TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GAINE METALLIQUE [33 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2023-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2019-05-02

Anglais

Subject field(s)
  • Insulators and Supporting Materials (Electr.)
  • Electric Cables
  • Electrical Components
DEF

A non metallic sheath applied over a covering, generally metallic, ensuring the protection of the cable from the outside.

CONT

Remove about 2 cm of the outer protective jacket and peel away the shielding foil to expose the individual insulated wires.

OBS

oversheath; outer sheath; protective overall jacket: designations and definition standardized by the International Electrotechnical Commission.

Français

Domaine(s)
  • Isolateurs et supports (Électricité)
  • Câbles électriques
  • Composants électrotechniques
DEF

Gaine non métallique appliquée sur un revêtement généralement métallique et assurant la protection externe du câble.

OBS

gaine externe; gaine extérieure : désignations et définition normalisées par la Commission électrotechnique internationale.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2017-06-05

Anglais

Subject field(s)
  • Electric Cables
OBS

metal-sheathed cable: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Câbles électriques
OBS

câble sous gaine métallique : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2016-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Canadian Standards Association (CSA) Standards
  • Electric Cables
OBS

Canadian version of the standard AEIC CS1-90 of the Association of Edison Illuminating Companies.

OBS

CAN/CSA-C68.1-92 (R2014): standard code used by CSA.

Français

Domaine(s)
  • Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
  • Câbles électriques
OBS

Version canadienne de la norme AEIC CS1-90 de l’Association of Edison Illuminating Companies.

OBS

CAN/CSA-C68.1-F92 (C2014) : code de norme utilisé par la CSA.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2015-07-31

Anglais

Subject field(s)
  • Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
  • Airborne Forces
  • Air Safety
CONT

The majority of parachutes are equipped with a pilot chute, which is a miniature structure made with ribs and spring in umbrella fashion. When the pilot pulls the rip cord, the pilot chute springs out, catches the air and helps to lead out the main parachute.

CONT

Modern man-carrying parachutes are made of nylon and assembled in a pack containing the parachute canopy, a small pilot parachute that assists in opening the canopy, and suspension lines, attached to a harness worn by the user.

OBS

pilot chute: According to the Complete Multilingual Dictionary of Aviation and Aeronautical Terminology, "chute" is a slang term for "parachute". According to the Oxford English Dictionary, it is a colloquial abbreviation.

OBS

deployment aid canopy; pilot canopy: The word "canopy" means a part of the parachute (in French: "voilure"). However, it is often taken as the whole parachute when used to designate this type of parachute.

Français

Domaine(s)
  • Parachutisme, parapente et deltaplane
  • Forces aéroportées
  • Sécurité (Transport aérien)
DEF

Petit parachute destiné à sortir de son sac la voilure du parachute principal.

CONT

Les parachutes modernes sont en nylon. Après fabrication, ils sont pliés et assemblés en un paquet contenant le parachute principal, un petit parachute pilote qui aide le parachute principal à s’ouvrir, et les suspentes, qui sont attachées au harnais que porte l’utilisateur.

CONT

Ouverture commandée. Ce procédé est réservé au personnel confirmé. Le parachutiste, ayant quitté l'appareil transporteur, déclenche à son initiative l'ouverture du parachute. Une traction effectuée sur une poignée reliée à un câble métallique coulissant dans une gaine, provoque l'ouverture du sac contenant le parachute. Un extracteur à ressort, une fois libéré, assure le déploiement de la voilure et des câbles de suspension.

OBS

Le déploiement du parachute extracteur est provoqué soit directement par le parachutiste, soit par la tension d’une sangle liée à l’avion.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Paracaidismo, parapente y vuelo con ala delta
  • Fuerzas aerotransportadas
  • Seguridad (Transporte aéreo)
DEF

Paracaídas muy pequeño que, sometido al empuje del aire, sirve para extraer el paracaídas principal de la mochila en que se halla plegado.

CONT

Al tirar [del disparador] el paracaidista, la propia compresión del paracaídas basta para abrir la mochila y provocar la salida del paracaídas extractor, el cual, empujado por la fuerza del aire, tira del paracaídas principal que, dado el modo como ha sido plegado, se extiende y abre rápidamente y con toda seguridad.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2012-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Insulated Transmission Cabling
  • Telephone Wires and Cables
DEF

An electrical cable with two layers of hard-steel wire wound in opposite directions round it.

Français

Domaine(s)
  • Canalisations isolées (Électricité)
  • Câbles et fils téléphoniques
CONT

Câble armé ou blindé [...] il comporte une armature ou armure métallique de protection mécanique contre les chocs, écrasements, etc. Cette armure peut être une gaine tubulaire tressée ou un feuillard torsadé en spirale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tendido eléctrico aislado
  • Cables e hilos telefónicos
DEF

Cualquier cable, mecánico o eléctrico, que esté cubierto de una malla protectora metálica.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2012-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • General Hardware
  • Construction Tools
  • Measuring Instruments (Engineering)
DEF

A strip of cloth or steel marked in inches, feet, meters, etc., for measuring, often compactly rolled on a spring when not in use.

OBS

tape measure: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Quincaillerie générale
  • Outils (Construction)
  • Instruments de mesure (Ingénierie)
DEF

[Mètre] fait d’un ruban métallique qui s’enroule dans une gaine.

CONT

mètre : Instrument de mesure (de un mètre de longueur ou plus) constitué par une barre graduée (mètre en bois ou en métal), ou par une série de tiges graduées plates, en bois ou en métal et articulées (mètre pliant), ou par un ruban gradué, en acier ou en étoffe caoutchoutée (mètre à ruban, mètre de couturière) [...]

OBS

ruban à mesurer : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2012-01-17

Anglais

Subject field(s)
  • Building Hardware
  • Roofs (Building Elements)
  • Waterproofing (Construction)
CONT

Flashing should be installed as roofing progresses to prevent water damage to insulation or deck under the roofing. If this is not possible, water stops must be installed and completely removed prior to continuation. Metal counterflashing must be installed as flashing progresses. The basic Koppers flashings require the use of metal counterflashing. When using throughwall counterflashing, it is recommended that the designer specify two piece counterflashing to facilitate ease of flashing installation, maintenance and repair. Metal counterflashing is to have not less than a four (4) inch (102 mm) exposed apron extending down over the base flashing.

OBS

metal counterflashing: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Terme(s)-clé(s)
  • metal counter-flashing

Français

Domaine(s)
  • Quincaillerie du bâtiment
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
  • Étanchéité (Construction)
CONT

Pénétrations de toit-Gaine de tuyau isolée-Couverture multicouche [...] Le solin de base à membrane est recouvert d’un contre-solin métallique sur le périmètre de la bordure pour le protéger contre les dommages dus aux impacts et aux ultraviolets. Il est chevauché par un solin de couronnement métallique. Un découpage serré est exécuté pour le contre-solin et le solin de couronnement dans les pénétrations de tuyau. De plus, le joint entre le solin métallique et le périmètre des tuyaux est scellé pour prévenir la pénétration d’eau.

OBS

contre-solin métallique : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2011-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Medical and Surgical Equipment
  • Biochemistry
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Équipement médico-chirurgical
  • Biochimie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2011-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Medical and Surgical Equipment
  • Biochemistry
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Équipement médico-chirurgical
  • Biochimie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2011-08-11

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Medical and Surgical Equipment
  • Biochemistry
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Équipement médico-chirurgical
  • Biochimie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2011-08-04

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
  • Medical Instruments and Devices
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
  • Instruments et appareillages médicaux
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2010-08-04

Anglais

Subject field(s)
  • Electric Cables

Français

Domaine(s)
  • Câbles électriques
OBS

Un conducteur blindé à isolant minéral comporte : une ou plusieurs âmes en cuivre ou en aluminium; un bourrage isolant minéral [...]; une gaine métallique de protection, en cuivre ou en aluminium; éventuellement une gaine supplémentaire ou un enduit résistant aux hautes températures.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2010-06-15

Anglais

Subject field(s)
  • Ferrous Alloys
DEF

An iron-nickel alloy wire containing 42% nickel, and covered with copper [that is] used to replace platinum as the seal-in wire in incandescent lamps and vacuum tubes ...

Français

Domaine(s)
  • Alliages ferreux
CONT

Le «copper-clad» est un assemblage métallique se présentant sous forme de tiges capables de servir de passage pour des enceintes en verres tendres. [...] Le copper-clad est constitué par une âme en ferro-nickel à 42 ou 43 % de Ni recouverte d’une gaine de cuivre.

CONT

À remarquer qu’un fil copper-clad de diamètre 0,8 mm peut laisser passer un courant de 20 A sans échauffement excessif.

CONT

Dérivés de la lampe d’éclairage, les premiers tubes électroniques sont construits à partir d’une rangée de fils soudables en verre (dumets) maintenant [sic] en ligne dans un bloc comprimé à chaud (pied pincé). Le bloc s’évase vers le bas et est coiffé de l’ampoule. Le scellement est fait, au chalumeau, pendant que pied et ampoule tournent lentement.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2004-07-16

Anglais

Subject field(s)
  • Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
CONT

All wiring must be in rigid threaded conduit, flexible armoured cable or appropriate flex cord.

Français

Domaine(s)
  • Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
CONT

Les conducteurs doivent être sous conduit rigide fileté, sous gaine métallique ou sous cordon souple approprié.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2003-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Fire Warning Devices
CONT

The [rate-compensated] detector consists of an outer metallic sleeve that encases two bowed struts that have a slower expansion rate than the sleeve ... The bowed struts have electrical contacts on them. In the normal position, these contacts do not come together. When the detector is heated rapidly, the outer sleeve expands in length.

Français

Domaine(s)
  • Alarme-incendie
CONT

Le détecteur [thermovélocimétrique à compensation] est constitué d’une gaine métallique extérieure, contenant deux tendeurs courbés dont le coefficient de dilatation est moins élevé que celui de la gaine [...] Les tendeurs courbés sont munis de contacts électriques. En position normale, ces contacts ne se touchent pas. Lorsque le détecteur est soumis à une augmentation rapide de la température, la gaine extérieure se dilate et s’allonge.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2002-06-26

Anglais

Subject field(s)
  • Mountain Sports
CONT

The [ice] axe ... has a shaft that is oval in cross-section, and is usually between twenty-six and thirty-five inches long for all-around use .... At one end of the shaft is a steel spike; at the other end is a head.

Français

Domaine(s)
  • Sports de montagne
CONT

Le manche [...] [du piolet], de 70 à 90 cm (plus long à l’origine), se termine par la pique permettant de prendre appui dans la neige ou la glace.

OBS

[...] le manche, jadis en frêne ou en hickory, désormais également métallique, est gainé de caoutchouc à reliefs antidérapants pour les piolets très techniques.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2001-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Thermal Insulation
  • Electric Cables
CONT

Series Type mineral insulated (MI)cable consists of one or two conductors, embedded in a highly compressed mineral insulant which, in turn, is covered by a metal sheat normally of copper or Alloy 825 stainless steel. Both sheath and conductor metals are selected according to the application requirement. Stainless steel cables can be used at much higher wattages per foot than plastic cables and where high temperatures are required.

CONT

Insulation resistance. In order to ensure good electrical isolation between the sensor and the process (e.g. electrical heating elements), the value of insulation resistance in the probe should be as high as possible. A particular advantage of MI RTD probes is that the mineral insulant has an extremely high inherent value.

Français

Domaine(s)
  • Isolation thermique
  • Câbles électriques
CONT

Les qualités exceptionnelles des isolants minéraux conviennent particulièrement à la construction; il s’agit d’isolants fabriqués à partir de roche ou de verre, expansé ou en fibres.

CONT

Les câbles à isolant minéral sont constitués par un fil résistant rectiligne ou âme chauffante, isolé par de la magnésie et une gaine extérieure métallique.

CONT

Transmission du bruit dans les bâtiments. [...] Mur à montants de bois - montants de 2 x 4 pouces; de chaque côté; latte de gypse de ½ pouce fixée par des attaches souples, ½ pouce de plâtre au gypse sablé; isolant minéral enveloppé de papier ou sacs de laine de verre placés entre les montants.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2000-03-20

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
DEF

Two piece primer used in shotshells.

OBS

The battery cup serves as a holder for the primer itself which is very similar to that used in metallic cartridges.

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
DEF

Amorce à deux pièces pour cartouches de fusil de chasse.

OBS

La gaine porte une amorce presque identique à celle d’une cartouche métallique.

OBS

Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1999-08-11

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Electrical Engineering
  • Insulators and Supporting Materials (Electr.)
  • Above-Ground Transmission Systems (Electr.)
OBS

CSA designation for Non-Metallic sheathed cable

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Électrotechnique
  • Isolateurs et supports (Électricité)
  • Canalisations aériennes (Électricité)
OBS

désignation ACNOR pour le câble sous gaine non métallique

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1999-08-11

Anglais

Subject field(s)
  • Electrical Engineering
  • Insulators and Supporting Materials (Electr.)
  • Electric Cables

Français

Domaine(s)
  • Électrotechnique
  • Isolateurs et supports (Électricité)
  • Câbles électriques
DEF

Revêtement tubulaire continu et uniforme en matériau métallique généralement extrudé. La gaine assure le retail des courants de court-circuit et prémunit le câble contre d’éventuelles pénétrations d’humidité.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1999-08-11

Anglais

Subject field(s)
  • Electrical Engineering
  • Insulators and Supporting Materials (Electr.)
  • Above-Ground Transmission Systems (Electr.)

Français

Domaine(s)
  • Électrotechnique
  • Isolateurs et supports (Électricité)
  • Canalisations aériennes (Électricité)
DEF

Type de gaine métallique dont la fonction est d’empêcher le passage des fluides soit vers l'intérieur du câble(par exemple, gaine d’un câble isolé au papier imprégné), soit vers l'extérieur du câble(par exemple, gaine d’un câble à huile fluide).

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1998-07-28

Anglais

Subject field(s)
  • Electrical Engineering
  • Insulators and Supporting Materials (Electr.)
  • Above-Ground Transmission Systems (Electr.)

Français

Domaine(s)
  • Électrotechnique
  • Isolateurs et supports (Électricité)
  • Canalisations aériennes (Électricité)

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1998-07-28

Anglais

Subject field(s)
  • Electrical Engineering
  • Insulators and Supporting Materials (Electr.)
  • Above-Ground Transmission Systems (Electr.)
  • Electric Cables
Terme(s)-clé(s)
  • non metallic-sheathed cable

Français

Domaine(s)
  • Électrotechnique
  • Isolateurs et supports (Électricité)
  • Canalisations aériennes (Électricité)
  • Câbles électriques

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 1989-12-19

Anglais

Subject field(s)
  • HVAC Distribution Systems
DEF

Sheet metal transformation pieces used in warm air heating and connected to horizontal round leaders on one end and to vertical rectangular stacks on the other.

CONT

Warm-air registers are usually placed in the floor close to the outside walls, preferably under the windows .... Where possible, ducts leading to these registers are located between joists with a shaped "boot" connecting the duct and register.

Français

Domaine(s)
  • Distribution et évacuation (chauffage et conditionnement d'air)
CONT

Le transfert de l’air d’un point à un autre se fait par l’intermédiaire de gaines [...] certaines pièces de raccordement, notamment entre gaine et ventilateur, ou gaine et bouche, peuvent difficilement être réalisées autrement qu’en tôle.

CONT

Les gaines de plancher. Ces gaines préfabriquées sont prévues pour être incorporées dans l'épaisseur des planchers [...] À chaque extrémité la gaine est terminée par un boîtier de raccordement plastique ou métallique. Le boîtier sert à raccrocher la gaine soit à une bouche ou une grille de sol, soit à la gaine principale d’alimentation [...]

CONT

Passage de la section circulaire à la section rectangulaire et inversement. Courbes établies par le Service de Recherches des Établissements Neu pour une transformation joignant deux conduites de même section, l’une circulaire, l’autre rectangulaire [...]

OBS

transformation : Noter que le terme est ici entendu au sens concret.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 1988-07-08

Anglais

Subject field(s)
  • Electrical Wiring (Building Elements)
  • Electrical Appliances and Equipment
DEF

A flexible metal conduit covered by an outer liquid-tight jacket.

OBS

Term standardized by CSA.

Terme(s)-clé(s)
  • liquid-tight flexible conduit

Français

Domaine(s)
  • Installations électriques (Éléments du bâtiment)
  • Appareillage électrique
DEF

Conduit métallique flexible sous gaine étanche aux liquides.

OBS

Terme normalisé par l’ACNOR.

Terme(s)-clé(s)
  • conduit flexible étanche au liquide

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 1987-11-27

Anglais

Subject field(s)
  • Chutes, Spouts and Conveyors
  • Automated Materials Handling
DEF

A feeder composed of a full-bladed screw or screws arranged in the flat bottom of a hopper.

OBS

screw feeder: standardized by the British Standards Institution and by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Convoyeurs et goulottes (Manutention)
  • Manutention automatique
CONT

Distributeur à vis d’Archimède. Les produits sont entraînés par une vis d’Archimède constituée par une série ininterrompue de surfaces hélicoïdales ou spires(parfois de rubans hélicoïdaux) fixées sur un arbre tournant à l'intérieur d’une gaine métallique. Ces distributeurs conviennent pour la manutention de produits fins.

OBS

distributeur à vis : normalisé par l’ISO et par l’AFNOR.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 1983-11-25

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
OBS

Official title no 8529-190 of the Canadian Classification of Occupations.

OBS

(ASBESTOS & MIN. WOOL)

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
OBS

Appellation officielle no 8529-190 de la Classification canadienne descriptive des professions.

OBS

(LAINE MIN. ET AMIANTE)

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 1983-06-30

Anglais

Subject field(s)
  • Electrolytical Processes (Metallurgy)
  • Aluminum Production
CONT

Such an electrode is termed a prebaked anode to distinguish it from the Soderberg anode, in which the electrode (single large anode to a cell) is formed in place from a carbonaceous paste which is baked by heat from the pot as it gradually descends into the electrolyte.

Français

Domaine(s)
  • Électrolyse (Métallurgie)
  • Production de l'aluminium
CONT

Anode Söderberg. Il y a une seule anode par cuve. Elle est constituée par une gaine métallique verticale et rectangulaire dans laquelle est placé un mélange de coke et de brai. [...] L'anode, suspendue par les goujons, peut glisser à l'intérieur de la gaine. Elle est consommée, à sa partie inférieure, par l'électrolyse. Cette consommation est compensée par un apport périodique de pâte crue à la partie supérieure.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 1980-12-29

Anglais

Subject field(s)
  • Electrical Engineering
  • Insulators and Supporting Materials (Electr.)
  • Above-Ground Transmission Systems (Electr.)

Français

Domaine(s)
  • Électrotechnique
  • Isolateurs et supports (Électricité)
  • Canalisations aériennes (Électricité)

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 1980-12-29

Anglais

Subject field(s)
  • Electrical Engineering
  • Insulators and Supporting Materials (Electr.)
  • Above-Ground Transmission Systems (Electr.)

Français

Domaine(s)
  • Électrotechnique
  • Isolateurs et supports (Électricité)
  • Canalisations aériennes (Électricité)

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Chains and Cables (Mechanical Components)

Français

Domaine(s)
  • Câbles et chaînes (Composants mécaniques)

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Refractory Materials (Metallurgy)
  • Casting and Patternmaking (Metal Processing)
  • Steel
OBS

--the vertical refractory tube encased in a metal shell which is used in bottom pouring. It consists of a trumpet, a number of guide tubes and a bottom guide.

Français

Domaine(s)
  • Matériaux réfractaires (Métallurgie)
  • Moulage et modelage des métaux
  • Acier
OBS

--ensemble réfractaire vertical entouré d’une gaine métallique et utilisé pour la coulée en source. Il se compose d’un entonnoir, d’un certain nombre de viroles de mère et de la virole de pied.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :