TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GAINE INTERIEURE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1999-08-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Electrical Engineering
- Insulators and Supporting Materials (Electr.)
- Above-Ground Transmission Systems (Electr.)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- inner jacket 1, fiche 1, Anglais, inner%20jacket
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Électrotechnique
- Isolateurs et supports (Électricité)
- Canalisations aériennes (Électricité)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- gaine intérieure 1, fiche 1, Français, gaine%20int%C3%A9rieure
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1998-07-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Aircraft Airframe
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- bore rider
1, fiche 2, Anglais, bore%20rider
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Cellule d'aéronefs
Fiche 2, La vedette principale, Français
- gaine intérieure
1, fiche 2, Français, gaine%20int%C3%A9rieure
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terme et équivalent extraits du Lexique du CF-18 de Canadair. 2, fiche 2, Français, - gaine%20int%C3%A9rieure
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1982-04-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Placement of Concrete
- Concrete Construction
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- single-strand tendon 1, fiche 3, Anglais, single%2Dstrand%20tendon
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Inside diameter shall be at least 6 mm larger than nominal diameter of single wire, bar, or strand tendons or in the case of multiple wire, bar or strand tendons, inside cross-sectional area of the sheathing shall be at least twice the net area of the prestressing steel. 1, fiche 3, Anglais, - single%2Dstrand%20tendon
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Mise en place du béton
- Bétonnage
Fiche 3, La vedette principale, Français
- câble à toron unique 1, fiche 3, Français, c%C3%A2ble%20%C3%A0%20toron%20unique
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Toute gaine doit avoir un diamètre intérieur dépassant d’au moins 6 mm le diamètre nominal de l'armature de précontrainte(fil simple, barre simple ou câble à toron unique) ;dans le cas de fils, de barres multiples ou de câbles à plusieurs torons, la section intérieure de la gaine doit avoir une aire au moins égale au double de la surface nette de l'armature de précontrainte. 1, fiche 3, Français, - c%C3%A2ble%20%C3%A0%20toron%20unique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1982-04-13
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Placement of Concrete
- Concrete Construction
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- multiple-strand tendon 1, fiche 4, Anglais, multiple%2Dstrand%20tendon
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Inside diameter shall be at least 6 mm larger than nominal diameter of single wire, bar, or strand tendons or in the case of multiple wire, bar or strand tendons, inside cross-sectional area of the sheathing shall be at least twice the net area of the prestressing steel. 1, fiche 4, Anglais, - multiple%2Dstrand%20tendon
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Mise en place du béton
- Bétonnage
Fiche 4, La vedette principale, Français
- câble à plusieurs torons 1, fiche 4, Français, c%C3%A2ble%20%C3%A0%20plusieurs%20torons
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Toute gaine doit avoir un diamètre intérieur dépassant d’au moins 6 mm le diamètre nominal de l'armature de précontrainte(fil simple, barre simple ou câble à toron unique) ;dans le cas de fils, de barres multiples ou de câbles à plusieurs torons, la section intérieure de la gaine doit avoir une aire au moins égale au double de la surface nette de l'armature de précontrainte. 1, fiche 4, Français, - c%C3%A2ble%20%C3%A0%20plusieurs%20torons
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


