TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GAI LESBIEN BISEXUEL TRANSGENRE [22 fiches]

Fiche 1 2025-10-03

Anglais

Subject field(s)
  • Sociology
  • Sexology
  • Special-Language Phraseology
OBS

2SLGBTQI+: The symbol "+" in the abbreviation 2SLGBTQI+ represents people who use other terms to refer to their gender identity or sexual orientation.

OBS

2SLGBTQI+: designation adopted by the Government of Canada in 2022.

PHR

2SLGBTQI+ communities

Terme(s)-clé(s)
  • 2-spirit, lesbian, gay, bisexual, transgender, queer, intersex and others
  • 2-spirit, lesbian, gay, bisexual, trans, queer, intersex and others

Français

Domaine(s)
  • Sociologie
  • Sexologie
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

2ELGBTQI+ : Le symbole «+» dans l’abréviation 2ELGBTQI+ représente les personnes qui emploient d’autres termes pour désigner leur identité de genre ou leur orientation sexuelle.

OBS

2ELGBTQI+ : désignation adoptée par le gouvernement du Canada en 2022.

PHR

communautés 2ELGBTQI+

Terme(s)-clé(s)
  • 2 esprits, lesbien, gai, bisexuel, transgenre, queer, intersexué et autres
  • 2 esprits, lesbienne, gaie, bisexuelle, transgenre, queer, intersexuée et autres
  • aux 2 esprits, lesbien, gai, bisexuel, transgenre, queer, intersexué et autres
  • aux 2 esprits, lesbienne, gaie, bisexuelle, transgenre, queer, intersexuée et autres

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2025-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Government Contracts
  • Sociology
CONT

What is supplier diversity? Supplier diversity is a strategic business process aimed at providing companies owned by aboriginal peoples and minorities an equal opportunity to become suppliers to major corporations across Canada and the U.S.

Français

Domaine(s)
  • Marchés publics
  • Sociologie
CONT

[La politique] contribuera à augmenter la diversité des fournisseurs ainsi qu'à réduire les obstacles et à améliorer les possibilités économiques et sociales pour des groupes sous-représentés, comme les Canadiens noirs et racisés, les femmes, ainsi que la communauté LGBTQ2+ [lesbien, gai, bisexuel, transgenre, queer, bispirituel et autres].

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Contratos gubernamentales
  • Sociología
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2025-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Government Contracts
  • Sociology
OBS

PSPC [Public Services and Procurement Canada] is developing a Program on Social Procurement to outline how the [Policy on Social Procurement] will be implemented. This will also be an opportunity to engage with industry, underrepresented groups, businesses and associations, as well as the procurement community, other government departments, the Parliamentary Black Caucus, the Federal Black Employee Caucus (FBEC), LGBTQ2+ [lesbian, gay, bisexual, transgender, queer, Two-Spirit and others] representatives, racialized Canadians and networks for employees with disabilities to identify expectations, challenges, and measures of success.

Terme(s)-clé(s)
  • Programme on Social Procurement

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Marchés publics
  • Sociologie
OBS

SPAC [Services publics et Approvisionnement Canada] élabore [...] un Programme d’approvisionnement social afin de décrire comment la Politique [d’approvisionnement social] sera mise en œuvre. Ce sera également une occasion de consulter l'industrie, les groupes sous-représentés, les entreprises, les associations, ainsi que la communauté de l'approvisionnement, d’autres ministères, le Caucus des parlementaires noirs, le Caucus des employés fédéraux noirs, des représentants LGBTQ2+ [lesbien, gai, bisexuel, transgenre, queer, bispirituel et autres], des Canadiens racisés et des réseaux d’employés en situation de handicap afin de déterminer les attentes, les défis et les mesures de réussite.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2024-12-06

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Social Services and Social Work
  • Indigenous Sociology
OBS

The Family Violence Prevention Program (FVPP) funds the operations of emergency shelters and transitional (second stage) housing to improve the safety and security of Indigenous women, children, families and 2SLGBTQI+ [Two-Spirit, lesbian, gay, bisexual, transgender, queer, intersex and others] people across Canada, including in the North and in urban centres. FVPP also provides funding for community-driven service delivery projects for family violence prevention activities.

Terme(s)-clé(s)
  • Family Violence Prevention Programme

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Services sociaux et travail social
  • Sociologie des Autochtones
OBS

Le Programme pour la prévention de la violence familiale(PPVF) finance les activités courantes des refuges d’urgence et des logements de transition(de deuxième étape) pour améliorer la sécurité des femmes, des enfants, des familles et des personnes 2ELGBTQI+ [bispirituel, lesbien, gai, bisexuel, transgenre, queer, intersexué et autres] autochtones partout au Canada, y compris dans le Nord et dans les centres urbains. Le PPVF fournit également du financement pour des propositions de projets de prévention de la violence familiale pour les communautés.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2024-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Personnel Management
  • Sociology
  • Public Service
OBS

To ... contribute to making the Diversity Action Plan a success, [Public Services and Procurement Canada] is setting in motion a number of co-developed initiatives with the [diversity networks]. These initiatives represent actions to deliver tangible results and transformative change for Indigenous people, Black people and other racialized groups, persons with disabilities, and members of LGBTQ2S+ communities within [the] organization.

OBS

LGBTQ2S+: lesbian, gay, bisexual, transgender, queer, two-spirit and others.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Gestion du personnel
  • Sociologie
  • Fonction publique
OBS

Pour [...] contribuer à la réussite du Plan d’action sur la diversité, [Services publics et Approvisionnement Canada] met en branle plusieurs initiatives élaborées conjointement avec les réseaux pour la diversité. Ces initiatives présentent des mesures visant à obtenir des résultats concrets et des changements transformateurs parmi les populations autochtones, les Noirs et les autres groupes racialisés, les personnes en situation de [handicap] et les membres de la communauté LGBTQ2S+ au sein de [l’organisation].

OBS

LGBTQ2S+ :lesbien, gai, bisexuel, transgenre, queer, bispirituel et autres.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2024-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Sociology
  • Sexology

Français

Domaine(s)
  • Sociologie
  • Sexologie

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2023-12-28

Anglais

Subject field(s)
  • Psychology
  • Sociology
DEF

A person whose sexual orientation or gender differs from the normative binary vision of gender and sexuality.

OBS

queer: The adjective "queer" may still be considered controversial because it was historically used in a derogatory manner. However, it is also used by some 2SLGBTQI+ [Two-Spirit, lesbian, gay, bisexual, transgender, queer, intersex and others] activists as a powerful symbol of assertiveness and freedom, partly because it resists categorization and can be used as an umbrella term to refer to various gender identities or sexual orientations.

Français

Domaine(s)
  • Psychologie
  • Sociologie
DEF

Personne dont l’orientation sexuelle ou le genre diffère de la vision binaire normative des genres et des sexualités.

OBS

queer : L'adjectif «queer» est encore parfois considéré comme controversé, car il a longtemps été utilisé de manière péjorative. Cependant, il est également utilisé dans certains milieux militants 2ELGBTQI+ [bispirituel, lesbien, gai, bisexuel, transgenre, queer, intersexué et autres] comme un puissant symbole d’affirmation de soi et de liberté, en partie parce qu'il résiste à la catégorisation et peut être utilisé comme un terme générique pour désigner diverses identités de genre ou orientations sexuelles.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Psicología
  • Sociología
OBS

Utilizado de forma peyorativa con relación a la sexualidad, "queer" ha designado [...] la falta de decoro y la anormalidad de las prácticas y orientaciones de los homosexuales y las lesbianas. Los discursos políticos del activismo gay y lesbiano recuperan y reincorporan este término reprobador en su defensa de la diferencia sexual y su cuestionamiento de las categorías basadas en las identidades sexuales y de género convencionales.

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2023-12-22

Anglais

Subject field(s)
  • Psychology
  • Sociology
DEF

Referring to a person whose sexual orientation or gender differs from the normative binary vision of gender and sexuality.

OBS

queer: This term may still be considered controversial because it was historically used in a derogatory manner. However, it is also used by some 2SLGBTQI+ [Two-Spirit, lesbian, gay, bisexual, transgender, queer, intersex and others] activists as a powerful symbol of assertiveness and freedom, partly because it resists categorization and can be used as an umbrella term to refer to various gender identities or sexual orientations.

Français

Domaine(s)
  • Psychologie
  • Sociologie
DEF

Se dit d’une personne dont l’orientation sexuelle ou le genre diffère de la vision binaire normative des genres et des sexualités.

OBS

queer : Ce terme est encore parfois considéré comme controversé, car il a longtemps été utilisé de manière péjorative. Cependant, il est également utilisé dans certains milieux militants 2ELGBTQI+ [bispirituel, lesbien, gai, bisexuel, transgenre, queer, intersexué et autres] comme un puissant symbole d’affirmation de soi et de liberté, en partie parce qu'il résiste à la catégorisation et peut être utilisé comme un terme générique pour désigner diverses identités de genre ou orientations sexuelles.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Psicología
  • Sociología
OBS

Representa las sexualidades que traspasan las fronteras de lo aceptado socialmente: la vida heterosexual, mo­nógama y entre personas de la misma edad y clase social, entre otros.

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2023-12-20

Anglais

Subject field(s)
  • Sociology of Human Relations
  • Sexology
OBS

gender and sexual diversity; GSD: These designations encompass sexual orientations and gender identities more broadly than the abbreviation 2SLGBTQI+ [Two-Spirit, lesbian, gay, bisexual, transgender, queer, intersex and others] because they do not specify any gender or sexual orientation whatsoever.

Français

Domaine(s)
  • Sociologie des relations humaines
  • Sexologie
OBS

diversité sexuelle et de genre; diversité sexuelle et pluralité des genres; DSG; DSPG : Ces désignations englobent les orientations sexuelles et identités de genre plus largement que ne le fait le sigle 2ELGBTQI+ [bispirituel, lesbien, gai, bisexuel, transgenre, queer, intersexué et autres] puisqu'elles ne désignent pas de genre ou d’orientation sexuelle en particulier.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sociología de las relaciones humanas
  • Sexología
Conserver la fiche 9

Fiche 10 2023-04-25

Anglais

Subject field(s)
  • Sociology
  • Sexology
  • Special-Language Phraseology
Terme(s)-clé(s)
  • 2-spirit, lesbian, gay, bisexual, transgender, queer, questioning, intersex, asexual and others
  • 2-spirit, lesbian, gay, bisexual, trans, queer, questioning, intersex, asexual and others

Français

Domaine(s)
  • Sociologie
  • Sexologie
  • Phraséologie des langues de spécialité
Terme(s)-clé(s)
  • 2 esprits, lesbien, gai, bisexuel, transgenre, queer, en questionnement, intersexué, asexuel et autres
  • 2 esprits, lesbienne, gaie, bisexuelle, transgenre, queer, en questionnement, intersexuée, asexuelle et autres
  • aux 2 esprits, lesbien, gai, bisexuel, transgenre, queer, en questionnement, intersexué, asexuel et autres
  • aux 2 esprits, lesbienne, gaie, bisexuelle, transgenre, queer, en questionnement, intersexuée, asexuelle et autres

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2023-04-25

Anglais

Subject field(s)
  • Sociology
  • Sexology
  • Special-Language Phraseology
OBS

The symbol "+" represents the wide spectrum of gender identities, sexual orientations and romantic orientations not explicitly named.

Terme(s)-clé(s)
  • lesbian, gay, bisexual, transgender, queer, 2-spirit and others
  • lesbian, gay, bisexual, trans, queer, 2-spirit and others

Français

Domaine(s)
  • Sociologie
  • Sexologie
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

Le symbole « + » est utilisé pour représenter l’ensemble des identités de genre, orientations sexuelles et orientations romantiques non mentionnées.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2022-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Sociology
  • Sexology
  • Labour Relations
OBS

The LGBT Purge Fund is a not-for-profit corporation that was established in Canada in October 2018 to manage a $15 [to] 25 million fund. The money for this fund was provided from the settlement of a class action lawsuit between the Government of Canada and members of the LGBT community who were employed by the Canadian Armed Forces, the Royal Canadian Mounted Police (RCMP), and the Canadian federal public service.

OBS

LGBT: lesbian, gay, bisexual and transgender.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Sociologie
  • Sexologie
  • Relations du travail
OBS

Le Fonds Purge LGBT est une société sans but lucratif qui a été constituée pour administrer une portion des sommes versées en vertu du règlement du recours collectif. Le Fonds Purge LGBT a l’obligation juridique d’utiliser ces fonds pour des projets de réconciliation et de commémoration.

OBS

LGBT :lesbien, gai, bisexuel et transgenre.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2022-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Historical Names
  • Sociology
  • Sexology
  • Labour Relations
OBS

Between the 1950s and mid-1990s, lesbian, gay, bisexual, and transgender (LGBT) members of the Canadian Armed Forces, the Royal Canadian Mounted Police (RCMP) and the Canadian federal public service were systematically discriminated against, harassed and often fired as a matter of policy. In what came to be known as the "LGBT Purge," people were followed, interrogated, arrested, abused and traumatized.

OBS

LGBT: lesbian, gay, bisexual and transgender.

Français

Domaine(s)
  • Appellations historiques
  • Sociologie
  • Sexologie
  • Relations du travail
OBS

Entre les années 1950 et le milieu des années 1990, les [personnes] lesbiennes, gaies, bisexuelles et transgenres (LGBT) des Forces armées canadiennes, de la Gendarmerie royale du Canada (GRC) et de la fonction publique fédérale canadienne ont fait l’objet de discrimination systématique, ont été harcelées et ont souvent été congédiées dans le cadre de politiques et de pratiques approuvées. Dans ce qu’on a appelé la «Purge LGBT», des gens ont été suivis, interrogés, arrêtés, maltraités et traumatisés.

OBS

LGBT :lesbien, gai, bisexuel et transgenre.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2022-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • Monument Names
  • Sociology
  • Sexology
OBS

The LGBTQ2+ National Monument will tell the story of generations of LGBTQ2+ people in Canada who have been persecuted, abused, dismissed and marginalized because of who they desire and how they identify. It will acknowledge discrimination experienced by LGBTQ2+ communities and the abuse perpetrated by the Canadian state, including during the LGBT Purge. While recognizing enduring injury and injustice, the LGBTQ2+ National Monument will educate, memorialize, celebrate and inspire. It will be guided by principles of inclusion, Indigeneity, visibility and timelessness.

OBS

LGBTQ2: lesbian, gay, bisexual, transgender, queer and two-spirit.

Français

Domaine(s)
  • Désignations de monuments
  • Sociologie
  • Sexologie
OBS

Le Monument national LGBTQ2+ racontera l’histoire de générations de personnes LGBTQ2+ au Canada qui ont été persécutées, abusées, rejetées et marginalisées en raison de ce qu’elles désirent et de la façon dont elles s’identifient. Il reconnaîtra la discrimination subie par les communautés LGBTQ2+ et les abus perpétrés par l’État canadien, y compris pendant la Purge LGBT. Tout en reconnaissant les blessures et les injustices qui persistent, le Monument national LGBTQ2+ sensibilisera, commémorera, célébrera et inspirera. Il sera guidé par des principes d’inclusion, d’indigénéité, de visibilité et d’intemporalité.

OBS

LGBTQ2 :lesbien, gai, bisexuel, transgenre, queer et bispirituel.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 - données d’organisme externe 2022-01-27

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

2SLGBTQ+: initialism in which the letter "Q" might also stand for "questioning."

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

2SLGBTQ+ : sigle dans lequel la lettre «Q» peut également signifier «en questionnement».

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2021-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Names of Special Years, Weeks, Days
  • Psychology
  • Sociology
OBS

On June 28, the International LGBT+ Pride Day is celebrated. During the Pride, different marches and collective events are organized to make the fight for equality and dignity of gay, lesbian, bisexual and transgender people visible.

OBS

LGBT: lesbian, gay, bisexual and transgender.

Français

Domaine(s)
  • Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
  • Psychologie
  • Sociologie
OBS

LGBT :lesbien, gai, bisexuel et transgenre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Designaciones de años, semanas y días especiales
  • Psicología
  • Sociología
OBS

El 28 de junio se celebra el Día Internacional del Orgullo LGBT+, en el que se organizan marchas y eventos colectivos para visibilizar la lucha por la igualdad y la dignidad de las personas gais, lesbianas, bisexuales y transexuales.

OBS

Día del Orgullo LGBT; Día del Orgullo; Orgullo: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que los nombres de los días internacionales se escriben con mayúscula en los términos relevantes. Por lo tanto, la escritura adecuada de esta festividad es "Día Internacional del Orgullo LGTB" y su mención abreviada: "Día del Orgullo" o el "Orgullo", como antonomasia.

OBS

LGBT: lesbiana, gay, bisexual y transexual.

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2021-06-22

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Sociology of Human Relations
OBS

Pride Toronto is a not-for-profit organization with a mission to bring people together to celebrate the history and diversity of the LGBTQ2+ [lesbian, gay, bisexual, transgender, queer and two-spirit] community.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Sociologie des relations humaines
OBS

Pride Toronto est un organisme à but non lucratif dont la mission est de réunir les personnes afin de célébrer l'histoire, le courage et la diversité de la communauté LGBTQ2+ [lesbien, gai, bisexuel, transgenre, queer et bispirituel].

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2020-07-21

Anglais

Subject field(s)
  • Sexology
  • Sociology of Human Relations
  • Special-Language Phraseology
OBS

The letter "Q" sometimes stands for "questioning."

PHR

LGBTQ community

Français

Domaine(s)
  • Sexologie
  • Sociologie des relations humaines
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

La lettre «Q» désigne parfois les personnes en questionnement.

PHR

communauté LGBTQ

Terme(s)-clé(s)
  • lesbien, gay, bisexuel, transgenre et queer
  • lesbien, gay, bisexuel, trans et queer
  • lesbien, gay, bisexuel, transgenre et allosexuel
  • lesbien, gay, bisexuel, trans et allosexuel

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sexología
  • Sociología de las relaciones humanas
  • Fraseología de los lenguajes especializados
PHR

comunidad LGBTQ

Terme(s)-clé(s)
  • lesbiana, gai, bisexual, transexual y queer
Conserver la fiche 18

Fiche 19 2020-07-21

Anglais

Subject field(s)
  • Sexology
  • Sociology of Human Relations
  • Special-Language Phraseology
PHR

LGBT community

Français

Domaine(s)
  • Sexologie
  • Sociologie des relations humaines
  • Phraséologie des langues de spécialité
PHR

communauté LGBT

Terme(s)-clé(s)
  • lesbien, gay, bisexuel et transgenre
  • lesbien, gay, bisexuel et trans
  • gay, lesbien, bisexuel et transgenre

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sexología
  • Sociología de las relaciones humanas
  • Fraseología de los lenguajes especializados
OBS

lesbiana, gai, transexual y bisexual; LGTB: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que en "lesbianas, gais, transexuales y bisexuales" ("LGTB")[,] las siglas "LGTB" [...] se escriben en mayúsculas y sin puntos. [...] Por otro lado, el orden de las letras que conforman esta sigla puede alterarse en función de distintas razones [...]

PHR

comunidad LGBT

Terme(s)-clé(s)
  • lesbiana, gai, bisexual y transexual
Conserver la fiche 19

Fiche 20 2019-02-14

Anglais

Subject field(s)
  • Sociology
  • Sexology
  • Special-Language Phraseology
OBS

The letter "Q" sometimes stands for "questioning."

PHR

LGBTQ2 community

Terme(s)-clé(s)
  • lesbian, gay, bisexual, transgender, queer and 2-spirit
  • lesbian, gay, bisexual, trans, queer and 2-spirit

Français

Domaine(s)
  • Sociologie
  • Sexologie
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

La lettre «Q» désigne parfois les personnes en questionnement.

PHR

communauté LGBTQ2

Terme(s)-clé(s)
  • lesbien, gay, bisexuel, transgenre, queer et bispirituel
  • lesbien, gay, bisexuel, trans, queer et bispirituel

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sociología
  • Sexología
  • Fraseología de los lenguajes especializados
Conserver la fiche 20

Fiche 21 2019-01-17

Anglais

Subject field(s)
  • Sociology
  • Sexology
  • Special-Language Phraseology
OBS

The letter "Q" sometimes stands for "questioning."

PHR

LGBTQ+ community

Français

Domaine(s)
  • Sociologie
  • Sexologie
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

La lettre «Q» désigne parfois les personnes en questionnement.

PHR

communauté LGBTQ+

Terme(s)-clé(s)
  • lesbien, gay, bisexuel, transgenre, queer et autres
  • lesbien, gay, bisexuel, trans, queer et autres

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sociología
  • Sexología
  • Fraseología de los lenguajes especializados
Conserver la fiche 21

Fiche 22 2019-01-17

Anglais

Subject field(s)
  • Sociology
  • Sexology
  • Special-Language Phraseology
OBS

The letter "Q" sometimes stands for "questioning."

PHR

LGBTQIA+ community

Français

Domaine(s)
  • Sociologie
  • Sexologie
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

La lettre «Q» désigne parfois les personnes en questionnement.

PHR

communauté LGBTQIA+

Terme(s)-clé(s)
  • lesbien, gay, bisexuel, transgenre, queer, intersexe, asexuel et autres
  • lesbien, gay, bisexuel, trans, queer, intersexe, asexuel et autres

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sociología
  • Sexología
  • Fraseología de los lenguajes especializados
Conserver la fiche 22

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :