TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GAINE FOLIAIRE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-04-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Plant Biology
- Grain Growing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- tasseling
1, fiche 1, Anglais, tasseling
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Of corn [i.e. tassel emergence]. 1, fiche 1, Anglais, - tasseling
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Biologie végétale
- Culture des céréales
Fiche 1, La vedette principale, Français
- floraison mâle
1, fiche 1, Français, floraison%20m%C3%A2le
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Sortie de la panicule du maïs hors de la dernière gaine foliaire. 1, fiche 1, Français, - floraison%20m%C3%A2le
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Biología vegetal
- Cultivo de cereales
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- floración masculina
1, fiche 1, Espagnol, floraci%C3%B3n%20masculina
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Aparecimiento del polen en la espiga. 2, fiche 1, Espagnol, - floraci%C3%B3n%20masculina
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
El polen es el que posibilita la fertilización a la floración femenina para producir una mazorca. El proceso de desarrollo de la floración masculina se realiza en diferentes fases. Inicialmente se observa la hoja bandera, posteriormente el aparecimiento de la espiga que conforme avanzan los días comienza a madurar hasta lograr la producción de polen. 2, fiche 1, Espagnol, - floraci%C3%B3n%20masculina
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-09-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Plant Diseases
- Grain Growing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- wheat leaf rust
1, fiche 2, Anglais, wheat%20leaf%20rust
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- brown rust of wheat 2, fiche 2, Anglais, brown%20rust%20of%20wheat
correct
- leaf rust 3, fiche 2, Anglais, leaf%20rust
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A wheat disease caused by Puccinia recondita. 4, fiche 2, Anglais, - wheat%20leaf%20rust
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Wheat leaf rust (Puccinia recondita) occurs annually on wheat throughout Canada. It is present in many physiologic forms which has made the attainment of stable disease resistance difficult to achieve. Yield losses can be as high as 25% if heavy infections occur before anthesis and grain filling. 1, fiche 2, Anglais, - wheat%20leaf%20rust
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
leaf rust: term used at the Canadian Grain Commission. 5, fiche 2, Anglais, - wheat%20leaf%20rust
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Maladies des plantes
- Culture des céréales
Fiche 2, La vedette principale, Français
- rouille brune
1, fiche 2, Français, rouille%20brune
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Maladie du blé causée par Puccunia recondita. 2, fiche 2, Français, - rouille%20brune
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Sur la feuille apparaissent de petites pustules rondes(diamètre 1 à 2 mm), le plus souvent disséminées sur la feuille. Autour de ces amas de spores, il y a souvent une auréole vert clair. Les petits amas de spores brunes se trouvent souvent sur la face supérieure de la feuille et sur la gaine foliaire. 3, fiche 2, Français, - rouille%20brune
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Terme en usage à la Commission canadienne. 4, fiche 2, Français, - rouille%20brune
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades de las plantas
- Cultivo de cereales
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- roya foliar del trigo
1, fiche 2, Espagnol, roya%20foliar%20del%20trigo
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2010-06-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Plant Diseases
- Grain Growing
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Eyespot
1, fiche 3, Anglais, Eyespot
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Eyespot of corn 2, fiche 3, Anglais, Eyespot%20of%20corn
correct
- Kabatiella zeae 3, fiche 3, Anglais, Kabatiella%20zeae
correct, latin
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Eyespot causes small round spots with a brown border surrounded by a yellow halo. 2, fiche 3, Anglais, - Eyespot
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Maladies des plantes
- Culture des céréales
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Kabatiellose du maïs
1, fiche 3, Français, Kabatiellose%20du%20ma%C3%AFs
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Kabatiella zeae 2, fiche 3, Français, Kabatiella%20zeae
correct, latin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Kabatiellose du Maïs Taches brun-rouge, à centre décoloré, caractéristiques d’une attaque de Kabatiellose sur gaine foliaire de Maïs. 2, fiche 3, Français, - Kabatiellose%20du%20ma%C3%AFs
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades de las plantas
- Cultivo de cereales
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- mancha ocular del maíz
1, fiche 3, Espagnol, mancha%20ocular%20del%20ma%C3%ADz
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- mancha en ojo 1, fiche 3, Espagnol, mancha%20en%20ojo
correct, nom féminin
- mancha anillada del maíz 1, fiche 3, Espagnol, mancha%20anillada%20del%20ma%C3%ADz
correct, nom féminin
- mancha ocular 1, fiche 3, Espagnol, mancha%20ocular
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Diagnóstico: Mancha ocular, mancha en ojo, mancha anillada del maíz o “eyespot”, ocasionada por Kabatiella zeae Narita & Y. Hiratsuka Syn. Aureobasidium zeae (Narita & Y. Hiratsuka) Dingley. Sintomatología: Las hojas se caracterizaban por poseer lesiones translucidas, circulares a ovales (1–5 mm de diámetro) con un halo amarillento; algunas manchas pueden coalescer formando lesiones más grandes, oscuras constituyendo grandes áreas necróticas. Esto produce el secado anticipado de las hojas. Inicialmente las lesiones se observan de tipo acuoso, luego toman un color castaño claro en el centro, rodeada por un anillo de color marrón, púrpura o negro con un halo amarillo y apariencia de un ojo. Los síntomas también se observaron en vainas foliares, tallos y espigas. 1, fiche 3, Espagnol, - mancha%20ocular%20del%20ma%C3%ADz
Fiche 4 - données d’organisme interne 1998-09-15
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- leaf sheath
1, fiche 4, Anglais, leaf%20sheath
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The sheath surrounding the stem at the base of a leaf in grasses. 1, fiche 4, Anglais, - leaf%20sheath
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
Fiche 4, La vedette principale, Français
- gaine foliaire
1, fiche 4, Français, gaine%20foliaire
proposition, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


