TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GAIN ANTENNE [45 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-02-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Electronics
- Technical Textiles
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- wearable antenna
1, fiche 1, Anglais, wearable%20antenna
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
An antenna is an essential device for the development of wireless electronic textiles. It allows communication between sensors in the garment with external devices. Wearable antennas have to be flexible, lightweight, washable, and robust. 1, fiche 1, Anglais, - wearable%20antenna
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Électronique
- Textiles techniques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- antenne portable
1, fiche 1, Français, antenne%20portable
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'un des aspects les plus difficiles de la conception d’antennes portables est d’éviter autant que possible l'effet négatif de l'interaction entre l'antenne et le tissu biologique dissipatif. Le corps humain désaccorde l'antenne et peut absorber une grande quantité de puissance rayonnée, réduisant ainsi le gain et modifiant le diagramme de rayonnement. 1, fiche 1, Français, - antenne%20portable
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-10-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
- Telecommunications Facilities
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- antenna gain
1, fiche 2, Anglais, antenna%20gain
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- aerial gain 3, fiche 2, Anglais, aerial%20gain
correct, Grande-Bretagne
- antenna power gain 4, fiche 2, Anglais, antenna%20power%20gain
correct
- aerial power gain 5, fiche 2, Anglais, aerial%20power%20gain
correct, Grande-Bretagne
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The ratio of the radiation intensity of an antenna in a given direction to the intensity that would be produced by a hypothetical ideal isotropic antenna that has no power loss. 6, fiche 2, Anglais, - antenna%20gain
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
When not otherwise specified, the gain refers to the direction of maximum radiation. Gain may be considered for specific polarizations. 6, fiche 2, Anglais, - antenna%20gain
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
antenna gain: designation and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board. 7, fiche 2, Anglais, - antenna%20gain
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Émission et réception radio
- Installations de télécommunications
Fiche 2, La vedette principale, Français
- gain d'antenne
1, fiche 2, Français, gain%20d%27antenne
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- gain en puissance d’antenne 2, fiche 2, Français, gain%20en%20puissance%20d%26rsquo%3Bantenne
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Rapport entre l’intensité de rayonnement d’une antenne dans une direction donnée et celle d’une antenne isotrope idéale hypothétique qui n’aurait pas de perte de puissance. 3, fiche 2, Français, - gain%20d%27antenne
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Sans indication du contraire, le gain se rapporte à la direction dans laquelle le rayonnement est maximal. Le gain peut être pris en considération pour des polarisations particulières. 3, fiche 2, Français, - gain%20d%27antenne
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
gain d’antenne : désignation et définition uniformisées par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 4, fiche 2, Français, - gain%20d%27antenne
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-02-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
- Telecommunications Transmission
- Military Communications
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- antenna pattern null
1, fiche 3, Anglais, antenna%20pattern%20null
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A direction of minimum gain of a directional antenna. 1, fiche 3, Anglais, - antenna%20pattern%20null
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
antenna pattern null: designation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel. 2, fiche 3, Anglais, - antenna%20pattern%20null
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Émission et réception radio
- Transmission (Télécommunications)
- Transmissions militaires
Fiche 3, La vedette principale, Français
- zéro du diagramme d’antenne
1, fiche 3, Français, z%C3%A9ro%20du%20diagramme%20d%26rsquo%3Bantenne
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Direction de gain minimum d’une antenne directionnelle. 1, fiche 3, Français, - z%C3%A9ro%20du%20diagramme%20d%26rsquo%3Bantenne
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
zéro du diagramme d’antenne : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie interarmées. 2, fiche 3, Français, - z%C3%A9ro%20du%20diagramme%20d%26rsquo%3Bantenne
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2019-11-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- antenna directivity diagram
1, fiche 4, Anglais, antenna%20directivity%20diagram
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A curve representing, in polar or Cartesian coordinates, a quantity proportional to the gain of antenna in the various directions in a particular plane or cone. 2, fiche 4, Anglais, - antenna%20directivity%20diagram
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Émission et réception radio
Fiche 4, La vedette principale, Français
- diagramme de directivité d’antenne
1, fiche 4, Français, diagramme%20de%20directivit%C3%A9%20d%26rsquo%3Bantenne
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Courbe représentant, en coordonnées polaires ou en coordonnées cartésiennes, une quantité proportionnelle au gain d’une antenne dans les diverses directions d’un plan ou d’un cône. 2, fiche 4, Français, - diagramme%20de%20directivit%C3%A9%20d%26rsquo%3Bantenne
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Radiotransmisión y radiorrecepción
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- diagrama de directividad de una antena
1, fiche 4, Espagnol, diagrama%20de%20directividad%20de%20una%20antena
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Curva que representa, en coordenadas polares o cartesianas, una cantidad proporcional a la ganancia de una antena en las diversas direcciones de un plano o de un cono determinados. 2, fiche 4, Espagnol, - diagrama%20de%20directividad%20de%20una%20antena
Fiche 5 - données d’organisme interne 2010-11-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Radio Transmission and Reception
- Internet and Telematics
- Air Transport
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- directional antenna
1, fiche 5, Anglais, directional%20antenna
correct, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- directional aerial 2, fiche 5, Anglais, directional%20aerial
correct, Grande-Bretagne
- beam antenna 3, fiche 5, Anglais, beam%20antenna
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
An antenna that radiates or receives radio waves more efficiently in some directions than others. 4, fiche 5, Anglais, - directional%20antenna
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Antennas having one or two major lobes are sometimes referred to as uni directional or bi-directional antennas respectively. The lobes of bi-directional antennas are usually oppositely directed. 4, fiche 5, Anglais, - directional%20antenna
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
directional antenna: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 5, fiche 5, Anglais, - directional%20antenna
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Émission et réception radio
- Internet et télématique
- Transport aérien
Fiche 5, La vedette principale, Français
- antenne directive
1, fiche 5, Français, antenne%20directive
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- antenne à effet directif 2, fiche 5, Français, antenne%20%C3%A0%20effet%20directif
correct, nom féminin, uniformisé
- antenne directionnelle 3, fiche 5, Français, antenne%20directionnelle
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Antenne émettant ou recevant mieux dans une ou, parfois, deux directions que dans les autres(en d’autres termes, antenne dont le gain est nettement plus grand dans une direction(ou, parfois, deux directions opposées) que dans les autres [à cause de] sa forme qui crée un diagramme de directivité présentant un lobe(ou, parfois, deux lobes opposés) nettement plus long que les autres. 4, fiche 5, Français, - antenne%20directive
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
antenne directive; antenne à effet directif : termes uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 5, fiche 5, Français, - antenne%20directive
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Radiotransmisión y radiorrecepción
- Internet y telemática
- Transporte aéreo
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- antena directiva
1, fiche 5, Espagnol, antena%20directiva
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- antena direccional 2, fiche 5, Espagnol, antena%20direccional
nom féminin, Mexique
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Antena diseñada para radiar más fuerte en unas direcciones que en otras. 3, fiche 5, Espagnol, - antena%20directiva
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Las antenas que tienen uno o dos lóbulos mayores se denominan a veces antenas unidireccionales o bidireccionales respectivamente. Los lóbulos de las antenas bidireccionales están normalmente orientados en direcciones opuestas. 3, fiche 5, Espagnol, - antena%20directiva
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
antena directiva: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, fiche 5, Espagnol, - antena%20directiva
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- antena dirigida
Fiche 6 - données d’organisme interne 2010-11-17
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Telecommunications
- Air Transport
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- effective radiated power
1, fiche 6, Anglais, effective%20radiated%20power
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- ERP 2, fiche 6, Anglais, ERP
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The product of the power supplied to the antenna and its gain relative to a half-wave dipole in a given direction. (RR 156). 3, fiche 6, Anglais, - effective%20radiated%20power
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Reproduced from "Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of UNESCO", with the authorization of UNESCO. 4, fiche 6, Anglais, - effective%20radiated%20power
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Télécommunications
- Transport aérien
Fiche 6, La vedette principale, Français
- puissance apparente rayonnée
1, fiche 6, Français, puissance%20apparente%20rayonn%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- PAR 2, fiche 6, Français, PAR
correct, nom féminin
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Puissance fournie à une antenne multipliée par le gain relatif de l'antenne dans une direction donnée par rapport au doublet en demi-onde. 3, fiche 6, Français, - puissance%20apparente%20rayonn%C3%A9e
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Reproduit de «Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of UNESCO», avec l’autorisation de l’UNESCO. 2, fiche 6, Français, - puissance%20apparente%20rayonn%C3%A9e
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Transporte aéreo
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- potencia radiada aparente
1, fiche 6, Espagnol, potencia%20radiada%20aparente
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
- PRA 2, fiche 6, Espagnol, PRA
correct, nom féminin
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- potencia efectiva radiada 3, fiche 6, Espagnol, potencia%20efectiva%20radiada
nom féminin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Potencia suministrda a una antena multiplicada por la ganancia de la antena en la dirección relativa al dipolo de media onda. 3, fiche 6, Espagnol, - potencia%20radiada%20aparente
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
En una dirección determinada. 3, fiche 6, Espagnol, - potencia%20radiada%20aparente
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Reproducido del "Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of UNESCO", con la autorización de la UNESCO. 4, fiche 6, Espagnol, - potencia%20radiada%20aparente
Fiche 7 - données d’organisme interne 2010-03-12
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
- Telecommunications Facilities
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- gain function
1, fiche 7, Anglais, gain%20function
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
In evaluating the performance of an antenna as a radiating system one considers only the field at a large distance, where the induction field can be neglected. The antenna is then treated as an effective point source, radiating power that, per unit solid angle, is a function of direction only. The directive properties of an antenna are most conveniently expressed in terms of the "gain function" ... The gain function is defined as the ratio of the power radiated in a given direction per unit solid angle to the average power radiated per unit solid angle ... The maximum value of the gain function is called the "gain" ... The gain of an antenna is the greatest factor by which the power transmitted in a given direction can be increased by using that antenna instead of an isotropic radiator. 2, fiche 7, Anglais, - gain%20function
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Émission et réception radio
- Installations de télécommunications
Fiche 7, La vedette principale, Français
- fonction de gain
1, fiche 7, Français, fonction%20de%20gain
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- fonction de gain d’une antenne 2, fiche 7, Français, fonction%20de%20gain%20d%26rsquo%3Bune%20antenne
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Variation du gain d’une antenne de réception en fonction de la direction de réception. 3, fiche 7, Français, - fonction%20de%20gain
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Radiotransmisión y radiorrecepción
- Instalaciones de telecomunicaciones
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- función ganancia
1, fiche 7, Espagnol, funci%C3%B3n%20ganancia
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Función que representa la ganancia isótropa de una antena en las diferentes direcciones del espacio. 1, fiche 7, Espagnol, - funci%C3%B3n%20ganancia
Fiche 8 - données d’organisme interne 2008-09-30
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Spacecraft
- Satellite Telecommunications
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- interfering satellite 1, fiche 8, Anglais, interfering%20satellite
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Engins spatiaux
- Télécommunications par satellite
Fiche 8, La vedette principale, Français
- satellite brouilleur
1, fiche 8, Français, satellite%20brouilleur
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Les réductions du gain d’antenne hors du lobe principal s’appliqueront à la fois à l'illumination du satellite brouilleur et à la réception de son émission brouilleuse. 2, fiche 8, Français, - satellite%20brouilleur
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2007-08-14
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Air Transport
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- mid-gain antenna
1, fiche 9, Anglais, mid%2Dgain%20antenna
correct, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- medium-gain antenna 2, fiche 9, Anglais, medium%2Dgain%20antenna
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
mid-gain antenna: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 9, Anglais, - mid%2Dgain%20antenna
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- mid gain antenna
- medium gain antenna
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Transport aérien
Fiche 9, La vedette principale, Français
- antenne à gain moyen
1, fiche 9, Français, antenne%20%C3%A0%20gain%20moyen
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
antenna à gain moyen : terme uniformisé par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 9, Français, - antenne%20%C3%A0%20gain%20moyen
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Transporte aéreo
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- antena de ganancia media
1, fiche 9, Espagnol, antena%20de%20ganancia%20media
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
antena de ganancia media: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 9, Espagnol, - antena%20de%20ganancia%20media
Fiche 10 - données d’organisme interne 2007-08-14
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Telecommunications Facilities
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Telephony and Microwave Technology
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- intermediate gain antenna
1, fiche 10, Anglais, intermediate%20gain%20antenna
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Installations de télécommunications
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
Fiche 10, La vedette principale, Français
- antenne à gain intermédiaire
1, fiche 10, Français, antenne%20%C3%A0%20gain%20interm%C3%A9diaire
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2007-04-26
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Remote Sensing
- Telecommunications
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- antenna gain pattern
1, fiche 11, Anglais, antenna%20gain%20pattern
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- antenna diagram 2, fiche 11, Anglais, antenna%20diagram
correct
- antenna pattern 3, fiche 11, Anglais, antenna%20pattern
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Télédétection
- Télécommunications
Fiche 11, La vedette principale, Français
- diagramme de gain d’antenne
1, fiche 11, Français, diagramme%20de%20gain%20d%26rsquo%3Bantenne
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- diagramme d’antenne 2, fiche 11, Français, diagramme%20d%26rsquo%3Bantenne
correct, nom masculin
- diagramme de gain de référence 3, fiche 11, Français, diagramme%20de%20gain%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Représentation graphique plane du gain directionnel d’une antenne. 2, fiche 11, Français, - diagramme%20de%20gain%20d%26rsquo%3Bantenne
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Généralement, cette représentation est faite suivant les plans de sections principales. Conventionnellement, on peut rapporter les amplitudes de ce diagramme de gain, soit au gain de l'antenne isotrope équivalente, soit à la valeur maximale du gain obtenu; dans ce dernier cas, on parle de diagramme relatif. 2, fiche 11, Français, - diagramme%20de%20gain%20d%26rsquo%3Bantenne
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Teledetección
- Telecomunicaciones
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- diagrama de antena
1, fiche 11, Espagnol, diagrama%20de%20antena
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2007-02-19
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Telecommunications Facilities
- Applications of Automation
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- equivalent isotropically radiated power
1, fiche 12, Anglais, equivalent%20isotropically%20radiated%20power
correct, OTAN, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- e.i.r.p. 2, fiche 12, Anglais, e%2Ei%2Er%2Ep%2E
correct, uniformisé
- EIRP 3, fiche 12, Anglais, EIRP
correct, OTAN
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- equivalent isotropic radiated power 4, fiche 12, Anglais, equivalent%20isotropic%20radiated%20power
correct
- effective isotropic radiated power 5, fiche 12, Anglais, effective%20isotropic%20radiated%20power
correct
- effective isotropical radiated power 6, fiche 12, Anglais, effective%20isotropical%20radiated%20power
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The product of the power supplied to the antenna and the antenna gain in a given direction relative to an isotropic antenna (absolute or isotropic gain). 7, fiche 12, Anglais, - equivalent%20isotropically%20radiated%20power
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
equivalent isotropically radiated power; e.i.r.p.: term, abbreviation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 8, fiche 12, Anglais, - equivalent%20isotropically%20radiated%20power
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Installations de télécommunications
- Automatisation et applications
Fiche 12, La vedette principale, Français
- puissance isotrope rayonnée équivalente
1, fiche 12, Français, puissance%20isotrope%20rayonn%C3%A9e%20%C3%A9quivalente
correct, nom féminin, OTAN, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
- p.i.r.e. 2, fiche 12, Français, p%2Ei%2Er%2Ee%2E
correct, nom féminin, uniformisé
- PIRE 3, fiche 12, Français, PIRE
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 12, Les synonymes, Français
- puissance isotrope rayonnée efficace 4, fiche 12, Français, puissance%20isotrope%20rayonn%C3%A9e%20efficace
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Produit de la puissance fournie à l'antenne par le gain de l'antenne dans une direction donnée par rapport à une antenne isotrope(gain absolu ou isotrope). 5, fiche 12, Français, - puissance%20isotrope%20rayonn%C3%A9e%20%C3%A9quivalente
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
puissance isotrope rayonnée équivalente; p.i.r.e. : terme, abréviation et définition uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 6, fiche 12, Français, - puissance%20isotrope%20rayonn%C3%A9e%20%C3%A9quivalente
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones de telecomunicaciones
- Automatización y aplicaciones
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- potencia isótropa radiada equivalente
1, fiche 12, Espagnol, potencia%20is%C3%B3tropa%20radiada%20equivalente
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
- p.i.r.e 2, fiche 12, Espagnol, p%2Ei%2Er%2Ee
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- potencia isotrópica radiada equivalente 3, fiche 12, Espagnol, potencia%20isotr%C3%B3pica%20radiada%20equivalente
nom féminin, Mexique
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Producto de la potencia suministrada a la antena transmisora por la ganancia de antena en una dirección determinada en relación con una antena isótropa (ganancia absoluta o isótropa). 2, fiche 12, Espagnol, - potencia%20is%C3%B3tropa%20radiada%20equivalente
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
potencia isótropa radiada equivalente; p.i.r.e.: término, abreviatura y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, fiche 12, Espagnol, - potencia%20is%C3%B3tropa%20radiada%20equivalente
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- potencia isotrópica radiante equivalente
Fiche 13 - données d’organisme interne 2007-01-31
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Remote Sensing
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- antenna pattern correction
1, fiche 13, Anglais, antenna%20pattern%20correction
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- APC 2, fiche 13, Anglais, APC
correct
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
[An application that] performs a radiometric balancing on synthetic aperture radar data to compensate for non-uniform illumination in the range direction due to the antenna pattern. 2, fiche 13, Anglais, - antenna%20pattern%20correction
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Antenna pattern correction. The brightness of the image is affected by the antenna gain variation where the near range will receive maximum power while the far range will receive minimum power. This effect produces an image that varies in intensity (tone) along the range direction across the image. The antenna pattern effect is expressed as the energy returned to the radar and decreases dramatically as the range distance increases. Antenna pattern correction is applied to produce a uniform average brightness across the imaged swath. 3, fiche 13, Anglais, - antenna%20pattern%20correction
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Télédétection
Fiche 13, La vedette principale, Français
- correction du diagramme de l’antenne
1, fiche 13, Français, correction%20du%20diagramme%20de%20l%26rsquo%3Bantenne
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Application qui exécute un équilibrage radiométrique des données d’un radar à synthèse d’ouverture pour compenser l’éclairement non uniforme dans la direction de portée causé par le diagramme d’antenne. 2, fiche 13, Français, - correction%20du%20diagramme%20de%20l%26rsquo%3Bantenne
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Application des corrections radiométriques suivantes, si nécessaire : correction du diagramme d’antenne; correction de la chute de gain en distance radiale [...] 1, fiche 13, Français, - correction%20du%20diagramme%20de%20l%26rsquo%3Bantenne
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Teledetección
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- corrección del diagrama de antena
1, fiche 13, Espagnol, correcci%C3%B3n%20del%20diagrama%20de%20antena
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2007-01-09
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
- Telecommunications Facilities
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- high gain beam antenna
1, fiche 14, Anglais, high%20gain%20beam%20antenna
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Émission et réception radio
- Installations de télécommunications
Fiche 14, La vedette principale, Français
- antenne directionnelle à gain élevé
1, fiche 14, Français, antenne%20directionnelle%20%C3%A0%20gain%20%C3%A9lev%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2006-09-18
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
- Telecommunications Facilities
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- high gain antenna
1, fiche 15, Anglais, high%20gain%20antenna
correct, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- high-gain antenna 2, fiche 15, Anglais, high%2Dgain%20antenna
correct
- Aero-H 3, fiche 15, Anglais, Aero%2DH
correct
- high gain antenna 1, fiche 15, Anglais, high%20gain%20antenna
correct, uniformisé
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
However, some of the problems encountered with high-gain antennas on the Earth will be absent in space. 4, fiche 15, Anglais, - high%20gain%20antenna
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
high gain antenna: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 5, fiche 15, Anglais, - high%20gain%20antenna
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Émission et réception radio
- Installations de télécommunications
Fiche 15, La vedette principale, Français
- antenne à gain élevé
1, fiche 15, Français, antenne%20%C3%A0%20gain%20%C3%A9lev%C3%A9
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- antenne à grand gain 2, fiche 15, Français, antenne%20%C3%A0%20grand%20gain
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Cependant, certains des problèmes que l’on a à résoudre pour les antennes à grand gain fonctionnant au sol ne se poseront pas avec les antennes de l’espace. 3, fiche 15, Français, - antenne%20%C3%A0%20gain%20%C3%A9lev%C3%A9
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
antenne à gain élevé : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale(OACI). 4, fiche 15, Français, - antenne%20%C3%A0%20gain%20%C3%A9lev%C3%A9
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Radiotransmisión y radiorrecepción
- Instalaciones de telecomunicaciones
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- antena de alta ganancia
1, fiche 15, Espagnol, antena%20de%20alta%20ganancia
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
antena de alta ganancia : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 15, Espagnol, - antena%20de%20alta%20ganancia
Fiche 16 - données d’organisme interne 2006-05-01
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- on-board calibration subsystem
1, fiche 16, Anglais, on%2Dboard%20calibration%20subsystem
correct, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
As a result of measurements with the on-board calibration subsystem as well as the measurement with the external calibration site, correction, perhaps in the form of look-up tables (to include parameters such as antenna patterns and gain constants) will be generated and utilized in the ground processor. 1, fiche 16, Anglais, - on%2Dboard%20calibration%20subsystem
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
on-board calibration subsystem: terms officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 2, fiche 16, Anglais, - on%2Dboard%20calibration%20subsystem
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- on board calibration subsystem
- on board calibration sub-system
- on-board calibration sub-system
- onboard calibration subsystem
- onboard calibration sub-system
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 16, La vedette principale, Français
- sous-système d’étalonnage à bord
1, fiche 16, Français, sous%2Dsyst%C3%A8me%20d%26rsquo%3B%C3%A9talonnage%20%C3%A0%20bord
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- sous-système d’étalonnage embarqué 2, fiche 16, Français, sous%2Dsyst%C3%A8me%20d%26rsquo%3B%C3%A9talonnage%20embarqu%C3%A9
proposition, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Par suite des mesures effectuées au moyen du sous-système d’étalonnage à bord et des sites d’étalonnage externe, des corrections seront produites et introduites dans les installations de traitement au sol, peut-être sous la forme de tables de recherche(incluant des paramètres comme les diagrammes d’antenne et les constantes de gain). 1, fiche 16, Français, - sous%2Dsyst%C3%A8me%20d%26rsquo%3B%C3%A9talonnage%20%C3%A0%20bord
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
sous-système d’étalonnage à bord : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 3, fiche 16, Français, - sous%2Dsyst%C3%A8me%20d%26rsquo%3B%C3%A9talonnage%20%C3%A0%20bord
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2005-03-10
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
- Spacecraft
- Remote Sensing
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- shaped beam
1, fiche 17, Anglais, shaped%20beam
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The radiation pattern of a satellite antenna that has been designed so that its footprint follows the boundary of a specified geographical area (the area of service provision) as closely as possible. Shaped beams maximise the antenna gain over the service area and reduce the likelihood of interference into systems servings other geographical areas. 2, fiche 17, Anglais, - shaped%20beam
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Émission et réception radio
- Engins spatiaux
- Télédétection
Fiche 17, La vedette principale, Français
- faisceau modelé
1, fiche 17, Français, faisceau%20model%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- faisceau formé 2, fiche 17, Français, faisceau%20form%C3%A9
correct, nom masculin
- faisceau conformé 3, fiche 17, Français, faisceau%20conform%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Diagramme de rayonnement d’une antenne de satellite conçue pour que son empreinte suive au plus près la limite d’une zone géographique précise (la zone de fourniture du service). 4, fiche 17, Français, - faisceau%20model%C3%A9
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Les faisceaux modelés maximisent le gain d’antenne sur la zone de service et réduisent la probabilité d’un brouillage causé aux systèmes desservant d’autres zones géographiques. 4, fiche 17, Français, - faisceau%20model%C3%A9
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2003-03-26
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Telecommunications
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- aircraft earth station
1, fiche 18, Anglais, aircraft%20earth%20station
correct, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- AES 1, fiche 18, Anglais, AES
correct, uniformisé
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A mobile earth station in the aeronautical mobile-satellite service located on board an aircraft. [Definition officially approved by ICAO.] 1, fiche 18, Anglais, - aircraft%20earth%20station
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
aircraft earth station; AES: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 18, Anglais, - aircraft%20earth%20station
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Télécommunications
Fiche 18, La vedette principale, Français
- station terrienne d’aéronef
1, fiche 18, Français, station%20terrienne%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9ronef
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
- AES 1, fiche 18, Français, AES
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Station terrienne mobile du service mobile aéronautique par satellite installée à bord d’un aéronef. [Définition uniformisée par l’OACI.] 1, fiche 18, Français, - station%20terrienne%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9ronef
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Pour communiquer via l'AMSS-Immarsat les avions doivent embarquer une station d’aéronef(AES) [...] Il existe quatre classes d’AES, la première utilisant une antenne à faible gain, limitée aux échanges de données à faible débit, et les trois autres utilisant une antenne à fort gain, permettant la transmission de circuits téléphoniques. 1, fiche 18, Français, - station%20terrienne%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9ronef
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
station terrienne d’aéronef; AES : terme et abréviation uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 18, Français, - station%20terrienne%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9ronef
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
- Telecomunicaciones
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- estación terrena de aeronave
1, fiche 18, Espagnol, estaci%C3%B3n%20terrena%20de%20aeronave
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
- AES 1, fiche 18, Espagnol, AES
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Estación terrena móvil del servicio móvil aeronáutico por satélite, instalada a bordo de una aeronave. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, fiche 18, Espagnol, - estaci%C3%B3n%20terrena%20de%20aeronave
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
estación terrena de aeronave; AES: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 18, Espagnol, - estaci%C3%B3n%20terrena%20de%20aeronave
Fiche 19 - données d’organisme interne 2002-11-12
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
- Telecommunications Facilities
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- power gain referred to a half-wave dipole
1, fiche 19, Anglais, power%20gain%20referred%20to%20a%20half%2Dwave%20dipole
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A power gain in a given direction when the reference [antenna] is a loss-free half-wave dipole, the equatorial plane of which contains that direction. 2, fiche 19, Anglais, - power%20gain%20referred%20to%20a%20half%2Dwave%20dipole
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Émission et réception radio
- Installations de télécommunications
Fiche 19, La vedette principale, Français
- gain relatif d’une antenne
1, fiche 19, Français, gain%20relatif%20d%26rsquo%3Bune%20antenne
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Gain en puissance d’une antenne dans une direction donnée lorsque l'antenne de référence est un doublet en demi-onde sans pertes, isolé dans l'espace et dont le plan équatorial contient la direction donnée. 1, fiche 19, Français, - gain%20relatif%20d%26rsquo%3Bune%20antenne
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Radiotransmisión y radiorrecepción
- Instalaciones de telecomunicaciones
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- ganancia en potencia referida a un dipolo de media onda
1, fiche 19, Espagnol, ganancia%20en%20potencia%20referida%20a%20un%20dipolo%20de%20media%20onda
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Ganancia en potencia de una antena en una dirección determinada cuando la antena de referencia es un dipolo de media onda sin pérdidas cuyo plano ecuatorial contiene la dirección determinada. 1, fiche 19, Espagnol, - ganancia%20en%20potencia%20referida%20a%20un%20dipolo%20de%20media%20onda
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
La diferencia en decibelios entre la ganancia isótropa de una antena y su ganancia relativa en relación al dipolo de media onda es de 2, 15 decibelios. 1, fiche 19, Espagnol, - ganancia%20en%20potencia%20referida%20a%20un%20dipolo%20de%20media%20onda
Fiche 20 - données d’organisme interne 2002-11-05
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Air Navigation Aids
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- reference aircraft antenna gain
1, fiche 20, Anglais, reference%20aircraft%20antenna%20gain
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Aides à la navigation aérienne
Fiche 20, La vedette principale, Français
- gain de référence de l'antenne avion
1, fiche 20, Français, gain%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20de%20l%27antenne%20avion
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2002-08-14
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- effective antenna gain
1, fiche 21, Anglais, effective%20antenna%20gain
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
The ratio, usually expressed in decibels, of the power that would have to be supplied to a reference antenna to the power supplied to the antenna being considered, so that they produce the same field strength at the same distance in the same direction. 2, fiche 21, Anglais, - effective%20antenna%20gain
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Émission et réception radio
Fiche 21, La vedette principale, Français
- gain d’antenne équivalent
1, fiche 21, Français, gain%20d%26rsquo%3Bantenne%20%C3%A9quivalent
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Radiotransmisión y radiorrecepción
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- ganancia efectiva de antena
1, fiche 21, Espagnol, ganancia%20efectiva%20de%20antena
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Relación, expresada normalmente en decibelios, entre la potencia que se tendría que suministrar a una antena de referencia y la potencia que se suministra realmente a esa antena, de tal modo que produzca la misma intensidad de campo a la misma distancia y en la misma dirección. 2, fiche 21, Espagnol, - ganancia%20efectiva%20de%20antena
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
En una dirección determinada, se especificará en cada caso la antena de referencia utilizada y la dirección elegida para esta antena, por ejemplo, un dipolo de media onda sin pérdidas (estando la dirección específica en el plano ecuatorial), o un radiador isotrópico en el espacio. 2, fiche 21, Espagnol, - ganancia%20efectiva%20de%20antena
Fiche 22 - données d’organisme interne 2002-05-15
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Spacecraft
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- elevation angle 1, fiche 22, Anglais, elevation%20angle
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
these [propagation] phenomena are expected to have ... a second-order effect in the 12 and 14 GHz frequency bands and where antenna elevation angle are low (4 to 5 deg.). 1, fiche 22, Anglais, - elevation%20angle
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Engins spatiaux
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 22, La vedette principale, Français
- angle d’élévation
1, fiche 22, Français, angle%20d%26rsquo%3B%C3%A9l%C3%A9vation
nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
[...] le facteur de mérite est le rapport entre le gain de l'antenne à la réception [...] et la température de bruit globale [...] pour un angle d’élévation de l'axe de l'antenne supérieur à 5 degrés. 2, fiche 22, Français, - angle%20d%26rsquo%3B%C3%A9l%C3%A9vation
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Naves espaciales
- Vocabulario técnico y científico general
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- ángulo de elevación
1, fiche 22, Espagnol, %C3%A1ngulo%20de%20elevaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2002-02-14
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- gain constant
1, fiche 23, Anglais, gain%20constant
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
As a result of measurements with the on-board calibration subsystem as well as the measurement with the external calibration site, correction, perhaps in the form of look-up tables (to include parameters such as antenna patterns and gain constants) will be generated and utilized in the ground processor. 1, fiche 23, Anglais, - gain%20constant
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- constante de gain
1, fiche 23, Français, constante%20de%20gain
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Par suite des mesures effectuées au moyen du sous-système d’étalonnage à bord et des sites d’étalonnage externe, des corrections seront produites et introduites dans les installations de traitement au sol, peut-être sous la forme de tables de recherche(incluant des paramètres comme les diagrammes d’antenne et les constantes de gain). 1, fiche 23, Français, - constante%20de%20gain
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2001-02-07
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Signalling and Illumination (Air Transport)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- low gain antenna
1, fiche 24, Anglais, low%20gain%20antenna
correct, uniformisé
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
low gain antenna: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 24, Anglais, - low%20gain%20antenna
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Signalisation (Transport aérien)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- antenne à faible gain
1, fiche 24, Français, antenne%20%C3%A0%20faible%20gain
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
antenne à faible gain : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale(OACI). 2, fiche 24, Français, - antenne%20%C3%A0%20faible%20gain
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Señales e iluminación (Transporte aéreo)
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- antena de poca ganancia
1, fiche 24, Espagnol, antena%20de%20poca%20ganancia
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
antena de poca ganancia: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 24, Espagnol, - antena%20de%20poca%20ganancia
Fiche 25 - données d’organisme interne 2000-07-19
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Telecommunications
- Air Transport
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- gain-to-noise temperature ratio
1, fiche 25, Anglais, gain%2Dto%2Dnoise%20temperature%20ratio
correct, uniformisé
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
The ratio, usually expressed in dB/K, of the antenna gain to the noise at the receiver output of the antenna subsystem. The noise is expressed as the temperature that a 1 ohm resistor must be raised to produce the same noise power density. 1, fiche 25, Anglais, - gain%2Dto%2Dnoise%20temperature%20ratio
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
gain-to-noise temperature ratio: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 25, Anglais, - gain%2Dto%2Dnoise%20temperature%20ratio
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Télécommunications
- Transport aérien
Fiche 25, La vedette principale, Français
- rapport gain/température de bruit
1, fiche 25, Français, rapport%20gain%2Ftemp%C3%A9rature%20de%20bruit
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Rapport, habituellement exprimé en dBK, entre le gain de l'antenne et le bruit à la sortie du récepteur dans le sous-système d’antennes. Le bruit est exprimé sous la forme de la température à laquelle il faut élever une résistance de 1 ohm pour produire la même densité spectrale de bruit. 1, fiche 25, Français, - rapport%20gain%2Ftemp%C3%A9rature%20de%20bruit
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
rapport gain/température de bruit : terme et définition uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 25, Français, - rapport%20gain%2Ftemp%C3%A9rature%20de%20bruit
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Transporte aéreo
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- relación de ganancia a temperatura de ruido
1, fiche 25, Espagnol, relaci%C3%B3n%20de%20ganancia%20a%20temperatura%20de%20ruido
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Relación, habitualmente expresada en dBK, entre la ganancia de antena y el ruido en la salida del receptor del subsistema de antena. El ruido se expresa como la temperatura a la que debe elevarse una resistencia de un ohmio para producir la misma densidad de potencia de ruido. 1, fiche 25, Espagnol, - relaci%C3%B3n%20de%20ganancia%20a%20temperatura%20de%20ruido
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
relación de ganancia a temperatura de ruido : término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 25, Espagnol, - relaci%C3%B3n%20de%20ganancia%20a%20temperatura%20de%20ruido
Fiche 26 - données d’organisme interne 1998-08-13
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- aperture blockage
1, fiche 26, Anglais, aperture%20blockage
correct, normalisé
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- aperture-blocking effect 2, fiche 26, Anglais, aperture%2Dblocking%20effect
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A blockage of or interfering with the radiation from the feed or secondary radiator by obstacles such as the feed itself or support struts. 3, fiche 26, Anglais, - aperture%20blockage
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
aperture blockage: term and definition standardized by IEEE. 4, fiche 26, Anglais, - aperture%20blockage
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Émission et réception radio
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 26, La vedette principale, Français
- effet de masque
1, fiche 26, Français, effet%20de%20masque
nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- blocage d’ouverture 2, fiche 26, Français, blocage%20d%26rsquo%3Bouverture
nom masculin
- occultation d’ouverture 2, fiche 26, Français, occultation%20d%26rsquo%3Bouverture
nom féminin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Effet créé par la présence d’obstacles situés devant l'ouverture rayonnante d’une antenne. Dans le cas d’une antenne parabolique avec source primaire centrale le masque créé par la source primaire elle-même, ses guides d’alimentation et son support, a pour effet de réduire le gain dans l'axe et de faire remonter le niveau des lobes secondaires. 1, fiche 26, Français, - effet%20de%20masque
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1995-07-06
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Telecommunications Facilities
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Telephony and Microwave Technology
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- medium gain directional antenna
1, fiche 27, Anglais, medium%20gain%20directional%20antenna
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Installations de télécommunications
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
Fiche 27, La vedette principale, Français
- antenne directive à gain moyen
1, fiche 27, Français, antenne%20directive%20%C3%A0%20gain%20moyen
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1995-07-06
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Telecommunications Facilities
- Telephony and Microwave Technology
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- high gain single access antenna
1, fiche 28, Anglais, high%20gain%20single%20access%20antenna
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Installations de télécommunications
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
Fiche 28, La vedette principale, Français
- antenne à accès unique à gain élevé
1, fiche 28, Français, antenne%20%C3%A0%20acc%C3%A8s%20unique%20%C3%A0%20gain%20%C3%A9lev%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1995-07-06
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Telecommunications Facilities
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Telephony and Microwave Technology
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- low gain omnidirectional antenna
1, fiche 29, Anglais, low%20gain%20omnidirectional%20antenna
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Installations de télécommunications
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
Fiche 29, La vedette principale, Français
- antenne omnidirective à faible gain
1, fiche 29, Français, antenne%20omnidirective%20%C3%A0%20faible%20gain
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1995-07-06
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Telecommunications Facilities
- Telephony and Microwave Technology
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- high gain directional antenna
1, fiche 30, Anglais, high%20gain%20directional%20antenna
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Installations de télécommunications
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
Fiche 30, La vedette principale, Français
- antenne directive à gain élevé
1, fiche 30, Français, antenne%20directive%20%C3%A0%20gain%20%C3%A9lev%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1990-09-20
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Telecommunications Facilities
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- position tracking 1, fiche 31, Anglais, position%20tracking
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
... it is the objective of position tracking to point the antenna to the satellite in order to achieve maximum antenna gain, ... 1, fiche 31, Anglais, - position%20tracking
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Installations de télécommunications
Fiche 31, La vedette principale, Français
- poursuite de position
1, fiche 31, Français, poursuite%20de%20position
nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
La poursuite de position a pour but de pointer l'antenne sur le satellite, ce qui permet d’obtenir le gain d’antenne maximal,(...) 1, fiche 31, Français, - poursuite%20de%20position
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1987-07-31
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
- Satellite Telecommunications
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- antenna gain to noise temperature
1, fiche 32, Anglais, antenna%20gain%20to%20noise%20temperature
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
- G/T 2, fiche 32, Anglais, G%2FT
correct
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- antenna figure of merit 3, fiche 32, Anglais, antenna%20figure%20of%20merit
correct
- M 3, fiche 32, Anglais, M
correct
- M 3, fiche 32, Anglais, M
- figure of merit 4, fiche 32, Anglais, figure%20of%20merit
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
An antenna performance parameter equaling the antenna gain G divided by the antenna noise temperature T, measured at the antenna terminals. It can be expressed as a ratio, M = G/T. 3, fiche 32, Anglais, - antenna%20gain%20to%20noise%20temperature
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
For satellite earth stations receiving systems, a figure of merit that equals G/T, where G is the gain in decibels of the earth station antenna at the receiving frequency and T is the equivalent noise temperature in kelvins of the receiving system. 1, fiche 32, Anglais, - antenna%20gain%20to%20noise%20temperature
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Émission et réception radio
- Télécommunications par satellite
Fiche 32, La vedette principale, Français
- facteur de qualité
1, fiche 32, Français, facteur%20de%20qualit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- facteur de mérite 2, fiche 32, Français, facteur%20de%20m%C3%A9rite
nom masculin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Quotient du gain G d’une antenne par sa température de bruit T. 3, fiche 32, Français, - facteur%20de%20qualit%C3%A9
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1985-01-02
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- high-gain narrow beam antenna 1, fiche 33, Anglais, high%2Dgain%20narrow%20beam%20antenna
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- antenne à gain élevé et à faisceau étroit
1, fiche 33, Français, antenne%20%C3%A0%20gain%20%C3%A9lev%C3%A9%20et%20%C3%A0%20faisceau%20%C3%A9troit
nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1981-08-28
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- high gain S band antenna 1, fiche 34, Anglais, high%20gain%20S%20band%20antenna
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 34, La vedette principale, Français
- antenne bande S à gain élevé
1, fiche 34, Français, antenne%20bande%20S%20%C3%A0%20gain%20%C3%A9lev%C3%A9
nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1980-11-07
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Electrical Engineering
- Telecommunications Facilities
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- effective monopole-radiated power 1, fiche 35, Anglais, effective%20monopole%2Dradiated%20power
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
The power supplied to an antenna, multiplied by its gain in a given direction, referred to that of a short vertical antenna in the horizontal direction. 1, fiche 35, Anglais, - effective%20monopole%2Dradiated%20power
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Électrotechnique
- Installations de télécommunications
Fiche 35, La vedette principale, Français
- puissance apparente rayonnée sur antenne verticale courte
1, fiche 35, Français, puissance%20apparente%20rayonn%C3%A9e%20sur%20antenne%20verticale%20courte
nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
- p.a.r.v. 1, fiche 35, Français, p%2Ea%2Er%2Ev%2E
nom féminin
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Puissance d’alimentation d’une antenne, multipliée par son gain dans une direction donnée par rapport à une antenne verticale courte dans la direction horizontale. 1, fiche 35, Français, - puissance%20apparente%20rayonn%C3%A9e%20sur%20antenne%20verticale%20courte
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1980-11-07
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Telecommunications Facilities
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- economic standard antenna 1, fiche 36, Anglais, economic%20standard%20antenna
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
The antenna having specified characteristics as regards directive gain and service sector at its operating frequency or frequencies which are justifiable on economic grounds. 1, fiche 36, Anglais, - economic%20standard%20antenna
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Installations de télécommunications
Fiche 36, La vedette principale, Français
- antenne normale économique
1, fiche 36, Français, antenne%20normale%20%C3%A9conomique
nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Antenne ayant, pour sa ou ses fréquences d’exploitation des caractéristiques spécifiées(gain de directivité et secteur de service) qui peuvent se justifier du point de vue économique. 1, fiche 36, Français, - antenne%20normale%20%C3%A9conomique
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1980-11-07
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Telecommunications Facilities
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- minimum standard antenna
1, fiche 37, Anglais, minimum%20standard%20antenna
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
The antenna having the specified minimum characteristics as regards directive gain and service sector at its operating frequency or frequencies. 1, fiche 37, Anglais, - minimum%20standard%20antenna
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Installations de télécommunications
Fiche 37, La vedette principale, Français
- antenne normale minimale
1, fiche 37, Français, antenne%20normale%20minimale
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Antenne ayant les caractéristiques minimales spécifiées(gain de directivité et secteur de service) pour sa ou ses fréquences d’exploitation. 1, fiche 37, Français, - antenne%20normale%20minimale
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- zero gain antenna 1, fiche 38, Anglais, zero%20gain%20antenna
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 38, La vedette principale, Français
- antenne à gain nul
1, fiche 38, Français, antenne%20%C3%A0%20gain%20nul
nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
(satellites). 1, fiche 38, Français, - antenne%20%C3%A0%20gain%20nul
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- steerable high-gain antenna 1, fiche 39, Anglais, steerable%20high%2Dgain%20antenna
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
"on a spacecraft" 1, fiche 39, Anglais, - steerable%20high%2Dgain%20antenna
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 39, La vedette principale, Français
- antenne orientable à gain élevé
1, fiche 39, Français, antenne%20orientable%20%C3%A0%20gain%20%C3%A9lev%C3%A9
nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
"sur un vaisseau spatial" 1, fiche 39, Français, - antenne%20orientable%20%C3%A0%20gain%20%C3%A9lev%C3%A9
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- fixed antenna gain 1, fiche 40, Anglais, fixed%20antenna%20gain
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 40, La vedette principale, Français
- gain d’antenne fixe 1, fiche 40, Français, gain%20d%26rsquo%3Bantenne%20fixe
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
133 1, fiche 40, Français, - gain%20d%26rsquo%3Bantenne%20fixe
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- path antenna gain 1, fiche 41, Anglais, path%20antenna%20gain
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 41, La vedette principale, Français
- gain d’antenne pour le trajet 1, fiche 41, Français, gain%20d%26rsquo%3Bantenne%20pour%20le%20trajet
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
129 1, fiche 41, Français, - gain%20d%26rsquo%3Bantenne%20pour%20le%20trajet
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
- Statistics
- Telecommunications
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- statistical variation of the antenna gain 1, fiche 42, Anglais, statistical%20variation%20of%20the%20antenna%20gain
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- statistical variations 1, fiche 42, Anglais, statistical%20variations
Fiche 42, Justifications, Anglais
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Émission et réception radio
- Statistique
- Télécommunications
Fiche 42, La vedette principale, Français
- variations statistiques du gain d’antenne 1, fiche 42, Français, variations%20statistiques%20du%20gain%20d%26rsquo%3Bantenne
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- variations statistiques 1, fiche 42, Français, variations%20statistiques
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
[trad] 1, fiche 42, Français, - variations%20statistiques%20du%20gain%20d%26rsquo%3Bantenne
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- total effective antenna gain 1, fiche 43, Anglais, total%20effective%20antenna%20gain
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
130 1, fiche 43, Anglais, - total%20effective%20antenna%20gain
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 43, La vedette principale, Français
- gain total équivalent de l'antenne 1, fiche 43, Français, gain%20total%20%C3%A9quivalent%20de%20l%27antenne
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
130 1, fiche 43, Français, - gain%20total%20%C3%A9quivalent%20de%20l%27antenne
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- drop in antenna gain 1, fiche 44, Anglais, drop%20in%20antenna%20gain
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 44, La vedette principale, Français
- baisse de gain d’antenne 1, fiche 44, Français, baisse%20de%20gain%20d%26rsquo%3Bantenne
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
128 1, fiche 44, Français, - baisse%20de%20gain%20d%26rsquo%3Bantenne
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Satellite Telecommunications
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- interference between stations
1, fiche 45, Anglais, interference%20between%20stations
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
In the determination of coordination distance or for the assessment of interference between earth stations ... it is required that the gain of the earth-station antenna be known in the relevant direction. 1, fiche 45, Anglais, - interference%20between%20stations
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Télécommunications par satellite
Fiche 45, La vedette principale, Français
- brouillage entre les stations
1, fiche 45, Français, brouillage%20entre%20les%20stations
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Pour déterminer la distance de coordination et pour évaluer le brouillage entre les stations terriennes [...] il faut connaître le gain de l'antenne de la station terrienne dans la direction intéressante. 1, fiche 45, Français, - brouillage%20entre%20les%20stations
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


