TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GAIN MAXIMAL [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-10-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
- Telecommunications Facilities
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- antenna gain
1, fiche 1, Anglais, antenna%20gain
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- aerial gain 3, fiche 1, Anglais, aerial%20gain
correct, Grande-Bretagne
- antenna power gain 4, fiche 1, Anglais, antenna%20power%20gain
correct
- aerial power gain 5, fiche 1, Anglais, aerial%20power%20gain
correct, Grande-Bretagne
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The ratio of the radiation intensity of an antenna in a given direction to the intensity that would be produced by a hypothetical ideal isotropic antenna that has no power loss. 6, fiche 1, Anglais, - antenna%20gain
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
When not otherwise specified, the gain refers to the direction of maximum radiation. Gain may be considered for specific polarizations. 6, fiche 1, Anglais, - antenna%20gain
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
antenna gain: designation and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board. 7, fiche 1, Anglais, - antenna%20gain
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Émission et réception radio
- Installations de télécommunications
Fiche 1, La vedette principale, Français
- gain d’antenne
1, fiche 1, Français, gain%20d%26rsquo%3Bantenne
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- gain en puissance d’antenne 2, fiche 1, Français, gain%20en%20puissance%20d%26rsquo%3Bantenne
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Rapport entre l’intensité de rayonnement d’une antenne dans une direction donnée et celle d’une antenne isotrope idéale hypothétique qui n’aurait pas de perte de puissance. 3, fiche 1, Français, - gain%20d%26rsquo%3Bantenne
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Sans indication du contraire, le gain se rapporte à la direction dans laquelle le rayonnement est maximal. Le gain peut être pris en considération pour des polarisations particulières. 3, fiche 1, Français, - gain%20d%26rsquo%3Bantenne
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
gain d’antenne : désignation et définition uniformisées par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 4, fiche 1, Français, - gain%20d%26rsquo%3Bantenne
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2021-12-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Street Scores 1, fiche 2, Anglais, Street%20Scores
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Scores 1, fiche 2, Anglais, Scores
- Street Shark 1, fiche 2, Anglais, Street%20Shark
- Tally Up challenge 1, fiche 2, Anglais, Tally%20Up%20challenge
- Tally up 1, fiche 2, Anglais, Tally%20up
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Depending on the part of the body hit by an opposing street gang member in retaliation, the score is higher or lower: head (50 points), chest (30 points), stomach (20 points), leg (10 points), arm (5 points). 1, fiche 2, Anglais, - Street%20Scores
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- jeu du gain de points maximal
1, fiche 2, Français, jeu%20du%20gain%20de%20points%20maximal
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- jeu du meilleur pointage 1, fiche 2, Français, jeu%20du%20meilleur%20pointage
nom masculin
- défi du meilleur pointage 1, fiche 2, Français, d%C3%A9fi%20du%20meilleur%20pointage
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Selon la partie du corps atteinte par un membre de gang de rue adverse lors d’une riposte, le gain de points est plus ou moins élevé : tête (50 points), poitrine (30 points), estomac (20 points), jambe (10 points), bras (5 points). 1, fiche 2, Français, - jeu%20du%20gain%20de%20points%20maximal
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Decision-Making Process
- Financial and Budgetary Management
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- maximax criterion
1, fiche 3, Anglais, maximax%20criterion
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
In decision theory, one of several possible prescriptions for making a decision under conditions of uncertainty; it prescribes the strategy that will maximize the maximum possible profit. 1, fiche 3, Anglais, - maximax%20criterion
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Processus décisionnel
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 3, La vedette principale, Français
- critère maximax
1, fiche 3, Français, crit%C3%A8re%20maximax
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- critère d’optimisme 1, fiche 3, Français, crit%C3%A8re%20d%26rsquo%3Boptimisme
correct, nom masculin
- critère d’optimisme d’Hurwicz 2, fiche 3, Français, crit%C3%A8re%20d%26rsquo%3Boptimisme%20d%26rsquo%3BHurwicz
correct, nom masculin
- critère du maximax 2, fiche 3, Français, crit%C3%A8re%20du%20maximax
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Choix du gain maximal parmi les gains maximaux(critère optimiste). Ici on suppose que le meilleur va arriver. Pour appliquer ce critère le décideur doit trouver le gain maximal pour chaque stratégie et choisir alors le gain maximal parmi les gains maximaux possibles. 3, fiche 3, Français, - crit%C3%A8re%20maximax
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Proceso de adopción de decisiones
- Gestión presupuestaria y financiera
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- criterio maximax
1, fiche 3, Espagnol, criterio%20maximax
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- criterio de maximax 2, fiche 3, Espagnol, criterio%20de%20maximax
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Criterio de decisión que lleva a elegir la opción con el máximo resultado potencial, fijándose sólo en los resultados máximos posibles de cada opción. 1, fiche 3, Espagnol, - criterio%20maximax
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Es característico de optimistas y aventureros, por contraposición al maximin. 1, fiche 3, Espagnol, - criterio%20maximax
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
criterio maximax: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 3, Espagnol, - criterio%20maximax
Fiche 4 - données d’organisme interne 2002-08-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Telecommunications
- Radio Transmission and Reception
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- direction of maximum gain
1, fiche 4, Anglais, direction%20of%20maximum%20gain
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The gain direction in which the radiation intensity reaches its highest value. 2, fiche 4, Anglais, - direction%20of%20maximum%20gain
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Télécommunications
- Émission et réception radio
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- direction du gain maximal
1, fiche 4, Français, direction%20du%20gain%20maximal
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Radiotransmisión y radiorrecepción
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- dirección de ganancia máxima
1, fiche 4, Espagnol, direcci%C3%B3n%20de%20ganancia%20m%C3%A1xima
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Dirección en la que la ganancia directiva tiende a uno. 1, fiche 4, Espagnol, - direcci%C3%B3n%20de%20ganancia%20m%C3%A1xima
Fiche 5 - données d’organisme interne 1998-09-16
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Mechanical Transmission Systems
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- flow linearity
1, fiche 5, Anglais, flow%20linearity
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Deviation which exists between the normal flow curve and an idealised flow curve of slope equal to normal flow gain. Linearity is defined as the maximum deviation and expressed as a percentage of rated signal. 1, fiche 5, Anglais, - flow%20linearity
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Transmissions mécaniques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- linéarité en débit
1, fiche 5, Français, lin%C3%A9arit%C3%A9%20en%20d%C3%A9bit
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Ecart qui existe entre la courbe de débit moyen et la courbe du débit idéale dont la pente serait égale au gain moyen en débit. On définit la linéarité par l'écart maximal et on l'exprime en pourcentage du signal nominal. 1, fiche 5, Français, - lin%C3%A9arit%C3%A9%20en%20d%C3%A9bit
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1990-09-20
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Telecommunications Facilities
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- position tracking 1, fiche 6, Anglais, position%20tracking
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
... it is the objective of position tracking to point the antenna to the satellite in order to achieve maximum antenna gain, ... 1, fiche 6, Anglais, - position%20tracking
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Installations de télécommunications
Fiche 6, La vedette principale, Français
- poursuite de position
1, fiche 6, Français, poursuite%20de%20position
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La poursuite de position a pour but de pointer l'antenne sur le satellite, ce qui permet d’obtenir le gain d’antenne maximal,(...) 1, fiche 6, Français, - poursuite%20de%20position
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1989-05-18
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- maximum gain
1, fiche 7, Anglais, maximum%20gain
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- gain maximal
1, fiche 7, Français, gain%20maximal
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


