TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GAIN PERSONNEL [3 fiches]

Fiche 1 2014-06-05

Anglais

Subject field(s)
  • Ethics and Morals

Français

Domaine(s)
  • Éthique et Morale

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2007-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Honorary Distinctions
  • Sociology of Old Age
OBS

The awards were established in 1994 to give each municipality in the province the opportunity to honour one outstanding local senior. The recipient is someone who, after age of 65, has enriched the social, cultural or civic life of the community -- without thought of personal and financial gain.

Français

Domaine(s)
  • Titres honorifiques et décorations des gouv. provinciaux
  • Sociologie de la vieillesse
OBS

Ce prix date de 1994. Il permet à chaque municipalité de la province d’honorer une personne âgée exceptionnelle de la localité. Le/la récipiendaire est quelqu'un, qui après l'âge de 65 ans, a enrichi la vie sociale, culturelle et civique de la communauté, sans songer à en retirer un gain personnel ou financier.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1994-06-03

Anglais

Subject field(s)
  • Management Operations (General)
CONT

The reformers won the day, but at a cost. From now on, departments would have to deal with a number of centrally prescribed rules and regulations and a highly centralized personnel management system.

Français

Domaine(s)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
CONT

Les réformateurs avaient eu gain de cause, mais tout a un prix. À partir de là, les ministères durent faire affaire avec un grand nombre de règles et de règlements ainsi qu'avec un système de gestion du personnel très centralisé.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :