TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GAIN ACCUMULE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- built-up earnings
1, fiche 1, Anglais, built%2Dup%20earnings
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Expression used on the federal income tax return T1 forms. 2, fiche 1, Anglais, - built%2Dup%20earnings
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 1, La vedette principale, Français
- gains accumulés
1, fiche 1, Français, gains%20accumul%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Expression tirée des déclarations d’impôt T1 au niveau fédéral. 2, fiche 1, Français, - gains%20accumul%C3%A9s
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- gain accumulé
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2003-11-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- accrued valuation gain
1, fiche 2, Anglais, accrued%20valuation%20gain
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Realized earning may also be referred to as "safe income" and should be distinguished from "unrealized earnings," which would include, as an example, accrued valuation gains on property used in the corporation. 1, fiche 2, Anglais, - accrued%20valuation%20gain
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- accrued valuation gains
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 2, La vedette principale, Français
- gain d’évaluation à recevoir
1, fiche 2, Français, gain%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20%C3%A0%20recevoir
proposition, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- gain d’évaluation accumulé 1, fiche 2, Français, gain%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20accumul%C3%A9
proposition, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- gains d’évaluation à recevoir
- gains d’évaluation accumulés
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1990-08-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Taxation
- Accounting
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- accrued capital gain
1, fiche 3, Anglais, accrued%20capital%20gain
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Fiscalité
- Comptabilité
Fiche 3, La vedette principale, Français
- gain en capital accumulé
1, fiche 3, Français, gain%20en%20capital%20accumul%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


