, c'est alors 15-0 en sa faveur, étant donné qu'on indique toujours les points du serveur en premier. Si, par contre, il perd le point, ce sera plutôt 0-15.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
CONT

Para ganar un juego [de tenis] hay que obtener cuatro puntos y siempre se cantan primero los puntos de quien sirve. Los puntos que se ganan se cuentan así: ningún punto igual a cero.

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2015-07-21

Anglais

Subject field(s)
  • Remuneration (Personnel Management)
  • Loans
  • Education (General)
  • Taxation
CONT

Economic Action Plan 2015 proposes to remove this penalty for working by eliminating in-study student income from the Canada Student Loans Program needs assessment process. This change ensures that students can work and gain valuable labour market experience while attending school without having to worry about a reduction in their financial assistance.

Français

Domaine(s)
  • Rémunération (Gestion du personnel)
  • Prêts et emprunts
  • Pédagogie (Généralités)
  • Fiscalité
CONT

Le Plan d’action économique de 2015 propose de retirer cette pénalité liée au travail en éliminant les revenus en cours d’études du processus d’évaluation des besoins du Programme canadien de prêts aux étudiants. Ce changement permet aux étudiants de travailler et d’acquérir une expérience de travail précieuse tout en fréquentant l’école sans devoir se soucier de la réduction de leur aide financière.

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2015-04-29

Anglais

Subject field(s)
  • Atomic Physics
DEF

The scattering in which a neutron gains energy.

OBS

upscattering: term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Physique atomique
DEF

Diffusion dans laquelle un neutron gagne de l'énergie.

OBS

diffusion accélératrice : terme et définition normalisés par l’ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2015-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • Games and Competitions (Sports)
  • General Sports Regulations
DEF

A sport event in which the winner is the holder of a prize or a title until a challenger wins it in turn.

Français

Domaine(s)
  • Jeux et compétitions (Sports)
  • Règlements généraux des sports
DEF

Épreuve sportive dans laquelle le gagnant devient détenteur d’un prix, d’un titre, jusqu’à ce qu’un concurrent, dans une épreuve ultérieure, l’en dépossède.

OBS

Il arrive parfois que le règlement stipule qu'après avoir gagné 3 fois l'épreuve, le champion garde l'objet en question à perpétuité.

OBS

chalenge (1988) : Commission ministérielle de terminologie du sport (France), 200 mots du sport olympique, 1988-08-01, sous «Termes généraux»; terme recommandé pour remplacer le terme anglais «challenge».

OBS

challenge (1885) : De l’ancien français «chalenge» = contestation; repris de l’anglais «challenge», défi.

OBS

On ne sait encore si le Canada emboîtera le pas derrière la France qui utilise déjà «challenge» et «challenge-cup» et à laquelle on recommande d’utiliser «chalenge». Tout porte à croire que le nombre de compétitions gérées à partir de l’Europe en imposera l’usage, surtout si le nom donné à une épreuve contient ce terme. Entre-temps, «coupe du défi» dans le sens d’épreuve est utilisé au Canada.

OBS

challenge : Terme entériné par le Comité de linguistique de Radio-Canada et le Secrétariat d’État du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2015-03-13

Anglais

Subject field(s)
  • Physical Education, Coaching and Sport Psychology
  • Psychology
CONT

Perhaps the most significant advance in understanding psychological momentum came with the multidimensional model of momentum in sports. This model comprises a number of critical elements that determine the development of momentum. These elements form a 'momentum chain,' which has allowed researchers to test the predictions of the model.

CONT

The concept of 'momentum' in sport contests is commonly referred to by athletes, coaches, and commentators alike, and as such, has provided an appealing area of study for sport psychologists.

Français

Domaine(s)
  • Éducation physique, entraînement des athlètes et psychologie du sport
  • Psychologie
DEF

[...] pouvoir psychologique ajouté ou gagné qui modifie les perceptions interpersonnelles et influence la performance mentale et physique d’un individu.

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2015-01-22

Anglais

Subject field(s)
  • Mining Equipment and Tools
  • Boring and Drilling (Mines)
  • Geological Research and Exploration
  • Soil Tests (Construction)
DEF

A core drill employed in rotary drilling in hard rock or very hard ground, using chilled iron or steel shot as the abrasive cutting medium.

OBS

As the bit is rotated under pressure, chilled-steel shots are supplied.

OBS

Not to be confused with "shothole drill."

Français

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Exploitation minière)
  • Sondage et forage miniers
  • Recherches et prospections géologiques
  • Essais du sol (Construction)
DEF

Outil [...] constitué d’un cylindre [dont la rotation autour de l’axe] entraîne au fond du forage de la grenaille d’acier [qui] ronge le terrain comme un abrasif.

CONT

Dans le cas [du] carottier à grenaille [...] le tube carottier est un simple tube en acier, avec couronne plate à l'extrémité, animée d’un mouvement de rotation rapide(100 à 200 tr/mn) sous laquelle, au fond du trou, on projette de la grenaille composée de sphères abrasives, en acier dur(l, 5 à 4 mm). La grenaille entraînée par la couronne, sous le poids du tube, roule et s’écrase tout en usant la roche par abrasion. Elle use également le métal du tube qui est en acier doux. Par le canal axial de la tige de sonde on injecte de l'eau sous pression et de temps à autre, on y jette de la grenaille : l'ensemble gagne le fond du trou. Pour permettre à l'eau de refroidissement de passer de l'intérieur à l'extérieur du tube, on ménage, à la base de ce dernier, une encoche latérale. L'eau, en remontant à la surface, par l'extérieur du tube, entraîne les éléments de roche détachés par la grenaille : le fond de la saignée circulaire creusée par le tube est ainsi dégagé [...]

Terme(s)-clé(s)
  • foreuse à grenaille d’acier

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo y herramientas (Explotación minera)
  • Sondeo y perforación (Minas)
  • Investigaciones y prospecciones geológicas
  • Pruebas del suelo (Construcción)
Conserver la fiche 49

Fiche 50 2014-12-02

Anglais

Subject field(s)
  • Foundation Engineering
CONT

Since the caisson-digging machines, or "bucket," or "auger" drills, as they are called, dig at such a fast rate (45 ft in 20 min is not uncommon once the machine is set up over the location of the hole), great advantage is taken of the important time factor in most soft-ground excavation work.

Français

Domaine(s)
  • Technique des fondations
CONT

Depuis que les machines à forer les puits, sondeuses à godets ou à tarières, creusent à une telle rapidité(13 m en 20 minutes n’ est pas une exception dès que la machine est à pied d’œuvre), on gagne un temps considérable dans la plupart des travaux de terrassement des sols mous.

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2014-10-08

Anglais

Subject field(s)
  • Collaborative and Social Communications
CONT

One ROI [return on investment] measurement that's been gaining traction is click-throughs, or "social referrals." In other words, if you put out a tweet or Facebook post about a new program, are people actually clicking the hyperlink to find out more information on the program, or to apply?

Français

Domaine(s)
  • Communications collaboratives et sociales
CONT

L'une des façons qui gagne en popularité de mesurer la rentabilité est le «clic publicitaire» ou «recommandation sociale». Autrement dit, si vous envoyez un [gazouillis] ou un message Facebook pour parler d’un nouveau programme, est-ce que les internautes vont cliquer sur l'hyperlien pour obtenir plus de renseignements sur le programme ou pour s’y inscrire?

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2014-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Offences and crimes
  • Cattle Raising
DEF

One who alters the brand on cattle and steals them ...

OBS

Duffer. A person who steals and alters the brands on cattle.

Français

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
  • Élevage des bovins
DEF

Se dit de celui qui falsifie les marques du bétail pour le voler.

CONT

Dans les campagnes, le voleur de bétail gagne sa vie en détournant les troupeaux de vaches ou de moutons, pour les revendre sur des marchés éloignés. Bien que le vol de bétail soit lucratif, il n’ en reste pas moins une activité risquée; la majorité des voleurs reconnus coupables sont condamnés à mort ou à la mutilation.

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2014-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • Restrictive Practices (Law)
  • Marketing
CONT

No offence would arise if the recipient actually receives the prize or benefit and the person who sent the notice: ... 3. selects participants or distributes prizes randomly or on the basis of participants' skills, in any area to which the prizes or benefits have been allocated.

OBS

participants' skills: term usually used in the plural in this context.

Terme(s)-clé(s)
  • participant's skill
  • participants' skill

Français

Domaine(s)
  • Pratiques restrictives (Droit)
  • Commercialisation
CONT

Il n’ y aura pas infraction si le destinataire gagne véritablement le prix ou autre avantage et si l'auteur de l'avis ou de la documentation :[...] 3) choisit les participants ou distribue les prix ou avantages au hasard ou selon les habiletés des participants, dans la région à laquelle les prix ou avantages ont été attribués.

OBS

habiletés des participants : terme habituellement utilisé au pluriel dans ce contexte.

Terme(s)-clé(s)
  • habileté d’un participant
  • habileté des participants

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 2014-04-07

Anglais

Subject field(s)
  • Corporate Management (General)
CONT

One such model is the theory of Appreciative Inquiry, which is more commonly referred to as AI. AI, which can be applied to a number of core management practices such as strategic planning or performance management, empowers a new inter-organizational dialogue that is centered around building on what works as opposed to fixing what doesn't.

Français

Domaine(s)
  • Gestion de l'entreprise (Généralités)
CONT

[L'entreprise] a gagné l'appel d’offres de la Banque Nationale et formera en français et en anglais tous ses gestionnaires de premier niveau sur les pratiques de base en gestion.

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 2014-03-19

Anglais

Subject field(s)
  • Indigenous Arts and Culture
CONT

Certain Inuit groups ... used ridicule in the form of song duels as a means of conflict resolution. For example, two men who had failed to resolve a conflict by other means would secretly compose derisive songs about their adversary. The men’s wives would also learn these songs. The whole camp gathered in a large igloo to observe the song duel. The wives would sing their husband’s song in turn, while the husband would beat a drum and dance in the middle of the igloo.

Français

Domaine(s)
  • Arts et culture autochtones
CONT

Les Inuits sont renommés [...] pour un mode original de régler leurs disputes : l'homme offensé peut provoquer son adversaire en duel de chansons. Celui qui est [...] capable et vigoureux de lancer des insultes chantées contre son rival gagne le respect de son groupe.

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2014-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics
CONT

A maritime polar air mass forms over oceans at about 40° to 60° north and south latitude. They are cool and moist air masses due to the temperature and moisture characteristics at their source region.

Terme(s)-clé(s)
  • polar maritime air
  • maritime polar airmass
  • polar maritime air mass
  • polar maritime airmass
  • marine polar airmass
  • polar marine air mass
  • polar marine airmass

Français

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
CONT

Air maritime polaire, mP. En hiver, cette masse d’air atteint la côte du Pacifique après un long voyage en provenance de l'Ouest, au cours duquel elle a gagné un secteur où l'océan Pacifique est relativement chaud.

Terme(s)-clé(s)
  • air polaire maritime
  • masse d’air polaire maritime

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Física de la atmósfera
OBS

masa de aire polar marítima: La documentación impresa y los sitios web de fuentes reconocidas consultados hacen concordar el adjetivo "marítimo" con aire y no con masa. La concordancia de los adjetivos con "masa" se observa en fuentes menos fidedignas.

Conserver la fiche 56

Fiche 57 2014-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics
CONT

Maritime tropical air masses (mT) are air masses that are warm and moist due to their tropical ocean source region.

Terme(s)-clé(s)
  • tropical maritime air
  • maritime tropical airmass
  • tropical maritime air mass
  • tropical maritime airmass
  • marine tropical airmass
  • tropical marine air
  • tropical marine air mass
  • tropical marine airmass

Français

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
CONT

En conséquence, c'est l'air maritime tropical, très chaud et très humide, qui prédomine au sud du front polaire. L'hiver, l'air maritime tropical gagne rarement la surface au nord des Grands Lacs, mais il est souvent présent en altitude.

Terme(s)-clé(s)
  • air tropical maritime
  • masse d’air maritime tropical
  • masse d’air tropicale maritime
  • masse d’air tropical maritime

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Física de la atmósfera
DEF

Masa de aire que se forma sobre los grandes anticiclones subtropicales semipermanentes.

OBS

Las primeras capas de aire son calientes y húmedas, pero existe un nivel a partir del cual la masa de aire cambia sus características tornándose seca y caliente. Esto es producto de las corrientes descendentes del aire desde niveles superiores (celdas de Hadley de la circulación general).

OBS

masa de aire tropical marítima: La documentación impresa y los sitios web de fuentes reconocidas consultados hacen concordar el adjetivo "marítimo" con aire y no con masa. La concordancia de los adjetivos con "masa" se observa en fuentes menos fidedignas.

Conserver la fiche 57

Fiche 58 2013-11-12

Anglais

Subject field(s)
  • Library Science
OBS

(Library science)

Français

Domaine(s)
  • Bibliothéconomie
OBS

Par le terme gnosin formation(Gnôsis connaissance) nous entendons la totalité des sources comprenant les «information-connaissances» résultant des activités créatives et cognitives, destinées à la communication entre humains. Nous estimons que le concept de gnosin formation gagne un sens propre dans une vision socioculturelle, contemporaine.

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 2013-04-19

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
OBS

Author: Paul Hawken, 1993.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
Terme(s)-clé(s)
  • L'économie quant tout le monde gagne : enquêtes et propositions

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 2013-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Philosophy (General)
CONT

The Slow Movement does not aim to shake the very foundations of all that have been built to date. It intends to reveal the possibility of living life fully but at a slower pace, where individuals can control and own their existence. The key lies in finding the right pace for each part of our daily race.

PHR

Slow art, attitude, design, education, fashion, food, gardening, goods, home, living, management, marketing, media, money, parenting, philosophy, science, travel.

Français

Domaine(s)
  • Philosophie (Généralités)
CONT

La philosophie de la lenteur semble actuellement quitter le champ militant et gagne de plus en plus de terrain dans une multitude de champs d’activités, notamment en Italie(terre d’origine de «Slow Food»), en Angleterre et surtout outre-Atlantique :«slow art», «slow home», «slow design», «slow school», «slow money», «slow marketing», «slow management», «slow folk», «slow cinema», «slow health», et même «slow football». [...] Telle est la sagesse de la lenteur, qui se manifeste à travers des formes de vie assumées, dans la recherche de la simplicité et d’un degré d’engagement plus durable envers les choses et les êtres. Prendre le temps de vivre et de savourer la vie, entre des rythmes différents, complémentaires, entre les exigences productives et temps pour soi, pour les autres.

PHR

Éducation, éducation parentale, nourriture, philosophie, ville, lente.

PHR

Philosophie de la lenteur.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Filosofía (Generalidades)
OBS

Se recomienda escribir movimiento por la calma, mejor que "movimiento slow", para referirse a esta corriente cultural. El movimiento por la calma surge como reacción contra el ritmo acelerado característico de la sociedad actual y propone hacer un uso consciente del tiempo, disfrutando de cada actividad con la pausa precisa para ello, en lugar de vivir atropelladamente. Así, en lugar de "movimiento slow", "filosofía slow", "slow food", "slow cities", "slow sex", etcétera, se recomienda escribir movimiento por la calma, filosofía de la calma, cocina con calma (o comer con calma), ciudades con calma, sexo con calma, voces que pueden alternar, por razones de estilo o precisión, con filosofía de la lentitud, cocina elaborada, comer despacio, ciudades tranquilas, sexo lento o sin prisas. Asimismo, se aconseja escribir movimiento por la calma en minúscula, de acuerdo con las normas de la Ortografía de la lengua española sobre la escritura de movimientos artísticos, políticos o ideológicos.

Conserver la fiche 60

Fiche 61 2013-01-21

Anglais

Subject field(s)
  • Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
CONT

As she put it, she was "the last cut" on the women’s team for the 1984 Olympics and won several gold medals in international competitions.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
CONT

Comme elle l'a mentionné, elle avait été la dernière à être sélectionnée au sein de l'équipe féminine pour les Olympiques de 1984 et a gagné plusieurs médailles d’or dans des compétitions internationales.

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 2012-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
CONT

Fingerling potatoes are gaining popularity as a result of their unique characteristics. This potato has an elongated shape with silky smooth skin and light yellow flesh. Cooking preparations include baking, roasting, and steaming. They make for an interesting garnish or side dish.

Français

Domaine(s)
  • Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
DEF

Pomme de terre allongée à chaire jaune, fine et savoureuse.

CONT

Étant donné ses caractéristiques uniques, la pomme de terre Fingerling gagne de plus en plus en popularité. Elle est de forme oblongue, sa pelure est douce et lisse et sa chair est d’un jaune clair. On peut la cuire au four, la rissoler ou la cuire à la vapeur. Elle s’avère très intéressante comme garniture ou dans un plat d’accompagnement.

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 2012-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

For a player, to break the service of an opponent in the game righ after that opponent has broken his/her service.

CONT

Monami was up 2-0 after a service break in the second set, helped by two double-faults by Schultz-McCarthy. But Schultz-McCarthy broke right back at love and added another break in the fifth game, recording the winning point when Monami double-faulted.

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

Briser le service d’un(e) adversaire dans la partie suivant celle où il/elle a brisé le vôtre.

OBS

On emploie le terme «break» dans l'expression «faire le break», sans que cela ait quelque chose à voir avec le «tie-break». Il s’agit d’un anglicisme qui signifie «prendre le service de l'adversaire». Certains considèrent que l'on ne peut à proprement parler de «break» que lorsqu'un joueur mène par deux jeux d’écart, c'est-à-dire lorsqu'il a pris le service adverse et ensuite gagné le sien. Mais, le plus souvent, on emploie cette expression pour signifier qu'un joueur a pris le service de l'autre. S’ il ne gagne pas son service derrière, on dit, en Europe, que l'adversaire a «débreaké»(au Canada, «repris son bris»). [Terme connexe : s’emparer du service de quelqu'un. ]

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 2012-08-14

Anglais

Subject field(s)
  • Skating
DEF

A form of skating comprising (1) the prescribed geometrical designs traced on the ice, (2) free style, (3) pair skating, (4) ice dancing.

CONT

Figure skating, known as "fancy skating," began in the 1860s and the Rink held championships starting in the 1870s.

Français

Domaine(s)
  • Patinage
DEF

[Patinage qui comprend] quatre spécialités : 1° les figures imposées [...] 2° le patinage libre individuel, 3° le patinage par couple, et 4° la danse sur glace.

CONT

Au Canada, dans les années 1860, ce qu'on appelle alors le «patinage de fantaisie» gagne en popularité à la suite d’une tournée qu'effectue Haines dans l'Est et le centre du Canada en 1864.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Patinaje
Conserver la fiche 64

Fiche 65 2012-06-26

Anglais

Subject field(s)
  • Shooting (Sports)
  • Contests (Recreation)
  • Prizes and Trophies (Sports)
DEF

... a competitor who has not previously competed in a Canadian Army (Regular) or Canadian Forces (Regular) Small Arms Competition, and who has not been awarded a prize in cash or kind at a DCRA or other national small arms meeting prior to the current year.

Français

Domaine(s)
  • Tir (Sports)
  • Concours (Loisirs)
  • Prix et trophées (Sports)
DEF

[...] tireur qui n’ a jamais participé auparavant à une compétition de l'Armée canadienne(Force régulière) ou à une compétition de tir aux armes portatives des Forces canadiennes(Force régulière) et qui n’ a jamais gagné de prix en argent ou en nature lors d’une épreuve nationale de tir ATDC aux armes portatives, ou lors d’autres épreuves, avant l'année en cours.

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 2012-05-03

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

The action imparted to the ball by hitting it obliquely, causing the ball to produce a curved flight path and an unpredictable bounce.

CONT

... an offset stringing pattern for increased spin and control.

PHR

Tremendous spin.

PHR

To produce, vary a spin.

PHR

To put spin on the ball.

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

Rotation imprimée à la balle dans un sens ou dans un autre.

CONT

[Raquette] excellente pour les effets de balle (notamment le revers).

OBS

Avec une bonne raquette, un effet efficace se donne tant à la balle en tennis, tennis de table, squash, racquetball, etc., qu’au volant en badminton. L’effet imparti fait rouler la balle dans un axe horizontal ou vertical, et pivoter le volant dans un axe latéral, alors que l’une et l’autre est propulsé(e) au-delà du filet ou vers le mur.

OBS

Un joueur de tennis gagne à perfectionner la balle avec effet au point où peu de ses adversaires ne soient capables de la reprendre ou de la retourner.

PHR

Service à effet.

PHR

Varier les effets d’une balle. Donner, provoquer de l’effet à une balle.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
DEF

Cambio de dirección tras el bote debido al tipo de rotación de la pelota.

CONT

[Golpe] con poco efecto.

PHR

Efecto acentuado, lateral, parabólico, pronunciado.

Conserver la fiche 66

Fiche 67 2012-05-03

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

A tennis match considered won by a player as a result of the disqualification of his or her opponent.

OBS

Disqualification can be caused by many factors, among others, tardiness, absentia, etc. Compare with "retire", term used in the perspective of the loser. By extension, the term "walkover" has also come to mean an uncontested victory by the opponent of a disqualified player or, what is worse, sarcastically, an easy victory by one player over another in a match that was not forfeited. These usages should be discouraged in order to contain the number of concepts associated with this term.

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

Match de tennis gagné par le concurrent dont l'adversaire a dû déclarer forfait pour absence ou retard.

OBS

De ce fait, l'adversaire est dûment éliminé par les officiels et, par la suite, on pourra dire que le joueur a gagné facilement(=it was a walk-over).

OBS

Un jouer gagne un match par défaut lorsque son adversaire ne se présente pas sans avoir signifié son absence avant l'heure prévue par le règlement du tournoi. Pour cet adversaire, il s’agit d’un «match perdu par défaut» de se présenter; mais l'expression relevée dans le «Lexique de la condition physique et du sport amateur» n’ est pas l'équivalent de «walkover» dont le sens n’ est lié qu'au gagnant par défaut ou forfait.

OBS

[Un «scratch» est une] sanction à l’égard d’un joueur qui ne s’est pas présenté en temps voulu, il est déclaré battu et son adversaire vainqueur par «walkover» (forfait).

OBS

Pluriel : des matchs ou des matches.

OBS

matchs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

PHR

Faire walk-over.

Terme(s)-clé(s)
  • walkover

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 2012-03-29

Anglais

Subject field(s)
  • Trade
  • Commercial and Other Bodies (Law)
  • Special-Language Phraseology
CONT

Section 53 of the Act prohibits the sending of a notice that gives the recipient the general impression that he or she has won a prize and is asked or given the option to pay money or incur a cost prior to claiming the prize.

Français

Domaine(s)
  • Commerce
  • Organismes commerciaux ou non (Droit)
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Aux termes de l'article 53 de la Loi, nul ne peut envoyer un avis si l'impression générale qui s’en dégage porte le destinataire à croire qu'il a gagné un prix et si on lui demande ou on lui donne la possibilité de payer une somme d’argent pour pouvoir obtenir le prix.

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 2012-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Restrictive Practices (Law)
  • Commercial and Other Bodies (Law)
  • Special-Language Phraseology
CONT

Telemarketers are also prohibited from engaging in certain practices including requiring payment in advance as a condition for receiving a prize that has been, or supposedly has been, won in a contest or game ...

Français

Domaine(s)
  • Pratiques restrictives (Droit)
  • Organismes commerciaux ou non (Droit)
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Il est également interdit aux télévendeurs de se livrer à certaines pratiques telles que : d’exiger un paiement préalablement à la remise d’un prix qui a ou aurait été gagné dans le cadre d’un concours ou d’un jeu [...]

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 2012-03-14

Anglais

Subject field(s)
  • Security Devices
  • Construction
  • Vulcanology and Seismology
CONT

Seismic security of communications equipment refers to the presence of physical restraints to minimize damage to communications components during an earthquake.

Français

Domaine(s)
  • Dispositifs de sécurité
  • Construction
  • Volcanologie et sismologie
CONT

Les revendications pour une meilleure sécurité parasismique en Suisse ont gagné en importance et en poids depuis la catastrophe sismique au Japon.

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 2012-03-02

Anglais

Subject field(s)
  • Fencing
  • Combined-Events Contests
DEF

... a hit within the prescribed target area with the point of the weapon ...

DEF

A hit recorded against a fencer and made inside the valid target area in foil or sabre fencing; any hit recorded against a fencer in épée fencing.

OBS

The fencer with the least hits against him or her wins.

Français

Domaine(s)
  • Escrime
  • Compétitions à épreuves combinées
DEF

Touche enregistrée contre un escrimeur et qui a fait contact en dedans de la zone-cible déterminée pour l’escrime au fleuret et au sabre; toute touche enregistrée contre un escrimeur à l’épée.

CONT

Il ressort qu’une touche non valable ne peut empêcher la signalisation d’une touche valable immédiate du même côté.

OBS

L'escrimeur contre qui il y a le moins de touches gagne.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Esgrima
  • Competiciones de pruebas combinadas
Conserver la fiche 71

Fiche 72 2012-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Restrictive Practices (Law)
  • Laws and Legal Documents
  • Commercial and Other Bodies (Law)
CONT

Deceptive notice of winning a prize: When a notice, sent by any means, gives a recipient the impression of winning a prize and requires the recipient to incur a cost to obtain the prize.

OBS

The deceptive notice of winning a prize provisions of the Competition Act ... is a criminal provision. It prohibits the sending of a notice that gives the recipient the general impression he or she has won a prize or other benefit and asks or gives the option to pay money or incur a cost in order to obtain the prize or benefit.

Français

Domaine(s)
  • Pratiques restrictives (Droit)
  • Lois et documents juridiques
  • Organismes commerciaux ou non (Droit)
CONT

La documentation trompeuse/gain d’un prix : envoyer, de quelque façon que ce soit, de la documentation qui donne au receveur l’impression de gagner un prix et qui exige que le receveur défraie un coût pour obtenir le prix.

OBS

La disposition sur la documentation trompeuse de la Loi sur la concurrence [...] est une disposition criminelle. Cette disposition interdit l'envoi d’un avis ou de toute documentation si l'impression générale qui s’en dégage porte le destinataire à croire qu'il a gagné un prix ou autre avantage et si on lui demande ou on lui donne la possibilité de payer une somme d’argent ou d’engager des frais pour obtenir le prix ou autre avantage.

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 2012-01-10

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

A means of resolving tied sets that have reached 6-all or 8-all, for example, rather than continuing in a theoretically endless deuce set in which one side must be two games ahead to win after 5-5 in games.

CONT

The first set went to a tiebreaker.

OBS

Tiebreakers are used to avoid marathon sets. The first player to win six games wins the set, unless the opponent has won five games. In that case, the player with six games may take the set by winning the next game. If that player loses it, (a) play can continue until either player wins two straight games, or (b) a tiebreaker may be played in which the winner is the first player to score seven points with at least a two-point lead. If the score reaches 6-6 in the tiebreaker, play continues until one player leads by two points.

OBS

Serve alternates during the tie breaker, which is won by the first side to reach a specified number, depending on the form of tie breaker.

PHR

Decisive tiebreaker.

PHR

Tiebreak record.

PHR

To go to a tiebreak.

PHR

To invoke, win the set in a tiebreaker.

Terme(s)-clé(s)
  • tiebreak

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

Système conventionnel de pointage ou jeu de conclusion d’une manche destiné à départager les joueurs par un décompte de points particulier, en cas d’égalité à six jeux partout, et par le fait même à écourter la durée de cette manche.

CONT

Le bris d’égalité. Le joueur à qui revient le service effectue celui-ci du côté droit de la ligne de fond. Puis, lorsqu'un point est marqué, son adversaire effectue les 2 services suivants, et les 2 joueurs alternent ensuite le service à tous les 2 points jusqu'à la fin du bris d’égalité, changeant de côté du court à tous les 6 points. Le premier joueur à remporter 7 points gagne le bris d’égalité et la manche, à condition de mener par au moins 2 points(7-5). Si le score atteint 6-6, le jeu continue jusqu'à ce qu'un des joueurs prenne une avance de 2 points.

CONT

L’Allemand [...] a souffert dans la première manche qu’il a enlevée au jeu décisif (7/5). Mais il a su ensuite trouver le bon rythme face à un joueur qui s’est peu à peu éteint.

OBS

Bris d’égalité : calque de l’anglais, quoique toujours plus populaire que le terme dit correct «jeu décisif».

PHR

Amorcer un jeu décisif.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
DEF

Sistema de puntuación que permite acortar la duración de una manga. Suele ponerse en práctica cuando el marcador es de 6 juegos a 6.

CONT

Se juega un tie-break («muerte súbita»), o desempate, cuando en un set hay empate a seis juegos; el primer jugador que marque siete puntos, con una diferencia de dos puntos, gana el set.

CONT

Bruguera sólo bajó la guardia una vez, en la tercera manga, cuando acababa de perder la muerte súbita del segundo set.

OBS

tie break; tie-break; tie-breaker: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda que los extranjerismos se escriban en cursiva o entrecomillados.

Conserver la fiche 73

Fiche 74 2012-01-04

Anglais

Subject field(s)
  • Magnetism and Electromagnetism
  • Piezoelectricity
OBS

piezoelectric: Having the ability to generate a voltage when mechanical force is applied, or to produce a mechanical force when a voltage is applied, as in a piezoelectric crystal.

OBS

Piezoelectric transducers can assume many shapes including cylinders and spheres (e.g. for hydrophones or other electroacoustic devices) in which piezoelectric ceramics can be used.

Terme(s)-clé(s)
  • piezo-electric transducer

Français

Domaine(s)
  • Magnétisme et électromagnétisme
  • Piézoélectricité
CONT

[...] le Tripode, [transducteur magnétostrictif] a déjà gagné un facteur cinq par rapport à un transducteur piézoélectrique.

OBS

piézoélectrique : [Se dit] de certains cristaux qui acquièrent une polarisation électrique dans leur masse et des charges électriques à leur surface quand ils sont soumis à des contraintes mécaniques (effet direct), et qui se déforment sous l’action de forces internes quand ils sont soumis à un champ électrique (effet inverse).

OBS

piézoélectrique : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Terme(s)-clé(s)
  • transducteur piézo-électrique

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 2011-12-13

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
OBS

aux fins de la prestation fiscale pour enfants.

Espagnol

Conserver la fiche 75

Fiche 76 2011-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

A point lost as a result of one's player's mistake during a rally, e.g. hitting the ball out or into the net (failed return), rather than the other player's good shot.

OBS

A "fault" is an infraction of the rules of tennis. For instance, by failing to place a serve within the service court in two tries constitutes a service fault or "double fault"; if a ball sails beyond the boundary line, an official will call out "fault" (and not error). An "error" is a more subjective term used to denote any mistake committed by a player that causes him or her to lose the point. Note however that the term "error" is used in statistics, e.g. number of unforced errors. The generic term "mistake" is non-specific to tennis.

PHR

Careless, costly, flawless, loose, nagging, sprayed, uncharacteristic, unforced error.

PHR

Flurry, marging, rash of errors. Marging for errors.

PHR

To be prone to errors. To draw errors. To rack up errors.

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

Point gagné à cause d’une erreur évidente plutôt qu'à cause de l'habilité du joueur.

PHR

Erreur grossière, manifeste.

PHR

Marge d’erreur.

PHR

Match cousu d’erreurs.

PHR

Accumuler des erreurs.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
CONT

[...] había jugado con un margen mínimo de errores ya con una efectividad casi del 100%.

PHR

Error corriente, no forzado, mayúsculo, de posición.

PHR

Errores que se irán acumulando.

PHR

Cometer, corregir, descubrir un error.

PHR

Sucesión de errores.

PHR

Analizar sus errores.

Conserver la fiche 76

Fiche 77 2011-10-12

Anglais

Subject field(s)
  • Education Theory and Methods
  • Audiovisual Techniques and Equipment

Français

Domaine(s)
  • Théories et méthodes pédagogiques
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
DEF

Étape évaluative d’un système qui consiste à vérifier la qualité d’un produit, document ou système selon les points de vue scientifique (justesse des notions), pédagogique (traitement) et technique (qualité du produit ou du support), afin de détecter les faiblesses et les erreurs du contenu et de la forme du traitement pédagogique.

CONT

Les étapes de la méthode scientifique : observation, formulation d’hypothèses et expérimentation, ont été traduites en étapes du développement systématique d’enseignement : étude des besoins, élaboration du système d’enseignement, mise à l'essai et correction [Robert Brien, Design pédagogique. Introduction à l'approche de Gagné et de Briggs, 1981, page 113].

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 2011-10-06

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
  • Government Accounting
DEF

Under the provisions of the Income Tax Act, a tax levied on income earned in Canada by non-residents. This tax is derived from tax withheld from dividends, interest, rents, royalties, alimony, and income from estates and trusts paid to non-residents.

Terme(s)-clé(s)
  • non resident tax
  • non resident income tax

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Comptabilité publique
DEF

Impôt prélevé sur le revenu gagné au Canada par les non-résidents en vertu de la Loi de l'impôt sur le revenu. Il prend la forme de retenues d’impôt sur les dividendes, intérêts, loyers, redevances et pensions alimentaires, et sur les revenus de non-résidents au titre de successions et de fiducies.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistema tributario
  • Contabilidad pública
Conserver la fiche 78

Fiche 79 2011-09-30

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

To win a game served by an opponent.

CONT

Huber, the No. 12-ranked player in the world, broke Pierce at love in the opening game of the match and then outslugged her from the baseline for most of the rest of it.

OBS

The "break point" is potentially the last point of a game being won by the receiver. If the receiver wins it, he breaks. If the server wins it, he prolongs the game and may eventually pull out a victory.

OBS

Because the server is generally conceded to have an advantage, the winning of a game on the opponent's serve is an important step toward winning the set. The German equivalent given is in nominal form.

OBS

Related terms: (service) break, to break back.

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

Mener dans un set en prenant le service de l’adversaire.

CONT

Il réussit le break au troisième jeu, reperdit son service, mais fit un nouveau break, se détachant 4-3.

CONT

Un joueur gagne ou perd son service quand il est serveur; il prend le service de l'adversaire quand il est relanceur.

CONT

Agassi faisait à nouveau le bris pour mener 3-0 puis 4-0 et enfin 5-1.

OBS

On emploie le terme «break» dans l'expression «faire le break», sans que cela ait quelque chose à voir avec le «tie-break». Il s’agit d’un anglicisme qui signifie «prendre le service de l'adversaire». Certains considèrent que l'on ne peut à proprement parler de «break» que lorsqu'un joueur mène par deux jeux d’écart, c'est-à-dire lorsqu'il a pris le service adverse et ensuite gagné le sien. Mais, le plus souvent, on emploie cette expression pour signifier qu'un joueur a pris le service de l'autre. S’ il ne gagne pas son service derrière, on dit, en Europe, que l'adversaire a «débreaké»(au Canada, «repris son bris»).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
CONT

Y eso que el argentino aprovechó un par de despistes para romper el servicio en el octavo juego y empatar el choque (6-3), robando al balear su primer set del torneo.

OBS

hacer un break: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda que los extranjerismos se escriban en cursiva o entrecomillados.

Conserver la fiche 79

Fiche 80 2011-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

A complete contest between players or between teams (doubles). Usually the winner must win the best of three or more sets.

CONT

A tennis match usually comprises one to five sets. A set consists of a number of games, and games, in turn, consist of points.

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
CONT

Un match de tennis se compose de 3 ou 5 manches (ou Set) pour les seniors messieurs, et 3 manches pour les seniors dames et les autres catégories d’âge. Une partie se termine quand l’un des joueurs ou l’une des équipes a remporté 2 manches sur 3, ou 3 manches sur 5.

CONT

Estimation de la durée d’une partie de tennis. Les responsables d’une chaîne commerciale de télévision qui transmettra un match de tennis en direct voudraient estimer la durée de chaque jeu.

OBS

matchs (pl.) : Cette graphie, puisée dans les Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

OBS

Au tennis, les unités sont, en français, «jeu, manche ou set, et partie»; en anglais, «game, set, match». Le premier joueur à remporter 6 jeux(avec au moins deux jeux gagnés d’avance) gagne la manche ou le set; habituellement, la partie compte 5 sets chez les hommes(3 de 5), et de 3 sets chez les femmes(2 de 3).

Terme(s)-clé(s)
  • match de tennis

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
CONT

El match de tenis se compone de juegos (games) y mangas (sets). El primer jugador o pareja que gane seis juegos, siempre que mantenga dos de diferencia respecto al equipo rival, gana el set.

CONT

Berlocq se impuso a Hartfield por 7-5, 3-6 y 6-4 en dos horas y 31 minutos de un muy buen partido de tenis.

CONT

Los organizadores también esperan arreglar un encuentro de tenis entre Maradona y McEnroe.

CONT

Yolanda Eleta de Varela inicia su jornada con una buena partida de tenis que la llena de energía para el resto del día.

Conserver la fiche 80

Fiche 81 2011-08-29

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

A scoring system in which a maximum of 7 points (sum of the scores of both players) constitutes a game. In such a system the traditional way of keeping score, i.e. 15-30-40 may be replaced with 1-2-3, or the traditional way may be retained until the score reaches 3-3 (= 40-all or "deuce"), in which case the next point is to be the game point for both sides, with the receiver to elect which side (s)he will return the serve. The purpose of using this system is to limit the number of deuces that can occur in the game, hence speeding up the match overall.

OBS

James H. Van Alen developed two systems to speed up play, one for tennis, often called the "no-ad game", amd a similar one for table tennis, each of which are referred to as a "Van Alen Simplified Scoring System (VASS)".

Terme(s)-clé(s)
  • Van Alen Simplified Scoring System
  • VASS

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
CONT

Il existe une méthode de comptabiliser la marque appelée : sans avantage. Les jeux ne comptent pas plus de sept points. Quand les joueurs en viennent à égalité, celui qui réussit le point suivant gagne le jeu. Le relanceur a droit de choisir de quel côté il désire recevoir le service au septième point.

OBS

Ces sept points seraient, dans le cas d’une partie où le serveur marque d’abord : 15-0, 15-A, 30-15, 30-A, 40-30, égalité, partie, cette dernière étant gagnée par la méthode du «jeu sans avantage» sans passer par les étapes «avantage POUR» ou «avantage CONTRE» et l’obligation de gagner deux points successifs pour l’emporter.

Terme(s)-clé(s)
  • jeux sans avantage
  • sans avantage

Espagnol

Conserver la fiche 81

Fiche 82 2011-08-17

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

A game in which the losing tennis player or team fails to score a point.

OBS

Related phraseology: bagel, to break (back) at love.

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

[Jeu] gagné sans que l'adversaire ait marqué un point.

OBS

«blanc» : Se dit d’un service ou d’un jeu remporté sans que l’adversaire n’ait réussi à marquer un point. Par exemple : remporter son service sur jeu blanc.

OBS

Terme connexe : roue de bicyclette.

CONT

[Il] a gagné six jeux sur service blanc.

Terme(s)-clé(s)
  • blanchissage

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
Conserver la fiche 82

Fiche 83 2011-07-05

Anglais

Subject field(s)
  • Team Sports (General)
  • Various Sports (General)
DEF

The game or match whose winner will win the series, championship or title; it is usually said of the last possible game in a series of 3, 5, or 7, but sometimes, of the sole game to be played between two individuals or teams for the championship or the title.

OBS

rubber: A 3-game match or series; a series or match in which one side must win 2 out of 3 games. The term in general is found chiefly in British usage though it is often used attributively in the United States to refer to a final game or match played between 2 individuals or teams that have previously split an even number of games or matches.

OBS

rubber (match): term(s) preferred in tennis.

Terme(s)-clé(s)
  • rubber

Français

Domaine(s)
  • Sports d'équipe (Généralités)
  • Sports divers (Généralités)
DEF

Partie décisive qui désigne le vainqueur, lorsque des joueurs ont gagné un nombre égal de parties ou de «manches».

OBS

Se dit habituellement de la dernière partie possible dans une série de 3, 5 ou 7 parties mais aussi de la seule partie ou rencontre entre 2 athlètes ou 2 équipes pour déterminer le gagnant du titre ou du championnat.

OBS

«joute» : terme archaïque ; lui préférer «affrontement, match, partie, rencontre, confrontation».

OBS

Pluriel : des matchs ou des matches.

OBS

matchs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Conserver la fiche 83

Fiche 84 2011-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Horse Husbandry
  • Horse Racing and Equestrian Sports
DEF

A horse that is not worth much, usually one that is stubborn and of poor conformation.

Français

Domaine(s)
  • Élevage des chevaux
  • Courses hippiques et sports équestres
DEF

Cheval qui ne gagne pas, spécialement cheval au thorax étroit, manquant de souffle.

Espagnol

Conserver la fiche 84

Fiche 85 2011-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Idiomatic Expressions

Français

Domaine(s)
  • Expressions idiomatiques
OBS

Se dit péjorativement d’une personne qui fait des profits, qui gagne beaucoup d’argent.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Expresiones idiomáticas
OBS

[traduction littérale française :] Enfiler les bottes.

Conserver la fiche 85

Fiche 86 2011-04-04

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
CONT

Carsten Arriens, a qualifier from Germany, became only the second player in the Open Era to be disqualified from a Grand Slam tournament when he was ejected after hitting a linesman with his racket.

PHR

Unheralded qualifier.

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

Joueur [de tennis] qui a gagné sa place dans le grand tableau d’un tournoi en ayant disputé un prétournoi appelé les qualifications.

CONT

Sans compter que la chance leur a déjà souri au tirage au sort, offrant au premier tour un qualifié à Sampras et une novice à Graf.

CONT

À la liste des 37 joueurs, s’ajouteront quatre «wild cards», six «qualifiés» et un «laissez-passer».

Espagnol

Conserver la fiche 86

Fiche 87 2011-04-04

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
OBS

Phrasèmes connexes : accéder (aux quarts de finale), obtenir son billet en (quarts de finale), p. ex.: le Suédois a tout de même été contraint à cinq sets [...] et plus de trois heures d’échanges par l’Allemand [...] pour obtenir son billet en quarts de finale [...]

CONT

Bénéficiait d’un laissez-passer dans les trois premières étapes [...] il a au moins gagné un match pour se qualifier pour le Tournoi des Maîtres.

PHR

Se qualifier sans encombre.

Terme(s)-clé(s)
  • qualifier

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
CONT

Arantxa Sánchez Vicario, que volverá a ser número uno mundial, se clasificó para la final tras jugar dos partidos ayer, debido a la lluvia que interrumpe el torneo desde el viernes.

Conserver la fiche 87

Fiche 88 2011-04-04

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
Terme(s)-clé(s)
  • qualification

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
CONT

[Un qualifié est un joueur de tennis] qui a gagné sa place dans le grand tableau d’un tournoi en ayant disputé un prétournoi appelé les qualifications.

CONT

[Il] a réussi à s’extirper des qualifications du simple la semaine dernière.

CONT

[...] Joueurs qui n’ont pas fait le minimum requis de 15 matchs dans les 12 derniers mois et qui ne sont donc pas admissibles à un tableau principal lorsque des qualifications sont requises. [...] Il se retrouve avec des points ATP dont il ne sait que faire. Peut-être seront-ils en nombre suffisant pour lui permettre d’être des qualifs aux Internationaux?

CONT

Issu des qualifications, l’athlète de Boucherville a ensuite défait Amos Mansdorf en des manches de 7-6 et 6-1 [...]

PHR

Disputer les qualifications.

Espagnol

Conserver la fiche 88

Fiche 89 2011-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
CONT

Do you prefer watching best-of-three or best-of-five-set matches?

Terme(s)-clé(s)
  • best of five sets

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
CONT

Un match disputé au meilleur des cinq sets signifie que le joueur qui gagne le plus de sets est le vainqueur. Si l'un des adversaires en remporte trois consécutifs, la partie est terminée car son opposant ne peut plus le remonter. La plupart des rencontres-sauf les plus importantes des masculines-ont lieu au meilleur des trois sets.

CONT

Les matches se jouent soit au meilleur des trois sets (on dit aussi «en deux sets gagnants»), soit au meilleur des cinq sets (ou «en trois sets gagnants».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
CONT

Los partidos constan de tres a cinco sets. Si un jugador, en el primer caso, gana los dos primeros sets, ya ha ganado el partido, y solamente se disputaría el tercero si cada uno de los contrincantes gana uno, ganando el partido el que se adjudica el último set. Lo mismo pasa en los partidos de cinco sets, el que se anota tres de esos cinco gana el partido; si uno de los jugadores se los anota de forma seguida, no hay por qué disputar ningún otro.

Conserver la fiche 89

Fiche 90 2011-02-23

Anglais

Subject field(s)
  • Curling
DEF

The advantage enjoyed by a player who delivers the last rock in an end or a game ...

CONT

By custom, the game starts with the toss of a coin to determine who has first rock. The winner of the toss has the right of choice. Generally, because throwing last is a strategic advantage, the winner chooses last rock.

OBS

The last delivery in the last end of a game is called the "final delivery" (or the "last hammer").

OBS

Sometimes, "last draw" is used as a synonym of "last delivery." In curling, a "draw" is a rock delivered with sufficient force to reach the tee line. But often, the term is used as a synonym of "delivery," which is rather incorrect, all delivered rocks not necessarily reaching the tee line in the house.

Français

Domaine(s)
  • Curling
DEF

Avantage qu’a un joueur ou une joueuse de lancer la dernière pierre dans une manche, une partie ou une rencontre [...]

CONT

La coutume veut qu'on tire à pile ou face pour déterminer qui lancera la première pierre. L'équipe qui gagne a le choix de commencer ou non. En général, puisque lancer la dernière pierre constitue un avantage stratégique, le gagnant choisit de le faire.

OBS

On appelle «lancer final» (ou «dernier marteau») le dernier lancer de la dernière manche d’un match.

Espagnol

Conserver la fiche 90

Fiche 91 2011-01-18

Anglais

Subject field(s)
  • Curling
DEF

The favourable situation in which is the team who won the coin toss before the game and chose to curl second.

OBS

By custom, the game starts with the toss of a coin to determine who has first rock. The winner of the toss has the right of choice. Generally, because throwing last is a strategic advantage, the winner chooses last rock.

OBS

A point-scoring draw, or the take-out of an opponent's rock with the hammer coming to rest close to the centre of the house could mean scoring the needed point to win the game.

Français

Domaine(s)
  • Curling
DEF

Situation favorable dont bénéficie l’équipe qui a eu la chance de remporter le tirage au sort par pile ou face avant la partie et a choisi de lancer en second.

OBS

La coutume veut qu'on tire à pile ou face pour déterminer qui lancera la première pierre. L'équipe qui gagne a le choix de commencer ou non. En général, puisque lancer la dernière pierre constitue un avantage stratégique, le gagnant choisit de le faire.

OBS

Un placement valant un point, ou la sortie d’une pierre adverse avec placement du marteau près du centre de la maison peut signifier le point gagnant.

Espagnol

Conserver la fiche 91

Fiche 92 2010-10-22

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Taxation
Universal entry(ies)
T2S(12)
code de formulaire, voir observation
OBS

T2S(12): Code of a form used by Revenue Canada.

OBS

Schedule not printed by RC [Revenue Canada]. Allowance for mining and mineral processing (depletion allowance).

OBS

Source(s): T2 Corporation Income Tax Guide.

Terme(s)-clé(s)
  • Schedule T2S(12)
  • Natural Resource Earned Depletion

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Fiscalité
Entrée(s) universelle(s)
T2S(12)
code de formulaire, voir observation
OBS

T2S(12) : Code d’un formulaire employé par Revenu Canada.

OBS

RC [Revenu Canada] n’imprime pas ce relevé.

OBS

Source(s) : Guide T2 - Déclaration de revenus de sociétés.

Terme(s)-clé(s)
  • Relevé T2S(12)
  • Épuisement gagné à l'égard de ressources naturelles

Espagnol

Conserver la fiche 92

Fiche 93 2010-08-23

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
  • Animal Pests (Crops)
Universal entry(ies)
DEF

A small blue-black yellow-striped beetle ... having a flattened larva that bores in various deciduous trees.

OBS

Oaks are the primary hosts of this pest. ... Larvae damage host trees by feeding on the phloem (the inner bark), the cambium (the growth layer producing both phloem and xylem), and the xylem (outer sapwood). The phloem transports food from the crown downward while the xylem conducts water and minerals from the roots upward.

OBS

[This insect] belongs to the beetle family Buprestidae. The word "chestnut" refers to the beetle's past status as a principal pest of American chestnut, Castanea dentata.

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
  • Animaux nuisibles aux cultures
Entrée(s) universelle(s)
CONT

Habituellement, le feuillage du chêne à gros fruits flétrit à partir de la cime en descendant, devient brun et reste normalement sur les branches pendant environ 1 an après le dépérissement. Le déclin initial du chêne dû au stress met en branle un cycle de détériorations subséquentes impliquant l'agrile du châtaignier(Agrilus bilineatus [Weber]). Alors que le cycle du déclin progresse, cet insecte gagne en importance, causant le dépérissement des branches et éventuellement la mortalité de l'arbre après 3 ou 4 ans.

OBS

Les larves des agriles vivent sous l’écorce des arbres ou dans la tige des plantes ligneuses; elles causent parfois d’importants dégâts aux arbres forestiers ou fruitiers.

Espagnol

Conserver la fiche 93

Fiche 94 2010-08-18

Anglais

Subject field(s)
  • Horse Racing and Equestrian Sports
DEF

A deduction from the weight a race-horse is required to carry.

CONT

Under National Hunt rules riders are not apprenticed and can claim an allowance, regardless of age, until they have ridden 25 winners.

OBS

Horse racing term.

Français

Domaine(s)
  • Courses hippiques et sports équestres
DEF

Avantage de poids accordé dans certaines courses, soit aux apprentis, soit aux jockeys ayant gagné un nombre limité de courses soit, enfin, aux amateurs.

CONT

Ces décharges sont indiquées dans «Paris-Turf» au moment de la présentation des partants.

OBS

Elle leur permet de rétablir leurs chances vis-à-vis des professionnels.

OBS

Terme de courses de chevaux.

Terme(s)-clé(s)
  • avantage de poids
  • décharge de poids

Espagnol

Conserver la fiche 94

Fiche 95 2010-07-02

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Agricultural Economics
  • Economic Co-operation and Development
OBS

The Atlantic Canada Opportunities Agency is the federal government department responsible for helping to build economic capacity in the Atlantic Provinces by working with the people of the region - in their communities, through their institutions and with their local and provincial governments and businesses - to create jobs and enhance earned incomes.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Économie agricole
  • Coopération et développement économiques
OBS

L'Agence de promotion économique du Canada atlantique est le ministère fédéral expressément chargé d’aider à promouvoir l'activité économique dans les provinces de l'Atlantique en collaborant avec les gens de la région-dans les collectivités mêmes, par l'entremise de leurs institutions et avec les administrations locales et provinciales et les entreprises-afin de créer des emplois et d’accroître le revenu gagné.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités nacionales canadienses
  • Economía agrícola
  • Cooperación y desarrollo económicos
Conserver la fiche 95

Fiche 96 2010-06-09

Anglais

Subject field(s)
  • Molecular Biology
  • Biochemistry
  • Crop Protection
  • Organic Farming
CONT

The phenomenon of induced resistance describes the increase of resistance in the plant against diseases. Through the use of biotic or chemical agents, so called resistance inductors, the latent existing resistance potential of treated plants is activated and brought to a higher resistance level. In contrast to a direct control against plant diseases induced resistance describes the capability of a plant to inhibit the development of damaging factors.

Français

Domaine(s)
  • Biologie moléculaire
  • Biochimie
  • Protection des végétaux
  • Agriculture biologique
CONT

Le concept de résistance induite, une approche naturelle et efficace, gagne du terrain dans le débat qui entoure l'usage de produits chimiques polluants pour lutter contre les maladies des plantes cultivées. [...] la résistance induite, à la manière d’un vaccin chez l'être humain, sensibilise une plante à répondre plus rapidement et efficacement à la maladie [...] Induire la résistance chez une plante, cela consiste à agir sur sa capacité naturelle à résister aux substances toxiques émises par des microorganismes pathogènes tels que virus, bactéries ou champignons.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Biología molecular
  • Bioquímica
  • Protección de las plantas
  • Agricultura biológica
CONT

El fenómeno de resistencia inducida describe el incremento de la resistencia de las plantas contra las enfermedades. A través de la utilización de agentes bióticos y químicos, llamados inductores de resistencia, se activa el potencial de resistencia que existe de forma latente en las plantas y lo lleva a un nivel superior de resistencia. En contraste con un control directo contra enfermedades de plantas, la resistencia inducida define la capacidad de una planta para inhibir el desarrollo de factores dañinos.

Conserver la fiche 96

Fiche 97 2010-05-25

Anglais

Subject field(s)
  • Actuarial Practice
DEF

[A category of] methods whereby a distinct unit of retirement benefit is associated with each year of credited service and the actuarial present value of that unit of benefit is separately computed for the period during which it is presumed to have accrued.

Français

Domaine(s)
  • Actuariat
DEF

Famille de méthodes d’évaluation actuarielle selon lesquelles un droit à prestation distinct est attribué à chacune des années de service validées, la valeur actuarielle de chacun de ces droits étant déterminée séparément et attribuée à l'exercice au cours duquel le droit est réputé avoir été gagné.

Espagnol

Conserver la fiche 97

Fiche 98 2010-04-09

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
OBS

Proposition faite par le capitaine Michel Gagné, de la DBRT, au MDN.

Espagnol

Conserver la fiche 98

Fiche 99 2010-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Steel
  • Thermonuclear fusion
Terme(s)-clé(s)
  • reduced activation steel

Français

Domaine(s)
  • Acier
  • Fusion thermonucléaire
CONT

On parle d’aciers dont les caractéristiques sont aussi proches que possible de celles que recherche la fusion, c'est-à-dire des aciers martensitiques avec, en particulier comme élément allié, de 8 à 12 % de chrome [...] au niobium autre élément allié des aciers martensitiques, on substitue le vanadium, le titane ou le tantale. Dans ces substitutions, on gagne toujours un facteur important(cent ou mille) sur l'activation spécifique déterminée à cent ans et exprimée en becquerels par kilogramme. En conséquence et de façon globale cette fois, l'activité résiduelle à cent ans d’un tel acier est cent fois plus faible que celle d’un acier austénitique classique. On parlera donc d’acier à activation réduite.

Espagnol

Conserver la fiche 99

Fiche 100 2010-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Curling
DEF

For the skip and his or her team having loss the coin toss, to have to leave to the other team the choice of choosing to play first or last. In rare cases, for the team having won the coin toss, to choose to play first, thus giving the hammer advantage to the other team.

OBS

hammer: The last rock delivered in an end and, especially, in a match.

Français

Domaine(s)
  • Curling
DEF

Pour le ou la skip et son équipe qui ont perdu au tirage au sort, devoir laisser à l'autre équipe le choix de jouer en premier ou en dernier. Dans les rares cas où cela se produit, pour l'équipe ayant gagné le tirage au sort, choisir de jouer en premier, laissant ainsi l'avantage du marteau à l'autre équipe.

OBS

marteau : La dernière pierre qui se lance dans une manche et, plus particulièrement, dans un match.

Espagnol

Conserver la fiche 100

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :