TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GAINE CENTRALE [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Ignition Systems (Motor Vehicles)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- center electrode
1, fiche 1, Anglais, center%20electrode
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- centre electrode 2, fiche 1, Anglais, centre%20electrode
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The electric spark jumps this gap to ignite the air-fuel mixture in the combustion chamber, passing from the center electrode to the grounded, or outer electrode. 3, fiche 1, Anglais, - center%20electrode
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
A centre electrode is fastened in the insulator with a terminal on top, and extends below the insulator at the bottom. 2, fiche 1, Anglais, - center%20electrode
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
center electrode: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 1, Anglais, - center%20electrode
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Allumage (Véhicules automobiles)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- électrode centrale
1, fiche 1, Français, %C3%A9lectrode%20centrale
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] l'électrode centrale reçoit le courant qui est isolé de la masse par une gaine de porcelaine, l'autre pointe(électrode de masse) est soudée sur le culot vissé sur le moteur. 2, fiche 1, Français, - %C3%A9lectrode%20centrale
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
L’électrode centrale [...] est constituée par une tige [...] dont une extrémité sort sur la tête de la bougie. 3, fiche 1, Français, - %C3%A9lectrode%20centrale
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
électrode centrale : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 1, Français, - %C3%A9lectrode%20centrale
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2013-09-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Nuclear Fission Reactors
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- fuel failure
1, fiche 2, Anglais, fuel%20failure
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- fuel sheath failure 2, fiche 2, Anglais, fuel%20sheath%20failure
correct
- loss of cladding integrity 3, fiche 2, Anglais, loss%20of%20cladding%20integrity
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[Any] rupture of the fuel sheath such that fission products may be released. 1, fiche 2, Anglais, - fuel%20failure
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Réacteurs nucléaires de fission
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- rupture de gaine
1, fiche 2, Français, rupture%20de%20gaine
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- défaillance du combustible 2, fiche 2, Français, d%C3%A9faillance%20du%20combustible
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Toute rupture de la gaine de combustible qui pourrait laisser échapper des produits de fission. 2, fiche 2, Français, - rupture%20de%20gaine
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Toute défaillance de l'équipement fonctionnel ou toute procédure qui, en l'absence de l'action d’un système spécial de sûreté, peut entraîner une importante quantité de rupture de gaine ou bien un dégagement important de substances radioactives hors de la centrale. 3, fiche 2, Français, - rupture%20de%20gaine
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
rupture de gaine : terme normalisé par l’ISO en 1997. 4, fiche 2, Français, - rupture%20de%20gaine
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-01-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Ropemaking
- Mountain Sports
- Sports Equipment and Accessories
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- climbing rope
1, fiche 3, Anglais, climbing%20rope
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- mountain climbing rope 2, fiche 3, Anglais, mountain%20climbing%20rope
correct
- mountaineering rope 3, fiche 3, Anglais, mountaineering%20rope
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Modern climbing ropes are almost universally 45.75 meters in length for climbing and 11 mm in diameter. 4, fiche 3, Anglais, - climbing%20rope
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The Union Internationale des Associations d'Alpinisme has established standards for mountaineering ropes under controlled test conditions. 5, fiche 3, Anglais, - climbing%20rope
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Corderie
- Sports de montagne
- Équipement et accessoires de sport
Fiche 3, La vedette principale, Français
- corde d’escalade
1, fiche 3, Français, corde%20d%26rsquo%3Bescalade
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- corde d’alpinisme 2, fiche 3, Français, corde%20d%26rsquo%3Balpinisme
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La longueur standard d’une corde d’escalade est de 45 m [...] on utilise aujourd’hui des cordes faites de fibres synthétiques de nylon ou de perlon avec une gaine externe(pour réduire les dommages du frottement) et une âme centrale [...] Les cordes de fibre synthétique ont une capacité d’élasticité, de résistance et de souplesse exceptionnelle et sont hydrofuges(donc ne gèlent pas). 3, fiche 3, Français, - corde%20d%26rsquo%3Bescalade
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Les cordes d’escalade classiques sont dynamiques. Cela signifie qu’elles s’allongent sous la force d’un poids, absorbant ainsi l’impact de la chute d’un grimpeur et réduisant la force de choc qui pèse sur l’équipement de protection et le relais. 4, fiche 3, Français, - corde%20d%26rsquo%3Bescalade
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2010-12-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Trade Names
- Manufactured Products (Rubber)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Sandow
1, fiche 4, Anglais, Sandow
correct, marque de commerce, voir observation
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Sandow (Elastic Rope). 2, fiche 4, Anglais, - Sandow
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
The Sandow Technic Elastic Cords, aviation type, have multiple applications in aviation, transportation vehicles and in the industry in general: return, stowing, attaching, catapulting, suspension and damping devices. (Fitting-up as required, on drawings or by linear meters). Using at best the properties of rubber, the Sandow elastic cords are simple, efficient, reliable and cheap products which can be easily replaced and which have a high operational safety level, as compared with springs, since they incur no possible fallure. 3, fiche 4, Anglais, - Sandow
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Sandow: A trademark of Sandow Technic. 4, fiche 4, Anglais, - Sandow
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Produits fabriqués (Caoutchouc)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Sandow
1, fiche 4, Français, Sandow
correct, marque de commerce, voir observation, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Nom déposé d’un câble en caoutchouc; câble souple guipé servant [par exemple] à fixer des objets sur une motocyclette. 1, fiche 4, Français, - Sandow
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le spécialiste du câble élastique sur mesure [pour régler les problèmes d’accrochage, de fixation, de suspension, d’amortissement, d’arrimage.] Sandow Technic a conçu une gamme de câbles élastiques techniques conforme aux normes aéronautiques. [Texte accompagné d’illustrations] 2, fiche 4, Français, - Sandow
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Sandow : Ce terme, qui se rapporte d’abord au nom du fabricant, semble être passé dans l’usage comme terme commun. Voir les justifications qui suivent. 3, fiche 4, Français, - Sandow
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Deux éléments composent le câble élastique et sandow :[1-] L'âme centrale en latex naturel qui lui procure son élasticité. [2-] la tresse extérieure en textile qui contrôle l'allongement du câble et protège le caoutchouc contre l'abrasion et les différents aspects climatiques. Les sandows et câbles élastiques sont disponibles dans différentes qualités de tresse textile : La gaine extérieure est tressée soit en fil polyamide, polyester ou polyéthylène et l'âme est en caoutchouc naturel multibrins composée de fils de latex 1er choix. Ces produits sont destinés aux marchés de l'industrie en général, sports et loisirs, accessoires de nautisme, accessoires de bricolage, accessoires pour l'automobile et autres, secteur agricole et divers. 4, fiche 4, Français, - Sandow
Record number: 4, Textual support number: 3 CONT
Les câbles élastiques Sandow Technic, type aviation, ont de multiples applications dans l’aéronautique, les engins de transports et plus généralement dans l’industrie : rappel, arrimage, fixation, catapulte, suspension, amortissement. (Montage à vos mesures, sur plan ou au ml). Utilisant au mieux les propriétés du caoutchouc, les Sandows sont des produits simples, efficaces, fiables, facilement échangeables, peu onéreux d’une grande sécurité par opposition aux ressorts puisque sans rupture possible. 5, fiche 4, Français, - Sandow
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Sandow : Marque de commerce de la société Sandow Technic. 3, fiche 4, Français, - Sandow
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2010-04-15
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Chutes, Spouts and Conveyors
- Pneumatic Transporting Systems
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- airslide
1, fiche 5, Anglais, airslide
correct, nom, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- air slide 2, fiche 5, Anglais, air%20slide
correct, nom
- Airslide conveyor 3, fiche 5, Anglais, Airslide%20conveyor
correct, marque de commerce
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
An air-activated gravity-type conveyor, of the Fuller Company, using low-pressure air to aerate or fluidize pulverized material to a degree which will permit it to flow on a slight incline by the force of gravity. 3, fiche 5, Anglais, - airslide
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
airslide: term standardized by ISO. 4, fiche 5, Anglais, - airslide
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- airslide conveyer
- air slide conveyer
- airslide conveyor
- air slide conveyor
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Convoyeurs et goulottes (Manutention)
- Manutention pneumatique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- aéroglissière
1, fiche 5, Français, a%C3%A9roglissi%C3%A8re
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- aéro-glissière 2, fiche 5, Français, a%C3%A9ro%2Dglissi%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Dispositif en forme de gaine comportant une cloison centrale perforée. 3, fiche 5, Français, - a%C3%A9roglissi%C3%A8re
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La manutention par aéroglissière est particulièrement intéressante pour les produits abrasifs étant donné qu’il n’y a aucune pièce mécanique en mouvement en contact avec le produit à transporter, ce qui se traduit par un entretien réduit et une très grande sécurité. 4, fiche 5, Français, - a%C3%A9roglissi%C3%A8re
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
[...] l’air est insufflé dans la gaine inférieure assurant dans la gaine supérieure un écoulement régulier sur film d’air de matières de faible granulométrie. (Cet équipement est exploitable sur des distances réduites et nécessite une faible pente.) 3, fiche 5, Français, - a%C3%A9roglissi%C3%A8re
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
aéroglissière : terme normalisé par l’ISO. 5, fiche 5, Français, - a%C3%A9roglissi%C3%A8re
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1981-06-04
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Drying Techniques (Farming)
- Cooling and Ventilating Systems
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- single center main duct 1, fiche 6, Anglais, single%20center%20main%20duct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
In a drying system. 2, fiche 6, Anglais, - single%20center%20main%20duct
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Dessiccation (Techniques agricoles)
- Systèmes de refroidissement et de ventilation
Fiche 6, La vedette principale, Français
- gaine centrale 1, fiche 6, Français, gaine%20centrale
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Dans un système de séchage. 2, fiche 6, Français, - gaine%20centrale
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


