TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GAIN DOUBLE [5 fiches]

Fiche 1 2021-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Genetics
  • Animal Breeding
  • Plant Breeding
DEF

... the amount of increase in performance that is achieved annually through artificial selection.

CONT

... we saw that with genomics, there has been twice the amount of genetic gain realized for [protein] yield in terms of standard units. ... we can see that the combined gain for [protein] yield during the five years prior to genomics was 11.8 kg, or around 2.4 kg per year. In the past five years with genomics, the combined gain was 24 kg, or 4.8 kg per year. This means that females born in the last 5 years in a herd with average management are expected to have 305 day lactation yields that increase roughly 5 kg per year, on average. In this case, double the genetic gain translates into double the performance increase for protein yield.

Français

Domaine(s)
  • Génétique
  • Amélioration génétique des animaux
  • Amélioration végétale
CONT

[...] nous observons qu'avec la génomique, le gain génétique réalisé pour le rendement en protéine exprimé en unités standard a doublé. [...] nous pouvons voir que le gain combiné pour le rendement en protéine pendant les cinq ans précédant la génomique était de 11, 8 kg ou d’environ 2, 4 kg par année. Cela signifie que les femelles nées au cours des cinq dernières années dans un troupeau doté d’une gestion moyenne devraient afficher des rendements en lait de 305 jours qui augmentent d’environ 5 kg par année, en moyenne. Dans ce cas, le double du gain génétique entraîne le double de l'augmentation de la performance en matière de rendement en protéine.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Genética
  • Mejoramiento genético de animales
  • Mejora vegetal
DEF

Aumento de la productividad que se consigue al modificar la frecuencia génica a través de la selección.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2004-10-05

Anglais

Subject field(s)
  • Medical Instruments and Devices
  • The Heart

Français

Domaine(s)
  • Instruments et appareillages médicaux
  • Cœur
CONT

L'association d’un défibrillateur et d’un pacemaker chez un patient porteur de troubles conductifs permanents ou fréquents ne va pas sans poser parfois de difficiles problèmes : élévation des seuils et anomalies du fonctionnement du pacemaker en post choc, double comptage par le défibrillateur du spike du complexe électro-entraîné(d’où délivrance de thérapie inappropriée), non détection d’une arythmie ventriculaire du fait du contrôle de gain automatique(qui règle la sensibilité sur le spike du stimulateur, qui peut être d’amplitude plus importante que la fibrillation elle-même). La mise sur le marché de défibrillateur avec stimulation double chambre devrait résoudre une partie de ces problèmes.

OBS

complexe électro-entraîné; complexe électrostimulé : termes retenus par le réseau Entraide Traduction Santé.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1999-11-19

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1980-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Vacuum Tubes (Electronics)
  • Electronics
OBS

The dual gate configuration is intended for AGC operation where the first gate receives the RF signal while the second controls (...) the transconductance.

Français

Domaine(s)
  • Tubes et lampes (Électronique)
  • Électronique
OBS

La configuration à double grille permet une régulation automatique du gain, la première grille recevant le signal HF et la seconde agissant sur la pente.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Telephony and Microwave Technology
  • Radio Broadcasting
CONT

Time-assignment speech interpolation (TASI) ... achieve channel savings of more than two to one. The silences are ... not transmitted; when the speaker pauses, the channel is ... assigned to an active speaker.

Français

Domaine(s)
  • Téléphonie et techniques hyperfréquences
  • Radiodiffusion
CONT

Avec [...] un dispositif de concentration des conversations(CELTIC), la capacité du répéteur [...] double [La] répartition dans le temps utilisée avec son complément [...] la concentration de la parole, apporte un gain important.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :