TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GAIACOL [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-08-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- 2-methoxyphenol
1, fiche 1, Anglais, 2%2Dmethoxyphenol
correct, voir observation
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- guaiacol 2, fiche 1, Anglais, guaiacol
correct
- guaicol 1, fiche 1, Anglais, guaicol
- 2-hydroxyanisole 1, fiche 1, Anglais, 2%2Dhydroxyanisole
- o-hydroxyanisole 3, fiche 1, Anglais, o%2Dhydroxyanisole
voir observation
- ortho-hydroxyanisole 4, fiche 1, Anglais, ortho%2Dhydroxyanisole
voir observation
- 1-hydroxy-2-methoxybenzene 1, fiche 1, Anglais, 1%2Dhydroxy%2D2%2Dmethoxybenzene
- o-methoxyphenol 3, fiche 1, Anglais, o%2Dmethoxyphenol
voir observation
- ortho-methoxyphenol 5, fiche 1, Anglais, ortho%2Dmethoxyphenol
ancienne désignation, voir observation
- methylcatechol 5, fiche 1, Anglais, methylcatechol
- pyrocatechol methyl ester 6, fiche 1, Anglais, pyrocatechol%20methyl%20ester
- pyrocatechol methyl ether 6, fiche 1, Anglais, pyrocatechol%20methyl%20ether
- pyroguaiac acid 1, fiche 1, Anglais, pyroguaiac%20acid
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound which appears under the form of a colorless crystalline compound, is soluble in water, and is used as a reagent to determine the presence of such substances as lignin, narceine, and nitrous acid, in medicine as an expectorant, and in synthetic flavors. 3, fiche 1, Anglais, - 2%2Dmethoxyphenol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
2-methoxyphenol: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 7, fiche 1, Anglais, - 2%2Dmethoxyphenol
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
The prefixes "ortho-", "meta-" and "para-", along with their corresponding abbreviations ("o-", "m-" and "p-"), appear in italics and are ignored in alphabetizing. According to the actual chemical nomenclature rules in organic chemistry (in 2003), the numbers designating the positions of the disubstitution groups (1,2- for "ortho-", 1,3- for "meta-" and 1,4- for "para-") are to be preferred to the symbols "o-", "m-" and "p-". Furthermore, the prefixes "ortho-", "meta-" and "para-" should not be used anymore, and their corresponding abbreviations ("o-", "m-" and "p-") will soon be judged to be avoided, if not totally condemned. 3, fiche 1, Anglais, - 2%2Dmethoxyphenol
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: OHC6H4OCH3 or C7H8O2 or CH3OC6H4OH 3, fiche 1, Anglais, - 2%2Dmethoxyphenol
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- 2-méthoxyphénol
1, fiche 1, Français, 2%2Dm%C3%A9thoxyph%C3%A9nol
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- gaïacol 2, fiche 1, Français, ga%C3%AFacol
ancienne désignation, correct, nom masculin
- guaiacol 3, fiche 1, Français, guaiacol
nom masculin
- gayacol 4, fiche 1, Français, gayacol
nom masculin
- o-méthoxyphénol 5, fiche 1, Français, o%2Dm%C3%A9thoxyph%C3%A9nol
voir observation, nom masculin
- ortho-méthoxyphénol 4, fiche 1, Français, ortho%2Dm%C3%A9thoxyph%C3%A9nol
ancienne désignation, voir observation, nom masculin
- méthylpyrocatéchine 6, fiche 1, Français, m%C3%A9thylpyrocat%C3%A9chine
nom féminin
- méthylpyrocatéchol 4, fiche 1, Français, m%C3%A9thylpyrocat%C3%A9chol
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Produit chimique se présentant sous la forme d’un solide cristallin incolore, isolé de la résine de gaïac, soluble dans l’eau, que l’on utilise comme antiseptique pulmonaire, comme expectorant, comme analgésique local et comme aromatisant. 5, fiche 1, Français, - 2%2Dm%C3%A9thoxyph%C3%A9nol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
2-méthoxyphénol : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, fiche 1, Français, - 2%2Dm%C3%A9thoxyph%C3%A9nol
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Les préfixes de position «ortho-», «méta-» et «para-», tout comme les abréviations correspondantes «o-», «m-» et «p-», s’écrivent en italique et n’interviennent pas dans une classification par ordre alphabétique. Selon les règles de nomenclature de chimie organique en vigueur aujourd’hui (en 2003), il est recommandé d’utiliser les chiffres 1,2-, 1,3- et 1,4-, respectivement. Les préfixes «ortho-», «méta-» et «para-» ne doivent plus être utilisés. L’usage des symboles correspondants («o-», «m-» et «p-» sera bientôt fortement déconseillé, sans être exclu. 5, fiche 1, Français, - 2%2Dm%C3%A9thoxyph%C3%A9nol
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : OHC6H4OCH3 ou C7H8O2 ou CH3OC6H4OH 5, fiche 1, Français, - 2%2Dm%C3%A9thoxyph%C3%A9nol
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- guayacol
1, fiche 1, Espagnol, guayacol
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: OHC6H4OCH3 o C7H8O2 o CH3OC6H4OH 2, fiche 1, Espagnol, - guayacol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-05-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Food Additives
- Medication
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- 2-methoxy-4-(prop-2-en-1-yl)phenol
1, fiche 2, Anglais, 2%2Dmethoxy%2D4%2D%28prop%2D2%2Den%2D1%2Dyl%29phenol
correct, voir observation
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- 4-allyl-2-methoxyphenol 2, fiche 2, Anglais, 4%2Dallyl%2D2%2Dmethoxyphenol
correct
- eugenol 3, fiche 2, Anglais, eugenol
ancienne désignation
- 2-methoxy-4-(2-propenyl)phenol 4, fiche 2, Anglais, 2%2Dmethoxy%2D4%2D%282%2Dpropenyl%29phenol
ancienne désignation
- 4-allylcatechol-2-methyl ether 5, fiche 2, Anglais, 4%2Dallylcatechol%2D2%2Dmethyl%20ether
- 4-allylguaiacol 5, fiche 2, Anglais, 4%2Dallylguaiacol
- 4-allyl-guaiacol 6, fiche 2, Anglais, 4%2Dallyl%2Dguaiacol
- p-allylguaiacol 5, fiche 2, Anglais, p%2Dallylguaiacol
- 4-allyl-1-hydroxy-2-methoxybenzene 5, fiche 2, Anglais, 4%2Dallyl%2D1%2Dhydroxy%2D2%2Dmethoxybenzene
- caryophyllic acid 7, fiche 2, Anglais, caryophyllic%20acid
- eugenic acid 2, fiche 2, Anglais, eugenic%20acid
- 1,3,4-eugenol 5, fiche 2, Anglais, 1%2C3%2C4%2Deugenol
- p-eugenol 5, fiche 2, Anglais, p%2Deugenol
- 1-hydroxy-2-methoxy-4-allylbenzene 5, fiche 2, Anglais, 1%2Dhydroxy%2D2%2Dmethoxy%2D4%2Dallylbenzene
- 4-hydroxy-3-methoxyallylbenzene 5, fiche 2, Anglais, 4%2Dhydroxy%2D3%2Dmethoxyallylbenzene
- 1-hydroxy-2-methoxy-4-prop-2-enylbenzene 5, fiche 2, Anglais, 1%2Dhydroxy%2D2%2Dmethoxy%2D4%2Dprop%2D2%2Denylbenzene
- 2-methoxy-4-allylphenol 5, fiche 2, Anglais, 2%2Dmethoxy%2D4%2Dallylphenol
- 2-methoxy-1-hydroxy-4-allylbenzene 5, fiche 2, Anglais, 2%2Dmethoxy%2D1%2Dhydroxy%2D4%2Dallylbenzene
- 2-methoxy-4-prop-2-enylphenol 5, fiche 2, Anglais, 2%2Dmethoxy%2D4%2Dprop%2D2%2Denylphenol
- 2-methoxy-4-(2-propenyl)-phenol 5, fiche 2, Anglais, 2%2Dmethoxy%2D4%2D%282%2Dpropenyl%29%2Dphenol
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A chemical product which appears under the form of an oily, colorless to pale-yellow liquid, is immiscible with water, is extracted from clove oil and is used as an antiseptic and an anaesthetic, as well as a flavoring agent in the food industry (beverages, ice cream, etc.) 8, fiche 2, Anglais, - 2%2Dmethoxy%2D4%2D%28prop%2D2%2Den%2D1%2Dyl%29phenol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
2-methoxy-4-(prop-2-en-1-yl)phenol: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 9, fiche 2, Anglais, - 2%2Dmethoxy%2D4%2D%28prop%2D2%2Den%2D1%2Dyl%29phenol
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Also known under various other names, such as: FA 100; Fema no. 2467; NCI-C50453. 8, fiche 2, Anglais, - 2%2Dmethoxy%2D4%2D%28prop%2D2%2Den%2D1%2Dyl%29phenol
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: C10H12O2 8, fiche 2, Anglais, - 2%2Dmethoxy%2D4%2D%28prop%2D2%2Den%2D1%2Dyl%29phenol
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Additifs alimentaires
- Médicaments
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- 2-méthoxy-4-(prop-2-én-1-yl)phénol
1, fiche 2, Français, 2%2Dm%C3%A9thoxy%2D4%2D%28prop%2D2%2D%C3%A9n%2D1%2Dyl%29ph%C3%A9nol
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- 4-allyl-2-méthoxyphénol 2, fiche 2, Français, 4%2Dallyl%2D2%2Dm%C3%A9thoxyph%C3%A9nol
correct, nom masculin
- allyl-4-méthoxy-2 phénol 3, fiche 2, Français, allyl%2D4%2Dm%C3%A9thoxy%2D2%20ph%C3%A9nol
ancienne désignation, nom masculin
- eugénol 4, fiche 2, Français, eug%C3%A9nol
ancienne désignation, nom masculin
- acide caryophyllique 5, fiche 2, Français, acide%20caryophyllique
nom masculin
- acide eugénique 5, fiche 2, Français, acide%20eug%C3%A9nique
nom masculin
- allyl-4 gaïacol 5, fiche 2, Français, allyl%2D4%20ga%C3%AFacol
nom masculin
- méthoxypropénylphénol 5, fiche 2, Français, m%C3%A9thoxyprop%C3%A9nylph%C3%A9nol
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Produit chimique de formule C10H12O2 se présentant sous la forme d’un liquide huileux, incolore ou jaune pâle, non miscible à l’eau, extrait de l’essence de girofle, utilisé comme antiseptique, comme anesthésique et comme aromatisant dans l’industrie alimentaire (boissons, crèmes glacées, etc.). 6, fiche 2, Français, - 2%2Dm%C3%A9thoxy%2D4%2D%28prop%2D2%2D%C3%A9n%2D1%2Dyl%29ph%C3%A9nol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
2-méthoxy-4-(prop-2-én-1-yl)phénol: forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 2, fiche 2, Français, - 2%2Dm%C3%A9thoxy%2D4%2D%28prop%2D2%2D%C3%A9n%2D1%2Dyl%29ph%C3%A9nol
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C10H12O2 6, fiche 2, Français, - 2%2Dm%C3%A9thoxy%2D4%2D%28prop%2D2%2D%C3%A9n%2D1%2Dyl%29ph%C3%A9nol
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Aditivos alimentarios
- Medicamentos
Entrada(s) universal(es) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- ácido eugénico
1, fiche 2, Espagnol, %C3%A1cido%20eug%C3%A9nico
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- eugenol 2, fiche 2, Espagnol, eugenol
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: C10H12O2 3, fiche 2, Espagnol, - %C3%A1cido%20eug%C3%A9nico
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Líquido oleoso incoloro o amarillento, con sabor y olor picante. Soluble en cloroformo, éter y aceites volátiles, muy poco soluble en agua. Poco tóxico. Combustible. 4, fiche 2, Espagnol, - %C3%A1cido%20eug%C3%A9nico
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-11-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Medication
- Biochemistry
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- guaiacol solution 1, fiche 3, Anglais, guaiacol%20solution
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Médicaments
- Biochimie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- solution de gaiacol
1, fiche 3, Français, solution%20de%20gaiacol
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Medicamentos
- Bioquímica
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- solución de guayacol
1, fiche 3, Espagnol, soluci%C3%B3n%20de%20guayacol
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2001-11-13
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Medication
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- wood-tar creosote
1, fiche 4, Anglais, wood%2Dtar%20creosote
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- creosote 2, fiche 4, Anglais, creosote
correct
- wood creosote 2, fiche 4, Anglais, wood%20creosote
correct
- beechwood creosote 3, fiche 4, Anglais, beechwood%20creosote
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A distillate oil derived from wood tar, a by-product in the destructive distillation of either hardwoods or softwoods. It is a valuable timber preserver. 4, fiche 4, Anglais, - wood%2Dtar%20creosote
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Creosote ... contains a mixture of phenolic compounds (as guaiacol), is obtained by the distillation of wood tar, esp that of beechwood, and is used chiefly as an expectorant in chronic bronchitis .... 2, fiche 4, Anglais, - wood%2Dtar%20creosote
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Médicaments
Fiche 4, La vedette principale, Français
- créosote de bois
1, fiche 4, Français, cr%C3%A9osote%20de%20bois
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- créosote officinale 2, fiche 4, Français, cr%C3%A9osote%20officinale
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La créosote de bois ou créosote officinale provient de la fraction du goudron de hêtre distillant entre 200 et 220°C et contient divers phénols, notamment le gaïacol; astringente et antiseptique, elle fut utilisée dans le traitement des affections pulmonaires ainsi que pour diminuer les sécrétions bronchiques. 1, fiche 4, Français, - cr%C3%A9osote%20de%20bois
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Medicamentos
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- creosota
1, fiche 4, Espagnol, creosota
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2000-11-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- guaiacol cacodylate 1, fiche 5, Anglais, guaiacol%20cacodylate
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- cacodylate de gaïacol
1, fiche 5, Français, cacodylate%20de%20ga%C3%AFacol
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- cacodilato de guayacol
1, fiche 5, Espagnol, cacodilato%20de%20guayacol
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


