TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GAIN RELATIF [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-12-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- unapplied listed personal property loss
1, fiche 1, Anglais, unapplied%20listed%20personal%20property%20loss
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- unapplied LPP loss 2, fiche 1, Anglais, unapplied%20LPP%20loss
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A listed personal property loss that has not been used to reduce a specific fiscal year's listed personal property gain. 3, fiche 1, Anglais, - unapplied%20listed%20personal%20property%20loss
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 1, La vedette principale, Français
- perte relative à des biens meubles déterminés non déduite
1, fiche 1, Français, perte%20relative%20%C3%A0%20des%20biens%20meubles%20d%C3%A9termin%C3%A9s%20non%20d%C3%A9duite
proposition, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- perte relative à des BMD non déduite 1, fiche 1, Français, perte%20relative%20%C3%A0%20des%20BMD%20non%20d%C3%A9duite
proposition, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Perte relative à des biens meubles déterminés qui n’ a pas été utilisée pour réduire un gain relatif à des biens meubles déterminés réalisé au cours d’une année fiscale donnée. 1, fiche 1, Français, - perte%20relative%20%C3%A0%20des%20biens%20meubles%20d%C3%A9termin%C3%A9s%20non%20d%C3%A9duite
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-11-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- listed personal property gain
1, fiche 2, Anglais, listed%20personal%20property%20gain
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- LPP gain 2, fiche 2, Anglais, LPP%20gain
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A profit that is realized in a given fiscal year from dispositions of listed personal property. 3, fiche 2, Anglais, - listed%20personal%20property%20gain
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- listed-personal-property gain
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 2, La vedette principale, Français
- gain relatif à des biens meubles déterminés
1, fiche 2, Français, gain%20relatif%20%C3%A0%20des%20biens%20meubles%20d%C3%A9termin%C3%A9s
proposition, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- gain relatif à des BMD 1, fiche 2, Français, gain%20relatif%20%C3%A0%20des%20BMD
proposition, nom masculin
- gain de biens meubles déterminés 2, fiche 2, Français, gain%20de%20biens%20meubles%20d%C3%A9termin%C3%A9s
voir observation, nom masculin
- gain de BMD 2, fiche 2, Français, gain%20de%20BMD
voir observation, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Profit pour une année fiscale donnée réalisé par la disposition de biens meubles déterminés. 1, fiche 2, Français, - gain%20relatif%20%C3%A0%20des%20biens%20meubles%20d%C3%A9termin%C3%A9s
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
gain de biens meubles déterminés; gain de BMD : Les désignations «gain de biens meubles déterminés» et «gain de BMD» sont parfois employées pour désigner un profit qui provient de la disposition de biens meubles déterminés. Toutefois, la préposition «de» est souvent employée avec le mot «gain» lorsque celui-ci désigne une somme d’argent pour introduire une valeur(«gain de trois dollars»). Les désignations «gain relatif à des biens meubles déterminés» et «gain relatif à des BMD», qui désignent mieux la notion, sont donc proposées. 1, fiche 2, Français, - gain%20relatif%20%C3%A0%20des%20biens%20meubles%20d%C3%A9termin%C3%A9s
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2010-11-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Telecommunications
- Air Transport
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- effective radiated power
1, fiche 3, Anglais, effective%20radiated%20power
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- ERP 2, fiche 3, Anglais, ERP
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The product of the power supplied to the antenna and its gain relative to a half-wave dipole in a given direction. (RR 156). 3, fiche 3, Anglais, - effective%20radiated%20power
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Reproduced from "Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of UNESCO", with the authorization of UNESCO. 4, fiche 3, Anglais, - effective%20radiated%20power
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Télécommunications
- Transport aérien
Fiche 3, La vedette principale, Français
- puissance apparente rayonnée
1, fiche 3, Français, puissance%20apparente%20rayonn%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- PAR 2, fiche 3, Français, PAR
correct, nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Puissance fournie à une antenne multipliée par le gain relatif de l'antenne dans une direction donnée par rapport au doublet en demi-onde. 3, fiche 3, Français, - puissance%20apparente%20rayonn%C3%A9e
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Reproduit de «Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of UNESCO», avec l’autorisation de l’UNESCO. 2, fiche 3, Français, - puissance%20apparente%20rayonn%C3%A9e
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Transporte aéreo
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- potencia radiada aparente
1, fiche 3, Espagnol, potencia%20radiada%20aparente
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
- PRA 2, fiche 3, Espagnol, PRA
correct, nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- potencia efectiva radiada 3, fiche 3, Espagnol, potencia%20efectiva%20radiada
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Potencia suministrda a una antena multiplicada por la ganancia de la antena en la dirección relativa al dipolo de media onda. 3, fiche 3, Espagnol, - potencia%20radiada%20aparente
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
En una dirección determinada. 3, fiche 3, Espagnol, - potencia%20radiada%20aparente
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Reproducido del "Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of UNESCO", con la autorización de la UNESCO. 4, fiche 3, Espagnol, - potencia%20radiada%20aparente
Fiche 4 - données d’organisme interne 2007-04-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Remote Sensing
- Telecommunications
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- antenna gain pattern
1, fiche 4, Anglais, antenna%20gain%20pattern
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- antenna diagram 2, fiche 4, Anglais, antenna%20diagram
correct
- antenna pattern 3, fiche 4, Anglais, antenna%20pattern
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Télédétection
- Télécommunications
Fiche 4, La vedette principale, Français
- diagramme de gain d’antenne
1, fiche 4, Français, diagramme%20de%20gain%20d%26rsquo%3Bantenne
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- diagramme d’antenne 2, fiche 4, Français, diagramme%20d%26rsquo%3Bantenne
correct, nom masculin
- diagramme de gain de référence 3, fiche 4, Français, diagramme%20de%20gain%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Représentation graphique plane du gain directionnel d’une antenne. 2, fiche 4, Français, - diagramme%20de%20gain%20d%26rsquo%3Bantenne
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Généralement, cette représentation est faite suivant les plans de sections principales. Conventionnellement, on peut rapporter les amplitudes de ce diagramme de gain, soit au gain de l'antenne isotrope équivalente, soit à la valeur maximale du gain obtenu; dans ce dernier cas, on parle de diagramme relatif. 2, fiche 4, Français, - diagramme%20de%20gain%20d%26rsquo%3Bantenne
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Teledetección
- Telecomunicaciones
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- diagrama de antena
1, fiche 4, Espagnol, diagrama%20de%20antena
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2002-11-12
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
- Telecommunications Facilities
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- power gain referred to a half-wave dipole
1, fiche 5, Anglais, power%20gain%20referred%20to%20a%20half%2Dwave%20dipole
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A power gain in a given direction when the reference [antenna] is a loss-free half-wave dipole, the equatorial plane of which contains that direction. 2, fiche 5, Anglais, - power%20gain%20referred%20to%20a%20half%2Dwave%20dipole
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Émission et réception radio
- Installations de télécommunications
Fiche 5, La vedette principale, Français
- gain relatif d’une antenne
1, fiche 5, Français, gain%20relatif%20d%26rsquo%3Bune%20antenne
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Gain en puissance d’une antenne dans une direction donnée lorsque l’antenne de référence est un doublet en demi-onde sans pertes, isolé dans l’espace et dont le plan équatorial contient la direction donnée. 1, fiche 5, Français, - gain%20relatif%20d%26rsquo%3Bune%20antenne
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Radiotransmisión y radiorrecepción
- Instalaciones de telecomunicaciones
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- ganancia en potencia referida a un dipolo de media onda
1, fiche 5, Espagnol, ganancia%20en%20potencia%20referida%20a%20un%20dipolo%20de%20media%20onda
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Ganancia en potencia de una antena en una dirección determinada cuando la antena de referencia es un dipolo de media onda sin pérdidas cuyo plano ecuatorial contiene la dirección determinada. 1, fiche 5, Espagnol, - ganancia%20en%20potencia%20referida%20a%20un%20dipolo%20de%20media%20onda
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
La diferencia en decibelios entre la ganancia isótropa de una antena y su ganancia relativa en relación al dipolo de media onda es de 2, 15 decibelios. 1, fiche 5, Espagnol, - ganancia%20en%20potencia%20referida%20a%20un%20dipolo%20de%20media%20onda
Fiche 6 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Satellite Telecommunications
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- relative gain 1, fiche 6, Anglais, relative%20gain
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Télécommunications par satellite
Fiche 6, La vedette principale, Français
- gain relatif 1, fiche 6, Français, gain%20relatif
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


