TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GAINE ARME [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- sheath
1, fiche 1, Anglais, sheath
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
sheath: an item in the "Armaments" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 1, Anglais, - sheath
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- gaine d'arme
1, fiche 1, Français, gaine%20d%27arme
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
gaine d’arme : objet de la classe «Armement» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 1, Français, - gaine%20d%27arme
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-05-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Insulated Transmission Cabling
- Telephone Wires and Cables
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- armoured cable
1, fiche 2, Anglais, armoured%20cable
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- armored cable 2, fiche 2, Anglais, armored%20cable
correct
- shielded cable 3, fiche 2, Anglais, shielded%20cable
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An electrical cable with two layers of hard-steel wire wound in opposite directions round it. 1, fiche 2, Anglais, - armoured%20cable
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Canalisations isolées (Électricité)
- Câbles et fils téléphoniques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- câble armé
1, fiche 2, Français, c%C3%A2ble%20arm%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- câble blindé 2, fiche 2, Français, c%C3%A2ble%20blind%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Câble armé ou blindé [...] il comporte une armature ou armure métallique de protection mécanique contre les chocs, écrasements, etc. Cette armure peut être une gaine tubulaire tressée ou un feuillard torsadé en spirale. 3, fiche 2, Français, - c%C3%A2ble%20arm%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Tendido eléctrico aislado
- Cables e hilos telefónicos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- cable armado
1, fiche 2, Espagnol, cable%20armado
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- cable acorazado 2, fiche 2, Espagnol, cable%20acorazado
correct, nom masculin
- cable blindado 3, fiche 2, Espagnol, cable%20blindado
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Cualquier cable, mecánico o eléctrico, que esté cubierto de una malla protectora metálica. 2, fiche 2, Espagnol, - cable%20armado
Fiche 3 - données d’organisme interne 1999-03-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Concrete Construction
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- bond
1, fiche 3, Anglais, bond
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- bond strength 2, fiche 3, Anglais, bond%20strength
correct
- reinforcement bond 3, fiche 3, Anglais, reinforcement%20bond
- gripping power 4, fiche 3, Anglais, gripping%20power
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Holding or gripping force between reinforcing steel and concrete. 5, fiche 3, Anglais, - bond
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
An effective bond between the concrete and the reinforcement is required since the efficient use of combinations of steel and concrete is dependent on the transfer of stresses from the concrete to the steel. 2, fiche 3, Anglais, - bond
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
The bond strength, or the measure of the effectiveness of the grip between the concrete and the steel, is best defined as the stress at which a very small slip occurs. 2, fiche 3, Anglais, - bond
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Bétonnage
Fiche 3, La vedette principale, Français
- adhérence
1, fiche 3, Français, adh%C3%A9rence
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- adhérence des armatures 2, fiche 3, Français, adh%C3%A9rence%20des%20armatures
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Dans le cas du béton armé, l'adhérence désigne la liaison entre le béton et ses armatures d’acier; elle résulte surtout d’un contact par pression, offrant une résistance au frottement qui interdit tout déplacement des fers dans leur gaine de béton. 3, fiche 3, Français, - adh%C3%A9rence
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
L’adhérence dépend essentiellement de la rugosité de la surface de la barre. 4, fiche 3, Français, - adh%C3%A9rence
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1981-01-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Electrical Engineering
- Insulators and Supporting Materials (Electr.)
- Above-Ground Transmission Systems (Electr.)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- lead covered flexible armoured cable 1, fiche 4, Anglais, lead%20covered%20flexible%20armoured%20cable
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Électrotechnique
- Isolateurs et supports (Électricité)
- Canalisations aériennes (Électricité)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- câble armé souple à gaine de plomb 1, fiche 4, Français, c%C3%A2ble%20arm%C3%A9%20souple%20%C3%A0%20gaine%20de%20plomb
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1981-01-14
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Electrical Engineering
- Insulators and Supporting Materials (Electr.)
- Above-Ground Transmission Systems (Electr.)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- lead sheathed armoured cable 1, fiche 5, Anglais, lead%20sheathed%20armoured%20cable
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Électrotechnique
- Isolateurs et supports (Électricité)
- Canalisations aériennes (Électricité)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- câble armé à gaine de plomb 1, fiche 5, Français, c%C3%A2ble%20arm%C3%A9%20%C3%A0%20gaine%20de%20plomb
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- câble armé à revêtement de plomb 1, fiche 5, Français, c%C3%A2ble%20arm%C3%A9%20%C3%A0%20rev%C3%AAtement%20de%20plomb
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


